- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
recusa
Presente do Indicativo do verbo recusar
eu
recuso
tu
recusas
ele, ela, você
recusa
nós
recusamos
vós
recusais
eles, elas, vocês
recusam
Imperativo do verbo recusar
recusa
tu
recuse
ele, ela, você
recusemos
nós
recusai
vós
recusem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWimpugnação / objeções / recusa / objeçãonlbezwaar, wraking
- means of communication / chemical compoundrecusanluitwaaieren
- means of communicationrecusanlkaallopen
- means of communicationrecusanlblindlopen
- Law on aliensrecusa de asilo / recusa do pedido asilo / rejeição do pedido de asilonlweigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus, weigering van asiel, afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel
- Law on aliensrecusa de vistonlweigering van een visum, afwijzing van een aanvraag voor een visum
- migration / visa policy / area of freedom, security and justicerecusa de vistonlvisumweigering, weigering (tot) visumverlening, weigering van een visum
- industrial structuresponto de recusanlopnamegrens
- administrative law / FINANCErecusa de vistonlvisumweigering
- EUROPEAN UNION / FINANCErecusa do vistonlweigering van het visum
- money market / financial marketestorno / recusa de débitonlterugboeking
- LAWrecusa do pedidonlafwijzing van de aanvrage
- Law on aliensnão admissão / recusa de entradanlweigering van binnenkomst, weigering van toegang tot het grondgebied
- migrationrecusa de entradanlweigering van toegang
- earth sciences / chemistry / insuranceproibição de entrada / recusa de entradanlonmogelijke toegang
- TRADE / TRANSPORTrecusa de aceitarnlweigering om in ontvangst te nemen
- European Union / consumption / air transportrecusa de embarquenlinstapweigering
- air transportrecusa de embarquenlhet weigeren van passagiers
- administrative law / EUROPEAN UNIONrecusa de promoçãonlweigering van bevordering
- preparation for marketrecusa de concessãonlweigering
- means of transport / technology and technical regulationsrecusa de aprovaçãonlweigering van goedkeuring
- land transportrecusa de aprovaçãonlweigeren, weigering van goedkeuring
- LAWnotificação de recusanlkennisgeving van weigering
- competition lawrecusa de fornecimentonlweigering tot levering
- insurancerecusa de uma propostanlafwijzing
- FINANCErecusa de fornecimentonlweigering te leveren
- EUROPEAN UNIONrecusa de antecipaçõesnlweigering van toestemming om vooruit te lopen
- LAW / migration / European Unionlista de recusa de vistonllijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen
- Law on aliensrecusa de asilo por crimenlweigering asiel wegens misdrijf
- LAW / intellectual propertymotivo relativo de recusanlrelatieve weigeringsgrond
- LAW / intellectual propertymotivo absoluto de recusanlabsolute weigeringsgrond
- LAWdireito de recusa de depor / direito de recusa de testemunharnlrecht van verschoning, verschoningsrecht
- medical sciencerecusa da prática do abortonlweigering tot medewerking
- LAWdecisão implícita de recusanlstilzwijgende weigering
- LAWmotivo de recusa do registonlgrond tot weigering van de inschrijving
- LAWdecisão de recusa do pedidonlde aanvrage afwijzende beslissing
- LAWrecusa baseada numa oposiçãonlweigering op grond van oppositie
- LAWrecusa automática do registonlde inschrijving ambtshalve weigeren
- LAWmotivo da recusa de uma marcanlreden van weigering van een merk
- EUROPEAN UNION / LAWprocesso de recusa de árbitrosnlprocedure voor de afzetting van scheidsrechters
- EU financing / accounting / common agricultural policyrecusa de imputação de despesas / exclusãonlonttrekking, uitsluiting, weigering
- LAWrecusa de proteção de uma marcanlweigering van bescherming, weigeren om een merk te beschermen
- preparation for marketrecusa de abastecer os clientesnlweigeren aan afnemers te leveren
- preparation for market / ECONOMICSrecusa de concessão de benefíciosnlweigering toekenning voordelen, weigeren toekennen voordeel
- EUROPEAN UNION / LAWmotivo de recusa de reconhecimentonlgeldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing
- FINANCErecusa fundamentada da autorizaçãonlmet redenen omklede weigering van een vergunning
- air transportindemnização por recusa de embarquenlcompensatie bij instapweigering
- intellectual propertyfundamentos de recusa de um registonlgrond voor weigering van inschrijving
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
recusa – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/recusa [visualizado em 2026-06-11 09:00:32].
palavras parecidas com recusa
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- LAWimpugnação / objeções / recusa / objeçãonlbezwaar, wraking
- means of communication / chemical compoundrecusanluitwaaieren
- means of communicationrecusanlkaallopen
- means of communicationrecusanlblindlopen
- Law on aliensrecusa de asilo / recusa do pedido asilo / rejeição do pedido de asilonlweigering van toekenning van de vluchtingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus, weigering van asiel, afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel
- Law on aliensrecusa de vistonlweigering van een visum, afwijzing van een aanvraag voor een visum
- migration / visa policy / area of freedom, security and justicerecusa de vistonlvisumweigering, weigering (tot) visumverlening, weigering van een visum
- industrial structuresponto de recusanlopnamegrens
- administrative law / FINANCErecusa de vistonlvisumweigering
- EUROPEAN UNION / FINANCErecusa do vistonlweigering van het visum
- money market / financial marketestorno / recusa de débitonlterugboeking
- LAWrecusa do pedidonlafwijzing van de aanvrage
- Law on aliensnão admissão / recusa de entradanlweigering van binnenkomst, weigering van toegang tot het grondgebied
- migrationrecusa de entradanlweigering van toegang
- earth sciences / chemistry / insuranceproibição de entrada / recusa de entradanlonmogelijke toegang
- TRADE / TRANSPORTrecusa de aceitarnlweigering om in ontvangst te nemen
- European Union / consumption / air transportrecusa de embarquenlinstapweigering
- air transportrecusa de embarquenlhet weigeren van passagiers
- administrative law / EUROPEAN UNIONrecusa de promoçãonlweigering van bevordering
- preparation for marketrecusa de concessãonlweigering
- means of transport / technology and technical regulationsrecusa de aprovaçãonlweigering van goedkeuring
- land transportrecusa de aprovaçãonlweigeren, weigering van goedkeuring
- LAWnotificação de recusanlkennisgeving van weigering
- competition lawrecusa de fornecimentonlweigering tot levering
- insurancerecusa de uma propostanlafwijzing
- FINANCErecusa de fornecimentonlweigering te leveren
- EUROPEAN UNIONrecusa de antecipaçõesnlweigering van toestemming om vooruit te lopen
- LAW / migration / European Unionlista de recusa de vistonllijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen
- Law on aliensrecusa de asilo por crimenlweigering asiel wegens misdrijf
- LAW / intellectual propertymotivo relativo de recusanlrelatieve weigeringsgrond
- LAW / intellectual propertymotivo absoluto de recusanlabsolute weigeringsgrond
- LAWdireito de recusa de depor / direito de recusa de testemunharnlrecht van verschoning, verschoningsrecht
- medical sciencerecusa da prática do abortonlweigering tot medewerking
- LAWdecisão implícita de recusanlstilzwijgende weigering
- LAWmotivo de recusa do registonlgrond tot weigering van de inschrijving
- LAWdecisão de recusa do pedidonlde aanvrage afwijzende beslissing
- LAWrecusa baseada numa oposiçãonlweigering op grond van oppositie
- LAWrecusa automática do registonlde inschrijving ambtshalve weigeren
- LAWmotivo da recusa de uma marcanlreden van weigering van een merk
- EUROPEAN UNION / LAWprocesso de recusa de árbitrosnlprocedure voor de afzetting van scheidsrechters
- EU financing / accounting / common agricultural policyrecusa de imputação de despesas / exclusãonlonttrekking, uitsluiting, weigering
- LAWrecusa de proteção de uma marcanlweigering van bescherming, weigeren om een merk te beschermen
- preparation for marketrecusa de abastecer os clientesnlweigeren aan afnemers te leveren
- preparation for market / ECONOMICSrecusa de concessão de benefíciosnlweigering toekenning voordelen, weigeren toekennen voordeel
- EUROPEAN UNION / LAWmotivo de recusa de reconhecimentonlgeldige reden voor de weigering van de erkenning van de buitenlandse beslissing
- FINANCErecusa fundamentada da autorizaçãonlmet redenen omklede weigering van een vergunning
- air transportindemnização por recusa de embarquenlcompensatie bij instapweigering
- intellectual propertyfundamentos de recusa de um registonlgrond voor weigering van inschrijving
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
recusa – no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-neerlandes/recusa [visualizado em 2026-06-11 09:00:32].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
