dativo
Função sintática de objeto indireto desempenhada por uma palavra que serve de complemento a um verbo transitivo indireto. Morfologicamente, em línguas com flexão casual (como o latim, o grego, o alemão moderno, etc.), o dativo é traduzido por uma terminação ou desinência específica, que o distingue dos outros casos.
Em latim, por exemplo, a cada uma das cinco declinações existentes correspondiam seis formas de dativo, distribuídas por género (masculino, feminino e neutro) e número (singular e plural). Assim, por exemplo, o adjetivo <sagrado> possuía as seguintes formas de dativo (a negrito): <sacro> (m. sing.), <sacrae> (f. sing.), <sacro> (neutro sing.), <sacris> (m. pl.), <sacris> (f. pl.) e <sacris> (neutro pl.).
Estas terminações permitem a mobilidade da palavra na frase, uma vez que a função sintática de objeto indireto fica sempre assegurada pela morfologia da palavra, como se pode observar pelo frase seguinte: <tu mihi [compl. indireto] es carus> (tu és querido para mim).
Na passagem para o português, este caso foi substituído por um sintagma preposicional introduzido por <a> ou <para> (telefonar a alguém).
Em latim, por exemplo, a cada uma das cinco declinações existentes correspondiam seis formas de dativo, distribuídas por género (masculino, feminino e neutro) e número (singular e plural). Assim, por exemplo, o adjetivo <sagrado> possuía as seguintes formas de dativo (a negrito): <sacro> (m. sing.), <sacrae> (f. sing.), <sacro> (neutro sing.), <sacris> (m. pl.), <sacris> (f. pl.) e <sacris> (neutro pl.).
Estas terminações permitem a mobilidade da palavra na frase, uma vez que a função sintática de objeto indireto fica sempre assegurada pela morfologia da palavra, como se pode observar pelo frase seguinte: <tu mihi [compl. indireto] es carus> (tu és querido para mim).
Na passagem para o português, este caso foi substituído por um sintagma preposicional introduzido por <a> ou <para> (telefonar a alguém).
Partilhar
Como referenciar
dativo na Infopédia [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptartigos/$dativo [visualizado em 2026-06-30 17:04:54].
Outros artigos
-
estrangeirismoAs palavras portuguesas derivam, na sua maioria, do latim vulgar, que era a língua falada nos último
-
estruturalismo (linguística)Corrente teórica da linguística baseada nos princípios do Cours de Linguistique Générale (1916) de F
-
estilística linguísticaEstudo das relações que se estabelecem entre a palavra e o pensamento no sujeito falante, isto é, es
-
ergatumCategoria gramatical de certas línguas flexivas. É o caso gramatical, diferente do nominativo, que e
-
EscritaHá cerca de 6500 anos (cerca de 4500 anos a. C.) o Homem inventou a Escrita. De entre os vários tipo
-
texto épico-líricoO texto épico-lírico implica características da epopeia e da lírica, ou seja, resulta da fusão de el
-
enunciadorNo quadro da teoria da enunciação, nascida dos trabalhos de E. Benveniste e desenvolvida por J. C. A
-
epicenoTermo atribuído à categoria gramatical do substantivo que designa entidades que possuem distinção re
-
semântica estruturalistaA publicação do Cours de Linguistique Général (1916), de Saussure, por um lado, e a descoberta da fo
-
texto épicoO texto épico (do grego epos, canto ou narrativa) diz respeito à composição narrativa, em verso ou p
Partilhar
Como referenciar 
dativo na Infopédia [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptartigos/$dativo [visualizado em 2026-06-30 17:04:54].