- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
preposição [+genitivo]
em virtude de, graças a, mediante
vermöge meiner Hilfe
graças à minha ajuda
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingKapital / Aktivseite / Vermögen / Aktiva / Aktivenptativo
- preparation for market / ECONOMICSKapital / Vermögenptcapital, haver
- accountingVermögenptpatrimónio
- LAW / financial institution / accountingVermögenptcapital
- accounting / taxation / business organisationVermögenptativos
- insurance / FINANCEVermögen an Landptpatrimónio em terra
- taxation / ownershipbewegliches Vermögen / bewegliches Eigentum / Fahrnis / beweglicher Vermögenswert / beweglicher Gegenstand / bewegliches Aktivum / beweglicher Vermögensgegenstand / bewegliche Sacheptbem pessoal, bem móvel, coisa móvel
- taxation / ownershipunbeweglicher Gegenstand / Liegenschaft / unbewegliches Vermögen / Grundstück / Immobilie / unbewegliche Sacheptbem imóvel, bem imobiliário
- criminal law / financial institutions and credit / economic sanctions / EU restrictive measureeingefrorenes Vermögen / eingefrorener Vermögenswertptbens congelados
- ECONOMICS / FINANCEzweifelhaftes Vermögenptativo de cobrança duvidosa
- ECONOMICSAnsammlung von Vermögenptacumulação progressiva de capitais
- preparation for market / LAWLiquidation des Vermögensptliquidação do património
- FINANCEsteuerpflichtiges Vermögenptbens tributáveis, bens sujeitos a tributação
- FINANCEsteuerpflichtiges Vermögenptriqueza tributável
- FINANCEsteuerpflichtiges Vermögenptativo tributável, ativo que cumpre os critérios de incidência, ativo sujeito a imposto
- EUROPEAN UNION / FINANCEVermögen der Gemeinschaftenptpatrimónio das Comunidades
- statistics / SCIENCEMaß der Glättungsfähigkeit / Vermögen,Fehler zu verringernptpotência redutora do erro
- preparation for marketabschreibungsfähiges Vermögenptativo amortizável
- criminal lawAbschöpfung von illegal erworbenem Vermögen / Vermögensabschöpfung / Abschöpfung illegalen Vermögensptrecuperação de bens de origem criminosa
- criminal lawEigentumsdelikt / Straftat gegen fremdes Vermögen / Vermögensdeliktptcrime contra a propriedade
- statisticsVermögens-und Aufwandsübersichtptinquérito sobre ativos e despesas
- information technology and data processinggenerisches Vermögen einer Spracheptgeneralidade de uma linguagem
- criminal law / FINANCEVermögenswerte aus Straftaten / durch Straftaten erlangtes Vermögen / Erträge aus Straftatenptativos de origem criminosa, bens de origem criminosa
- rights and freedomsDiskriminierung wegen des Vermögensptdiscriminação em razão da riqueza
- ECONOMICS / FINANCE / taxation / financial institutions and credit / researchVeräußerungsgewinn / Vermögenszuwachs / Gewinn aus der Veräußerung von Vermögenptmais-valia
- Family lawEhevermögen / Gesamtgut / gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten / gemeinschaftliches Vermögen der Ehegattenptpatrimónio comum dos cônjuges, bens comuns do casal
- LAWgegen sein Vermögen gerichtetes Verfahrenptação instaurada contra os bens
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingAnschlag auf die Person oder das Vermoegenptatentado contra pessoas e bens
- offence / migration / FINANCEAufteilung des Vermögens von Drogenhändlernptpartilha de bens confiscados
- electronics and electrical engineeringEnergie-Austausch nach Koennen und Vermoegenpttroca de energia de boa vontade
- ECONOMICSEinkommens-,Vermögens-und finanzielle Strömeptanálise em particular dos fluxos relativos aos rendimentos, ao capital e às operações financeiras
- taxationSpekulationssteuer auf unbewegliches Vermögenptimposto sobre ganhos gerados com a transferência de bens imóveis
- tax on incomeexterne Faktoren des Einkommens und Vermögensptcritério dos sinais exteriores de riqueza, critério das manifestações de fortuna
- electronics and electrical engineering / chemical compoundGaslieferung und-abnahmenach Können und Vermögenptfornecimento com restrições
- insuranceVersicherung des Vermögens der öffentlichen Handptseguro dos bens públicos
- water treatment / water pollutionVermögen des Wassers,seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhenptcapacidade de reoxigenação da água
- LAWAnmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögensptpedido de marca comunitária como objeto de propriedade
- LAW / source of lawGesetz zur Privatisierung und Reorganisation des volkseigenen Vermögens / Treuhandgesetzptlei relativa à privatização e à reorganização da propriedade do povo
- accountingAußenkonto für Vermögen und Verbindlichkeiten Vermögensbilanzen der Übrigen Weltptcontas de património do resto do mundo
- international trade / taxationOECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen / OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und VermögenptConvenção Modelo da OCDE, Modelo de Convenção Fiscal sobre o Rendimento e o Património, Modelo de Convenção Fiscal da OCDE
- public international law / international agreementWiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten / Wiener Konvention über die StaatennachfolgeptConvenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de Bens, Arquivos e Dívidas do Estado
- international agreement / United NationsÜbereinkommen der Vereinten Nationen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der GerichtsbarkeitptConvenção das Nações Unidas sobre as Imunidades Jurisdicionais dos Estados e dos Seus Bens
- EUROPEAN UNION / LAWdie vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten ausptexecução de bens mobiliários ou imobiliários
- international agreementAbkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der EhegattenptConvenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos Cônjuges
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vermöge – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/vermöge [visualizado em 2026-06-28 06:59:27].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- accountingKapital / Aktivseite / Vermögen / Aktiva / Aktivenptativo
- preparation for market / ECONOMICSKapital / Vermögenptcapital, haver
- accountingVermögenptpatrimónio
- LAW / financial institution / accountingVermögenptcapital
- accounting / taxation / business organisationVermögenptativos
- insurance / FINANCEVermögen an Landptpatrimónio em terra
- taxation / ownershipbewegliches Vermögen / bewegliches Eigentum / Fahrnis / beweglicher Vermögenswert / beweglicher Gegenstand / bewegliches Aktivum / beweglicher Vermögensgegenstand / bewegliche Sacheptbem pessoal, bem móvel, coisa móvel
- taxation / ownershipunbeweglicher Gegenstand / Liegenschaft / unbewegliches Vermögen / Grundstück / Immobilie / unbewegliche Sacheptbem imóvel, bem imobiliário
- criminal law / financial institutions and credit / economic sanctions / EU restrictive measureeingefrorenes Vermögen / eingefrorener Vermögenswertptbens congelados
- ECONOMICS / FINANCEzweifelhaftes Vermögenptativo de cobrança duvidosa
- ECONOMICSAnsammlung von Vermögenptacumulação progressiva de capitais
- preparation for market / LAWLiquidation des Vermögensptliquidação do património
- FINANCEsteuerpflichtiges Vermögenptbens tributáveis, bens sujeitos a tributação
- FINANCEsteuerpflichtiges Vermögenptriqueza tributável
- FINANCEsteuerpflichtiges Vermögenptativo tributável, ativo que cumpre os critérios de incidência, ativo sujeito a imposto
- EUROPEAN UNION / FINANCEVermögen der Gemeinschaftenptpatrimónio das Comunidades
- statistics / SCIENCEMaß der Glättungsfähigkeit / Vermögen,Fehler zu verringernptpotência redutora do erro
- preparation for marketabschreibungsfähiges Vermögenptativo amortizável
- criminal lawAbschöpfung von illegal erworbenem Vermögen / Vermögensabschöpfung / Abschöpfung illegalen Vermögensptrecuperação de bens de origem criminosa
- criminal lawEigentumsdelikt / Straftat gegen fremdes Vermögen / Vermögensdeliktptcrime contra a propriedade
- statisticsVermögens-und Aufwandsübersichtptinquérito sobre ativos e despesas
- information technology and data processinggenerisches Vermögen einer Spracheptgeneralidade de uma linguagem
- criminal law / FINANCEVermögenswerte aus Straftaten / durch Straftaten erlangtes Vermögen / Erträge aus Straftatenptativos de origem criminosa, bens de origem criminosa
- rights and freedomsDiskriminierung wegen des Vermögensptdiscriminação em razão da riqueza
- ECONOMICS / FINANCE / taxation / financial institutions and credit / researchVeräußerungsgewinn / Vermögenszuwachs / Gewinn aus der Veräußerung von Vermögenptmais-valia
- Family lawEhevermögen / Gesamtgut / gemeinschaftliches Vermögen beider Ehegatten / gemeinschaftliches Vermögen der Ehegattenptpatrimónio comum dos cônjuges, bens comuns do casal
- LAWgegen sein Vermögen gerichtetes Verfahrenptação instaurada contra os bens
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingAnschlag auf die Person oder das Vermoegenptatentado contra pessoas e bens
- offence / migration / FINANCEAufteilung des Vermögens von Drogenhändlernptpartilha de bens confiscados
- electronics and electrical engineeringEnergie-Austausch nach Koennen und Vermoegenpttroca de energia de boa vontade
- ECONOMICSEinkommens-,Vermögens-und finanzielle Strömeptanálise em particular dos fluxos relativos aos rendimentos, ao capital e às operações financeiras
- taxationSpekulationssteuer auf unbewegliches Vermögenptimposto sobre ganhos gerados com a transferência de bens imóveis
- tax on incomeexterne Faktoren des Einkommens und Vermögensptcritério dos sinais exteriores de riqueza, critério das manifestações de fortuna
- electronics and electrical engineering / chemical compoundGaslieferung und-abnahmenach Können und Vermögenptfornecimento com restrições
- insuranceVersicherung des Vermögens der öffentlichen Handptseguro dos bens públicos
- water treatment / water pollutionVermögen des Wassers,seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhenptcapacidade de reoxigenação da água
- LAWAnmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögensptpedido de marca comunitária como objeto de propriedade
- LAW / source of lawGesetz zur Privatisierung und Reorganisation des volkseigenen Vermögens / Treuhandgesetzptlei relativa à privatização e à reorganização da propriedade do povo
- accountingAußenkonto für Vermögen und Verbindlichkeiten Vermögensbilanzen der Übrigen Weltptcontas de património do resto do mundo
- international trade / taxationOECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen / OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und VermögenptConvenção Modelo da OCDE, Modelo de Convenção Fiscal sobre o Rendimento e o Património, Modelo de Convenção Fiscal da OCDE
- public international law / international agreementWiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten / Wiener Konvention über die StaatennachfolgeptConvenção de Viena sobre a Sucessão de Estados em matéria de Bens, Arquivos e Dívidas do Estado
- international agreement / United NationsÜbereinkommen der Vereinten Nationen über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der GerichtsbarkeitptConvenção das Nações Unidas sobre as Imunidades Jurisdicionais dos Estados e dos Seus Bens
- EUROPEAN UNION / LAWdie vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten ausptexecução de bens mobiliários ou imobiliários
- international agreementAbkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der EhegattenptConvenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos Cônjuges
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
vermöge – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/vermöge [visualizado em 2026-06-28 06:59:27].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: