hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

car.goseparador fonéticaˈkarɡu
favoritosfavoritos
nome masculino
uppdrag, ämbete, tjänst
a cargo de
under ledning av

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • cereals / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    arroz castanho / arroz cargo / arroz descascado
    sv
    råris, skalat ris
  • fiscal policy / social affairs
    filho a cargo
    sv
    underhållsberättigat barn
  • fiscal policy / social affairs
    pessoa a cargo
    sv
    underhållsberättigad, person i beroendeställning
  • migration
    tomada a cargo
    sv
    omhändertagande
  • communications policy / information technology and data processing
    ocupante do cargo
    sv
    rollinnehavare
  • parliament / European Parliament
    titular de um cargo
    sv
    befattningshavare
  • insurance
    Joint Cargo Committee / grupo conjunto de marítimo-mercadorias
    sv
    joint cargo committee
  • Law on aliens
    prova de tomada a cargo
    sv
    handlingar som styrker sponsoråtagande
  • pay policy
    abono por filho a cargo
    sv
    barntillägg
  • social affairs / social protection / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil service
    abono por filho a cargo
    sv
    barntillägg
  • common security and defence policy / EU budget
    custos a cargo dos Estados / custos suportados pelos países
    sv
    kostnader som bärs av staterna
  • Procedural law
    tomada a cargo das despesas
    sv
    hjälp med rättegångskostnaderna
  • Community budget
    despesa a cargo do orçamento
    sv
    utgift som skall belasta budgeten
  • right of asylum / migration
    procedimento de tomada a cargo
    sv
    övertagandeförfarande
  • fiscal policy
    dedução fiscal por dependente a cargo / dedução fiscal adicional
    sv
    tillägg till grundavdrag
  • taxation
    imposto por ausência de pessoas a cargo
    sv
    skatt för ensamstående
  • Law on aliens
    tomada a cargo de um requerente de asilo
    sv
    övertagande av en asylsökande
  • Law on aliens
    retoma a cargo de um requerente de asilo
    sv
    återtagande av en asylsökande
  • gender equality
    agregados familiares a cargo de mulheres
    sv
    hushåll med en kvinnlig familjeförsörjare
  • administrative law / rights and freedoms
    regresso a seu cargo ao país de procedência
    sv
    ansvar för återresan till ursprungslandet
  • SOCIAL QUESTIONS
    prestação familiar por descendentes a cargo
    sv
    ersättning för minderårigt barn
  • investment
    gestão de fundos a cargo de vários gestores
    sv
    fondförvaltning med flera förvaltare
  • statistics
    contribuições sociais a cargo dos empregados
    sv
    sociala kostnader betalade av anställda
  • statistics
    contribuições sociais a cargo das pessoas protegidas
    sv
    sociala kostnader betalade av understödstagare
  • FINANCE
    contribuição para a Segurança Social a cargo do trabalhador
    sv
    egenavgifter
  • gender equality
    Proposta de Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à melhoria do equilíbrio entre homens e mulheres no cargo de administrador não executivo das empresas cotadas em bolsa e a outras medidas conexas / Diretiva Mulheres nos Conselhos de Administração
    sv
    Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om en jämnare könsfördelning bland icke verkställande styrelseledamöter i börsnoterade företag och därmed sammanhängande åtgärder, direktivet om kvinnor i styrelser
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    belastning, last
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregamento / enforna unitária / carga
    sv
    charge, inlägg
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enforna / carga / carregamento
    sv
    chargering, inlägg
  • industrial structures
    mistura / lote / carga
    sv
    blandning, sats
  • electronics and electrical engineering
    quantidade de eletricidade / carga
    sv
    laddning, elektrisk laddning
  • electronics and electrical engineering
    carga de saída / carga
    sv
    belastning
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga / alimentação do forno
    sv
    chargera, beskicka
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga de carvão / carga
    sv
    kolcharge
  • electronics and electrical engineering
    carregado / carga
    sv
    laddning
  • earth sciences / chemistry
    carga / fíler
    sv
    fyllmedel
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga / pressão
    sv
    belastning
  • electronics and electrical engineering / statistics
    carga
    sv
    eleffekt, effekt
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    carga
    sv
    knoppantal
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    elektrisk laddning, elektricitet, laddning
  • chemical compound
    carga
    sv
    fyllnadsmedel, fyllmedel
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga
    sv
    fyllmedel
  • electrical and nuclear industries
    carga
    sv
    belastning
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    belastning av ett elektronrör, belastning
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga
    sv
    charge
  • chemistry
    carga
    sv
    charge, beskickning
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    belastning
  • mechanical engineering
    carga
    sv
    tryckhöjd
  • TRANSPORT
    carga
    sv
    last
  • air transport / LAW / maritime and inland waterway transport
    carga
    sv
    lastning
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
cargo – no Dicionário infopédia de Português - Sueco [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-sueco/cargo [visualizado em 2026-06-05 17:57:56].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • cereals / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    arroz castanho / arroz cargo / arroz descascado
    sv
    råris, skalat ris
  • fiscal policy / social affairs
    filho a cargo
    sv
    underhållsberättigat barn
  • fiscal policy / social affairs
    pessoa a cargo
    sv
    underhållsberättigad, person i beroendeställning
  • migration
    tomada a cargo
    sv
    omhändertagande
  • communications policy / information technology and data processing
    ocupante do cargo
    sv
    rollinnehavare
  • parliament / European Parliament
    titular de um cargo
    sv
    befattningshavare
  • insurance
    Joint Cargo Committee / grupo conjunto de marítimo-mercadorias
    sv
    joint cargo committee
  • Law on aliens
    prova de tomada a cargo
    sv
    handlingar som styrker sponsoråtagande
  • pay policy
    abono por filho a cargo
    sv
    barntillägg
  • social affairs / social protection / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS / European civil service
    abono por filho a cargo
    sv
    barntillägg
  • common security and defence policy / EU budget
    custos a cargo dos Estados / custos suportados pelos países
    sv
    kostnader som bärs av staterna
  • Procedural law
    tomada a cargo das despesas
    sv
    hjälp med rättegångskostnaderna
  • Community budget
    despesa a cargo do orçamento
    sv
    utgift som skall belasta budgeten
  • right of asylum / migration
    procedimento de tomada a cargo
    sv
    övertagandeförfarande
  • fiscal policy
    dedução fiscal por dependente a cargo / dedução fiscal adicional
    sv
    tillägg till grundavdrag
  • taxation
    imposto por ausência de pessoas a cargo
    sv
    skatt för ensamstående
  • Law on aliens
    tomada a cargo de um requerente de asilo
    sv
    övertagande av en asylsökande
  • Law on aliens
    retoma a cargo de um requerente de asilo
    sv
    återtagande av en asylsökande
  • gender equality
    agregados familiares a cargo de mulheres
    sv
    hushåll med en kvinnlig familjeförsörjare
  • administrative law / rights and freedoms
    regresso a seu cargo ao país de procedência
    sv
    ansvar för återresan till ursprungslandet
  • SOCIAL QUESTIONS
    prestação familiar por descendentes a cargo
    sv
    ersättning för minderårigt barn
  • investment
    gestão de fundos a cargo de vários gestores
    sv
    fondförvaltning med flera förvaltare
  • statistics
    contribuições sociais a cargo dos empregados
    sv
    sociala kostnader betalade av anställda
  • statistics
    contribuições sociais a cargo das pessoas protegidas
    sv
    sociala kostnader betalade av understödstagare
  • FINANCE
    contribuição para a Segurança Social a cargo do trabalhador
    sv
    egenavgifter
  • gender equality
    Proposta de Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à melhoria do equilíbrio entre homens e mulheres no cargo de administrador não executivo das empresas cotadas em bolsa e a outras medidas conexas / Diretiva Mulheres nos Conselhos de Administração
    sv
    Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om en jämnare könsfördelning bland icke verkställande styrelseledamöter i börsnoterade företag och därmed sammanhängande åtgärder, direktivet om kvinnor i styrelser
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    belastning, last
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    carregamento / enforna unitária / carga
    sv
    charge, inlägg
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    enforna / carga / carregamento
    sv
    chargering, inlägg
  • industrial structures
    mistura / lote / carga
    sv
    blandning, sats
  • electronics and electrical engineering
    quantidade de eletricidade / carga
    sv
    laddning, elektrisk laddning
  • electronics and electrical engineering
    carga de saída / carga
    sv
    belastning
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga / alimentação do forno
    sv
    chargera, beskicka
  • coal industry / iron, steel and other metal industries
    carga de carvão / carga
    sv
    kolcharge
  • electronics and electrical engineering
    carregado / carga
    sv
    laddning
  • earth sciences / chemistry
    carga / fíler
    sv
    fyllmedel
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga / pressão
    sv
    belastning
  • electronics and electrical engineering / statistics
    carga
    sv
    eleffekt, effekt
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    carga
    sv
    knoppantal
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    elektrisk laddning, elektricitet, laddning
  • chemical compound
    carga
    sv
    fyllnadsmedel, fyllmedel
  • industrial structures / technology and technical regulations
    carga
    sv
    fyllmedel
  • electrical and nuclear industries
    carga
    sv
    belastning
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    belastning av ett elektronrör, belastning
  • electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industries
    carga
    sv
    charge
  • chemistry
    carga
    sv
    charge, beskickning
  • electronics and electrical engineering
    carga
    sv
    belastning
  • mechanical engineering
    carga
    sv
    tryckhöjd
  • TRANSPORT
    carga
    sv
    last
  • air transport / LAW / maritime and inland waterway transport
    carga
    sv
    lastning
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
cargo – no Dicionário infopédia de Português - Sueco [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-sueco/cargo [visualizado em 2026-06-05 17:57:56].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre