Bom Português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
sen.ten.çaseparador fonéticasẽˈtẽsɐ
nome feminino
DIREITO uitspraak, besluit;
DIREITO vonnis, oordeel
proferir a sentença
uitspraak doen
proclamar a sentença
als vaststaand feit afkondigen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENVIRONMENT / justice
    julgamento / sentença
    nl
    vonnis
  • Criminal law
    sentença em matéria penal / sentença penal
    nl
    strafvonnis
  • judicial proceedings
    sentença judicial / injunção / ação inibitória
    nl
    verbodsactie, bindende aanwijzing, vordering tot staking, bevel
  • LAW
    laudo arbitral / sentença arbitral
    nl
    scheidsrechterlijke regeling, arbitrale uitspraak, arbitrale beslissing, scheidsrechterlijke uitspraak, arbitraal vonnis
  • criminal law
    acordo de culpa / sentença negociada / negociação de culpa
    nl
    plea bargaining, onderhandelde bekentenis
  • Criminal law
    sentença absolutória / decisão absolutória / absolvição
    nl
    vrijspraak
  • LAW
    apelar / interpor recurso / recorrer de sentença
    nl
    in hoger beroep gaan
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença de exequátur
    nl
    exequatur-vonnis
  • Criminal law
    acordo negociado / acordo sobre a sentença / sentença por negociação
    nl
    toepassing van een met het openbaar ministerie overeengekomen straf
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença que indefere a ação
    nl
    vonnis dat de vordering afwijst
  • EUROPEAN UNION / LAW
    morte declarada por sentença
    nl
    ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaard
  • LAW
    decisão transitada em julgado / sentença transitada em julgado
    nl
    in kracht van gewijsde gegane beslissing, vonnis in kracht van gewijsde, onherroepelijke beslissing
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença suscetível de recurso
    nl
    vonnis waartegen nog rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença a favor do requerente
    nl
    voor de eiser gunstig vonnis
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença suscetível de execução
    nl
    voor tenuitvoerlegging vatbaar vonnis
  • LAW
    força executiva de uma sentença
    nl
    karakter van een uitspraak die vatbaar is voor tenuitvoerlegging
  • LAW
    sentença declaratória da falência / declaração de falência / declaração de insolvência / sentença de declaração de insolvência
    nl
    failliet-verklarend vonnis, vonnis van faillietverklaring, faillietverklaring
  • business organisation
    sentença declaratória da falência
    nl
    vonnis van faillietverklaring
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença de validação da apreensão
    nl
    vonnis tot vanwaardeverklaring van een beslag
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença de que foi interposto recurso
    nl
    vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ação de anulação de uma sentença arbitral
    nl
    vordering tot vernietiging van een scheidsrechterljke uitspraak
  • EUROPEAN UNION / LAW
    prazo fixado para a pronúncia da sentença
    nl
    de termijn voor de scheidsrechterlijke uitspraak
  • EUROPEAN UNION / LAW
    quebra da força de caso julgado da sentença
    nl
    doorbreking van het rechtsgevolg van het vonnis
  • EUROPEAN UNION / LAW
    a parte contrária cumpre voluntariamente a sentença
    nl
    de tegenpartij voldoet vrijwillig aan het vonnis
  • Criminal procedure / Criminal law
    sentença condenatória proferida em processo sumaríssimo / despacho de condenação
    nl
    strafbeschikking (DE > NL), N/A (DE > BE)
  • LAW
    sentença executória não obstante ser suscetível de recurso
    nl
    vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet
  • EUROPEAN UNION / LAW
    chamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentença
    nl
    een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft
  • EUROPEAN UNION / LAW
    registar uma sentença estrangeira junto do tribunal competente
    nl
    een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença executória que obriga à realização de atos específicos
    nl
    vonnis tot het verrichten van individuele handelingen
  • administrative law / EUROPEAN UNION
    a morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgado
    nl
    afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentenças interlocutórias
    nl
    incidentele rechterlijke beslissing, voorlopig bevel van gerechten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    livre circulação das sentenças / circulação livre das sentenças / livre circulação de sentenças
    nl
    vrij verkeer van beslissingen, vrij verkeer van vonnissen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    diferendos relativos à execução de sentenças
    nl
    geschillen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van vonnissen
  • international agreement / migration / European Union
    transmissão da execução das sentenças penais
    nl
    overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    reconhecimento e execução das sentenças estrangeiras
    nl
    erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    decisões judiciais que «registam» sentenças arbitrais
    nl
    rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pequeno desvio ao princípio da livre circulação das sentenças
    nl
    lichte aantasting van het beginsel van het vrij verkeer van vonnissen
  • ruling / international agreement / penalty / European convention / Council of Europe
    Convenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças Penais
    nl
    EVIGS, Europees Verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen
  • international agreement / international trade
    Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras
    nl
    Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken, Verdrag van New York, Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken
  • international agreement / LAW / business organisation
    Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e Comercial
    nl
    Haags Executieverdrag 1971, Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken
  • international agreement / LAW
    Protocolo Adicional à Convenção da Haia sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e Comercial
    nl
    Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – sentença no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-18 22:41:58]. Disponível em

Provérbios

  • Cada cabeça, cada sentença.
  • Tal cabeça, tal sentença.

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ENVIRONMENT / justice
    julgamento / sentença
    nl
    vonnis
  • Criminal law
    sentença em matéria penal / sentença penal
    nl
    strafvonnis
  • judicial proceedings
    sentença judicial / injunção / ação inibitória
    nl
    verbodsactie, bindende aanwijzing, vordering tot staking, bevel
  • LAW
    laudo arbitral / sentença arbitral
    nl
    scheidsrechterlijke regeling, arbitrale uitspraak, arbitrale beslissing, scheidsrechterlijke uitspraak, arbitraal vonnis
  • criminal law
    acordo de culpa / sentença negociada / negociação de culpa
    nl
    plea bargaining, onderhandelde bekentenis
  • Criminal law
    sentença absolutória / decisão absolutória / absolvição
    nl
    vrijspraak
  • LAW
    apelar / interpor recurso / recorrer de sentença
    nl
    in hoger beroep gaan
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença de exequátur
    nl
    exequatur-vonnis
  • Criminal law
    acordo negociado / acordo sobre a sentença / sentença por negociação
    nl
    toepassing van een met het openbaar ministerie overeengekomen straf
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença que indefere a ação
    nl
    vonnis dat de vordering afwijst
  • EUROPEAN UNION / LAW
    morte declarada por sentença
    nl
    ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaard
  • LAW
    decisão transitada em julgado / sentença transitada em julgado
    nl
    in kracht van gewijsde gegane beslissing, vonnis in kracht van gewijsde, onherroepelijke beslissing
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença suscetível de recurso
    nl
    vonnis waartegen nog rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença a favor do requerente
    nl
    voor de eiser gunstig vonnis
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença suscetível de execução
    nl
    voor tenuitvoerlegging vatbaar vonnis
  • LAW
    força executiva de uma sentença
    nl
    karakter van een uitspraak die vatbaar is voor tenuitvoerlegging
  • LAW
    sentença declaratória da falência / declaração de falência / declaração de insolvência / sentença de declaração de insolvência
    nl
    failliet-verklarend vonnis, vonnis van faillietverklaring, faillietverklaring
  • business organisation
    sentença declaratória da falência
    nl
    vonnis van faillietverklaring
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença de validação da apreensão
    nl
    vonnis tot vanwaardeverklaring van een beslag
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença de que foi interposto recurso
    nl
    vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld
  • EUROPEAN UNION / LAW
    ação de anulação de uma sentença arbitral
    nl
    vordering tot vernietiging van een scheidsrechterljke uitspraak
  • EUROPEAN UNION / LAW
    prazo fixado para a pronúncia da sentença
    nl
    de termijn voor de scheidsrechterlijke uitspraak
  • EUROPEAN UNION / LAW
    quebra da força de caso julgado da sentença
    nl
    doorbreking van het rechtsgevolg van het vonnis
  • EUROPEAN UNION / LAW
    a parte contrária cumpre voluntariamente a sentença
    nl
    de tegenpartij voldoet vrijwillig aan het vonnis
  • Criminal procedure / Criminal law
    sentença condenatória proferida em processo sumaríssimo / despacho de condenação
    nl
    strafbeschikking (DE > NL), N/A (DE > BE)
  • LAW
    sentença executória não obstante ser suscetível de recurso
    nl
    vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet
  • EUROPEAN UNION / LAW
    chamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentença
    nl
    een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft
  • EUROPEAN UNION / LAW
    registar uma sentença estrangeira junto do tribunal competente
    nl
    een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentença executória que obriga à realização de atos específicos
    nl
    vonnis tot het verrichten van individuele handelingen
  • administrative law / EUROPEAN UNION
    a morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgado
    nl
    afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
  • EUROPEAN UNION / LAW
    sentenças interlocutórias
    nl
    incidentele rechterlijke beslissing, voorlopig bevel van gerechten
  • EUROPEAN UNION / LAW
    livre circulação das sentenças / circulação livre das sentenças / livre circulação de sentenças
    nl
    vrij verkeer van beslissingen, vrij verkeer van vonnissen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    diferendos relativos à execução de sentenças
    nl
    geschillen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van vonnissen
  • international agreement / migration / European Union
    transmissão da execução das sentenças penais
    nl
    overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    reconhecimento e execução das sentenças estrangeiras
    nl
    erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen
  • EUROPEAN UNION / LAW
    decisões judiciais que «registam» sentenças arbitrais
    nl
    rechterlijke uitspraken waarin arbitrale uitspraken zijn geïncorporeerd
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pequeno desvio ao princípio da livre circulação das sentenças
    nl
    lichte aantasting van het beginsel van het vrij verkeer van vonnissen
  • ruling / international agreement / penalty / European convention / Council of Europe
    Convenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças Penais
    nl
    EVIGS, Europees Verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen
  • international agreement / international trade
    Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras
    nl
    Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken, Verdrag van New York, Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken
  • international agreement / LAW / business organisation
    Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e Comercial
    nl
    Haags Executieverdrag 1971, Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken
  • international agreement / LAW
    Protocolo Adicional à Convenção da Haia sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e Comercial
    nl
    Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – sentença no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-09-18 22:41:58]. Disponível em
Bom Português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais