hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ti.rar separador fonéticatiˈrar

conjugação

verbo transitivo
uithalen, weghalen, uittrekken, trekken; uitrukken; wegnemen, ontnemen, ontrukken; uitdoen, uittrekken (schoeisel, kleding); bevrijden; behalen; gooien, werpen; afleiden, concluderen; uitsluiten, uitzonderen; aftrekken, verminderen; (vlekken) doen verdwijnen, verwijderen; (kleding, schoeisel) uittrekken; nemen, zich bedienen van (eten, drinken); doorstrepen, doorhalen; innen, incasseren; (winst) behalen; (kennis, moed) putten, scheppen uit; TIPOGRAFIA drukken, uitgeven; (foto) nemen; (document) laten opmaken
verbo intransitivo
lijken op, in de richting gaan van; schieten op, vuren op
tirar-se
verbo pronominal
weggaan; zich verwijderen; zich bevrijden
tirar a barriga de misérias
z'n maag vullen
tirar a limpo
in het reine brengen, nagaan
tirar o pé do lodo (ou da lama)
zijn financiële situatie, zijn positie verbeteren
tirar partido
gebruikmaken van
sem tirar nem pôr
exact, precies zo
tirar à sorte
door het lot beslissen
tirar por
beogen, streven naar
tirar uma fotografia
een foto maken

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tirar / sarro / dessarrar
    nl
    ontkalken
  • industrial structures
    tirar rugas
    nl
    de schacht strijken
  • industrial structures
    tirar forma
    nl
    uitleesten
  • iron, steel and other metal industries
    tirar espuma
    nl
    afspa-nen, afromen
  • industrial structures
    deslustrar / tirar o brilho
    nl
    matteren
  • industrial structures
    tirar as rugas
    nl
    poetsen van de kanten
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    tirar os pinos
    nl
    pin verwijderen
  • means of communication
    tirar de branco
    nl
    aan één zijde bedrukken, schoondrukken
  • means of communication
    tirar as manchas
    nl
    een boek reinigen
  • mechanical engineering
    tirar de bandeira
    nl
    de propeller uit vaanstand zetten
  • industrial structures
    máquina de tirar rugas
    nl
    strijkmachine
  • industrial structures
    tirar a borra às peles
    nl
    afslijpen
  • industrial structures
    tesoura para tirar a guarnição / tesoura para tirar a orla
    nl
    snoeimes
  • means of communication
    tirar manchas de uma estampa
    nl
    een prent reinigen
  • mechanical engineering / building and public works
    tirar brilho com fibra de coco
    nl
    kokosmat
  • health
    tirar partido de sua natureza gregária
    nl
    gebruik maken van het kudde-instinct
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparelho para tirar a pele dos estômagos
    nl
    apparaat voor onthuiden van magen
  • economic geography / European construction / political geography
    Livro Verde sobre a coesão territorial europeia - Tirar partido da diversidade territorial
    nl
    Groenboek over territoriale cohesie: Van territoriale diversiteit een troef maken
  • European Union / executive power and public service / information technology and data processing
    Plano de ação europeu (2011-2015) para a administração pública em linha - Tirar partido das TIC para promover uma administração pública inteligente, sustentável e inovadora
    nl
    Het Europese actieplan inzake e-overheid 2011-2015 - Benutten van de ICT om een slimme, duurzame en innovatieve overheid te bevorderen
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – tirar no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-26 02:12:59]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada tirar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • A doçura do proveito tira a dor ao dano.
  • Águas de São João, tiram vinho, azeite e não dão pão.
  • Ao gato, por ser ladrão, não o tires da tua mansão.
  • Aos padres tirou Deus os filhos, deu-lhes o diabo os afilhados.
  • Arco-íris contra a serra, chuva na terra; arco-íris contra o mar, tira os bois e põe-te a lavrar
  • Azeite de oliva todo o mal tira.
  • Boa vida, rugas tira.
  • Chuva de São João, tira o vinho e o azeite e não dá pão.
  • Da mesma flor a abelha tira o mel e a vespa o fel.
  • De focinho de cão não se tira manteiga.
  • Donde se tira e não se põe, cedo se chega ao fundo.
  • Em broa encetada, todos tiram uma côdea.
  • Jantar tarde e cear cedo, tiram a merenda de permeio.
  • Longa corda tira quem por morte alheia suspira.
  • Mais se tira com amor do que com dor.
  • O que a vida nos dá a morte nos tira.
  • Pão mole e uvas, às moças põem mudas e às velhas tiram as rugas.
  • Pelo fio tirarás o novelo e pelo passado o que está para vir.
  • Quem dá e torna a tirar, ao inferno vai parar.
  • Quem em ruim parte tem a vinha, às costas tira a vindima.
  • Se cada dia tirares três e quatro, breve chegas ao fundo do saco.
  • Sogras nem as do cântaro, noras nem as de tirar a água.
  • Tira um pouco cada dia, terás a bolsa vazia.
ver+
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tirar / sarro / dessarrar
    nl
    ontkalken
  • industrial structures
    tirar rugas
    nl
    de schacht strijken
  • industrial structures
    tirar forma
    nl
    uitleesten
  • iron, steel and other metal industries
    tirar espuma
    nl
    afspa-nen, afromen
  • industrial structures
    deslustrar / tirar o brilho
    nl
    matteren
  • industrial structures
    tirar as rugas
    nl
    poetsen van de kanten
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    tirar os pinos
    nl
    pin verwijderen
  • means of communication
    tirar de branco
    nl
    aan één zijde bedrukken, schoondrukken
  • means of communication
    tirar as manchas
    nl
    een boek reinigen
  • mechanical engineering
    tirar de bandeira
    nl
    de propeller uit vaanstand zetten
  • industrial structures
    máquina de tirar rugas
    nl
    strijkmachine
  • industrial structures
    tirar a borra às peles
    nl
    afslijpen
  • industrial structures
    tesoura para tirar a guarnição / tesoura para tirar a orla
    nl
    snoeimes
  • means of communication
    tirar manchas de uma estampa
    nl
    een prent reinigen
  • mechanical engineering / building and public works
    tirar brilho com fibra de coco
    nl
    kokosmat
  • health
    tirar partido de sua natureza gregária
    nl
    gebruik maken van het kudde-instinct
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    aparelho para tirar a pele dos estômagos
    nl
    apparaat voor onthuiden van magen
  • economic geography / European construction / political geography
    Livro Verde sobre a coesão territorial europeia - Tirar partido da diversidade territorial
    nl
    Groenboek over territoriale cohesie: Van territoriale diversiteit een troef maken
  • European Union / executive power and public service / information technology and data processing
    Plano de ação europeu (2011-2015) para a administração pública em linha - Tirar partido das TIC para promover uma administração pública inteligente, sustentável e inovadora
    nl
    Het Europese actieplan inzake e-overheid 2011-2015 - Benutten van de ICT om een slimme, duurzame en innovatieve overheid te bevorderen
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – tirar no Dicionário infopédia de Português - Neerlandês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-26 02:12:59]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais