- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemical compound / industrial structuresAbbes talptconstringência, número de Abbe
- applied sciences / SCIENCEreellt talptnúmero real
- information technology and data processing / technology and technical regulationsbinärt talptnúmero binário
- information technology and data processingoktalt talptnúmero octal
- mechanical engineering / earth sciencesWeber's tal / Weptnúmero de Weber
- earth sciences / life sciencesFroudes talptnúmero de Froude
- information technology and data processingblandat talptnúmero misto
- earth sciencesKnudsen-talet / Knudsens talptnúmero de Knudsen
- earth sciencesKnudsens tal / Knudsen-taletptnúmero de Knudsen
- land transport / TRANSPORTtvärkontraktionstal / Poissons talptcoeficiente de Poisson
- leisure / cultural policy / information technology and data processingnegativt talptnúmero negativo
- iron, steel and other metal industriesPoissons talptcoeficiente de Poisson
- earth sciences / technology and technical regulationsGrashofs talptnúmero de Grashof
- earth sciences / technology and technical regulationsSchmidts talptnúmero de Schmidt
- communications systemsdata över tal / DOV / data över telefonptdados acima da banda telefónica
- earth sciences / technology and technical regulationsRayleighs talptnúmero de Rayleigh
- mechanical engineering / earth sciencesCordier's talptnúmero de Cordier
- earth sciencesStrouhals talptnúmero de Strouhal
- information technology and data processingimaginärt talptnúmero imaginário
- SCIENCEnaturligt talptnúmero natural
- communications / communications systems / information technology and data processingdata under talptdados abaixo da banda telefónica
- statistics / SCIENCEadmissibla talptnúmeros admissíveis
- SCIENCE / information technology and data processing / technology and technical regulationsrationellt talptnúmero racional
- information technology and data processingsyntetiskt talptresposta áudio
- SCIENCEalgebraiskt talptnúmero algébrico
- natural and applied sciencesRichardsons talptnúmero de Richardson
- information technology and data processinghexadecimalt talptnúmero hexadecimal
- earth sciences / life sciencesSchoklitschs talptnúmero de Schoklitsch
- SCIENCE / information technology and data processingirrationellt talptnúmero irracional
- data processing / information technology and data processingtaljustering / justering av talptjustificação numérica
- information technology industrydatumtal / kronologiskt talptnúmero cronológico
- information technology and data processingkontinuerligt talptdiscurso contínuo
- communications policy / information technology and data processingövergång till talptpassagem à conversação
- communicationstjänstekanal för talptcircuito telefónico expresso, circuito de conversação expresso
- communicationsgenomkoppling av talptvoz da interligação
- data processing / information technology and data processingbinärt tal med teckenptbinário com sinal
- communicationsdata över tal och videoptdados acima da banda telefónica/vídeo
- communicationsanslutningskrav för talptrequisitos de ligação vocal
- data processing / information technology and data processingvänsterjustering av talptjustificação numérica à esquerda
- electronics and electrical engineering / speech / information technology and data processingsignalbehandling för talpttratamento dos sinais vocais
- information technology and data processingkomplexkonjungerande talptnúmeros complexos conjugados
- European Parliament / institutional structureEnheten för tal till textptUnidade de Transcrição de Voz para Texto
- communicationsalternativ tal eller data / alternativ tal- eller datatrafikpttransmissão comutada telefónica e de dados
- communicationshelhastighetskanal för tal / fullhastighetskanal för talptcanal de tráfego em débito máximo para voz, TCH/FS
- communications systemskanalkort för tal och dataptplaca para voz e canais de dados
- information technology and data processingräknare med syntetiskt talptcalculador com resposta áudio
- communicationshalvhastighetskanal för talptcanal de tráfego em metade do débito máximo para voz, TCH/HS
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar
Porto Editora – tal no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-24 23:05:00]. Disponível em
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- chemical compound / industrial structuresAbbes talptconstringência, número de Abbe
- applied sciences / SCIENCEreellt talptnúmero real
- information technology and data processing / technology and technical regulationsbinärt talptnúmero binário
- information technology and data processingoktalt talptnúmero octal
- mechanical engineering / earth sciencesWeber's tal / Weptnúmero de Weber
- earth sciences / life sciencesFroudes talptnúmero de Froude
- information technology and data processingblandat talptnúmero misto
- earth sciencesKnudsen-talet / Knudsens talptnúmero de Knudsen
- earth sciencesKnudsens tal / Knudsen-taletptnúmero de Knudsen
- land transport / TRANSPORTtvärkontraktionstal / Poissons talptcoeficiente de Poisson
- leisure / cultural policy / information technology and data processingnegativt talptnúmero negativo
- iron, steel and other metal industriesPoissons talptcoeficiente de Poisson
- earth sciences / technology and technical regulationsGrashofs talptnúmero de Grashof
- earth sciences / technology and technical regulationsSchmidts talptnúmero de Schmidt
- communications systemsdata över tal / DOV / data över telefonptdados acima da banda telefónica
- earth sciences / technology and technical regulationsRayleighs talptnúmero de Rayleigh
- mechanical engineering / earth sciencesCordier's talptnúmero de Cordier
- earth sciencesStrouhals talptnúmero de Strouhal
- information technology and data processingimaginärt talptnúmero imaginário
- SCIENCEnaturligt talptnúmero natural
- communications / communications systems / information technology and data processingdata under talptdados abaixo da banda telefónica
- statistics / SCIENCEadmissibla talptnúmeros admissíveis
- SCIENCE / information technology and data processing / technology and technical regulationsrationellt talptnúmero racional
- information technology and data processingsyntetiskt talptresposta áudio
- SCIENCEalgebraiskt talptnúmero algébrico
- natural and applied sciencesRichardsons talptnúmero de Richardson
- information technology and data processinghexadecimalt talptnúmero hexadecimal
- earth sciences / life sciencesSchoklitschs talptnúmero de Schoklitsch
- SCIENCE / information technology and data processingirrationellt talptnúmero irracional
- data processing / information technology and data processingtaljustering / justering av talptjustificação numérica
- information technology industrydatumtal / kronologiskt talptnúmero cronológico
- information technology and data processingkontinuerligt talptdiscurso contínuo
- communications policy / information technology and data processingövergång till talptpassagem à conversação
- communicationstjänstekanal för talptcircuito telefónico expresso, circuito de conversação expresso
- communicationsgenomkoppling av talptvoz da interligação
- data processing / information technology and data processingbinärt tal med teckenptbinário com sinal
- communicationsdata över tal och videoptdados acima da banda telefónica/vídeo
- communicationsanslutningskrav för talptrequisitos de ligação vocal
- data processing / information technology and data processingvänsterjustering av talptjustificação numérica à esquerda
- electronics and electrical engineering / speech / information technology and data processingsignalbehandling för talpttratamento dos sinais vocais
- information technology and data processingkomplexkonjungerande talptnúmeros complexos conjugados
- European Parliament / institutional structureEnheten för tal till textptUnidade de Transcrição de Voz para Texto
- communicationsalternativ tal eller data / alternativ tal- eller datatrafikpttransmissão comutada telefónica e de dados
- communicationshelhastighetskanal för tal / fullhastighetskanal för talptcanal de tráfego em débito máximo para voz, TCH/FS
- communications systemskanalkort för tal och dataptplaca para voz e canais de dados
- information technology and data processingräknare med syntetiskt talptcalculador com resposta áudio
- communicationshalvhastighetskanal för talptcanal de tráfego em metade do débito máximo para voz, TCH/HS
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
Tal & QualO jornal semanárioTal & Qual foi fundado a 28 de junho de 1980 pelo jornalista Joaquim Letria, que- O
Tal Canal...da emissão no "Tal Canal". Neste programa, Herman inventou diversas personagens que se tornaram - potencial biótico...biótico de muitas espécies é
tal que em condições boas a população pode crescer - PirronFilósofo grego (365-275 a. C.), nasceu em Elis onde viveu de forma modesta.
Tal como Sócrates, não - apotegma...em biografias ou obras de História. É uma espécie de aforismo,
tal como o provérbio, mas este tem - S. Lino...
tal maneira que foi indigitado chefe dos cristãos desta cidade, tornou-o um criminoso perante as leis - Caldeia...
tal , que a Caldeia se tornou sinónimo de Babilónia. - eixo cristalográfico...cristais. Os eixos cristalográficos são escolhidos de
tal modo que todas as faces de uma mesma forma - depósito legal...instituição pública para
tal designada, cujos objetivos, objeto e regulamentação se encontram definidos no Dec - distrófico...pobres em nutrientes dissolvidos e, como
tal , são pouco produtivos. - Museu Nacional do Traje...inaugurado em 1977.
Tal como o próprio nome indica, neste museu encontra-se uma vastíssima coleção de trajes - núcleo externo...núcleo externo esteja fundido ou então se comporte como
tal . - Howard RickettsMontanhas Rochosas. Ricketts morreu vítima da doença cujo agente descobria. As «rickettsias»,
tal como os - léxicoO léxico de uma língua viva,
tal como a portuguesa, é um conjunto aberto e dinâmico, que evolui de - Oswald Spengler...defende que
tal como outras grandes culturas do passado a cultura ocidental vive um fase de decadência - cores LAB (Lab color)...colorimetria. O modelo Lab,
tal como outros modelos de cor definidos pelo CIE, define a cor de uma forma - pilha de combustão...pilha galvânica. Pode ser alimentada com combustíveis convencionais sólidos, líquidos ou gasosos, de
tal - lei zero da termodinâmica...
tal , que é geralmente conhecida como lei zero da termodinâmica. Esta lei estabelece que se dois corpos - princípio da segregação fatorial...de
tal modo que cada gâmeta contém um só fator de cada par. - ergatum...animado,
tal como as forças de gravitação ou de elementos da Natureza. - literatura oralA literatura oral,
tal como o nome indica, era transmitida oralmente, de geração em geração, muito - telnet...executados no servidor
tal como se estivessem a ser introduzidos diretamente na consola deste. - estabilização de imagem...imagem que é projetada na câmara, recorrendo, para
tal , a um elemento ótico "flutuante" que ajuda a - estilística linguística...relações recíprocas e examina em que proporção elas se combinam para produzirem
tal outal tipo de - fatorial (matemática)Fatorial de n, com n ∈ 0, é ainda um número natural, representado por n!, de
tal modo que: - É o - acima da lei ou em cima da lei?...tudo. Não deve dizer-se em cima da lei, já que
tal só poderia ter o significado físico e absurdo de - Batalha de Castelo RodrigoJacques Magalhães, e atacou as forças espanholas, vencendo-as de
tal forma que estas se viram obrigadas a - substrato (biologia)...ativando-se de
tal modo que o substrato sofre uma alteração química posterior, ao mesmo tempo que deixa de - burst modeCapacidade de uma câmara fotográfica digital que permite tirar várias fotografias seguidas,
tal - Os Lázaros: Figuras de Hoje...denúncia dos vícios morais da sociedade portuguesa, a
tal ponto que poderia ele também figurar no ciclo da
ver+
Bom Português
- mochila ou moxila?A forma correta é mochila, tal como no castelhano de que deriva. A outra forma não existe.
- obtive ou obti?A forma correta é obtive . O verbo obter é composto de ter, por isso, conjuga-se como este. Assim se
- peru ou perú?A forma correta é peru. As palavras agudas terminadas em -u precedido de consoante não levam acento
- outrem ou outrém?A forma correta é outrem. É uma palavra grave e, como tal, tem acentuação tónica na penúltima sílaba
- repor ou repôr?A forma correta é repor. O verbo pôr leva acento circunflexo para se distinguir da preposição por. N
- previsse ou prevesse?A forma correta é previsse. O verbo prever conjuga-se como o verbo ver. Tal como se diz se eu visse,
- tigela ou tijela?A forma correta é tigela. Tigela tem origem na palavra latina tegula-. A letra g, quando precede as
- monge ou monje?A forma correta é monge. A letra g, quando seguida de e ou de i, lê-se | j |, tal como em gengibre.
- rabujar ou rabugar?A forma correta é rabujar. A palavra formou-se a partir do nome rabugem mais o sufixo -ar. A letra g
- Como se pronuncia a palavra sequestro?Deve ou não ler-se o «u» ao pronunciar a palavra «sequestro»? Ambas as pronúncias são possíveis. Seg
- absti-me ou abstive-me?«Eu absti-me» ou «Eu abstive-me»? A forma verbal correta é abstive-me. O verbo abster conjuga-se com
- entretinha ou entretia?«A ama entretinha a criança» ou «A ama entretia a criança»? A forma correta é entretinha. O verbo en
- intervindo ou intervido?«O deputado tem intervindo muito na Assembleia» ou «O deputado tem intervido muito na Assembleia»? A
- itens ou items?A forma correta é itens. Por norma, em português, para formar o plural das palavras terminadas em -m
- moem ou moiem?«Eles moem o trigo» ou «Eles moiem o trigo»? A forma correta é moem. Esta é a terceira pessoa do plu
- oiço ou ouço?«Eu ouço música para adormecer» ou «Eu oiço música para adormecer»? As duas formas são corretas. A v
- reouve ou reavi?A forma correta é reouve. É a primeira pessoa do pretérito perfeito do indicativo do verbo reaver, q
- bombeira ou mulher bombeiro?Qual é o feminino de bombeiro – bombeira ou mulher bombeiro? A forma correta é bombeira. É a forma f
- interveio ou interviu?«O presidente interveio» ou «O presidente interviu»? A forma correta é interveio – esta é a terceira
- recrear ou recriar?As duas formas são corretas, mas têm significados diferentes. Recrear escreve-se com e, tal como o n
- fazer as coisas direito ou fazer as coisas direitas?A construção correta é fazer as coisas direito. Neste caso, direito é um advérbio, isto é, um modifi
- mantiver ou manter?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Mantiver é uma forma do futuro do conjun
ver+
Livros e Autores
- VioletaQuero contar-lhes um pouco do meu novo romance, “Violeta”.É uma história que começa com uma pandemia, a pandemia da influenza, que a alguns países latino-americanos, como o Chile, chegou por volta de 1919-1920, e termina com esta pandemia. Ou seja, são 100 anos (em que os dois extremos são as
- Luísa Ducla SoaresEu gosto da fantasia, da imaginação, da irreverência, do nonsense, e é essa parte de mim que geralmente sobressai ao escrever para crianças. Mas há outra parte, que talvez poucos conheçam, sempre ávida de saber coisas novas, de pesquisar e que não consegue viver sem uma catrefada de obras de
- Teolinda GersãoSempre ficarei grata a Alan Turing por ter inventado o computador, aos seus antecessores e a todos os que depois o desenvolveram, até se tornar o instrumento indispensável que hoje temos.Quando eu era estudante havia na biblioteca do departamento um exemplar de cada livro de leitura obrigatória para trezentos alunos,
Como referenciar
Porto Editora – tal no Dicionário infopédia de Sueco - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-01-24 23:05:00]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: