- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Água
Do árabe wadi, 'rio', assimilado ao latim aqua, 'água'. Este topónimo, muito comum - especialmente em compostos como Água Boa, Água de Pena, etc. -, indicava originalmente um curso de água. Água Levada, de que há inúmeros exemplos, vem do baixo-latim aqua levata, 'água de levada'. É igualmente comum a forma plural Águas, quase sempre em compostos como Águas Altas, Águas Belas, Águas Boas, Águas Frias, Águas Santas (indica uma nascente de águas medicinais), Águas Vivas, etc. Tem os derivados Aguela e Aguelas.
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Toponímia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-27 23:49:46]. Disponível em
- AgualvaContração de água alva, alusão à espuma levantada pela corrente.
- AgueiraDo baixo-latim aqualaria, 'agueira', 'levada de água'. Encontra-se também na Galiza e tem os derivados Agueiras, Agueiro e Agueiros.
- AguinheiraDerivado de aguinha, 'regato', que por sua vez vem de água, 'rio'. Existe a variante Aguinheiras.
palavras vizinhas
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Toponímia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-04-27 23:49:46]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: