- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
aˈpandisi
nome feminino
plural: απαντήσεις
resposta
ανεγκέφαλη απάντηση
resposta desmiolada
αρνητική απάντηση
resposta negativa
άσχημη απάντηση
resposta torta
εν αναμονή της απάντησής σας
na espera da sua resposta
έχει πάντα έτοιμη την απάντηση
ter sempre resposta na ponta da língua
η αοριστία μιας απάντησης
a imprecisão de uma resposta
καταφατική απάντηση
resposta afirmativa
περιμένω απάντηση
estou à espera de resposta
σε απάντηση [+genitivo]
em resposta a
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingαπάντησηptresultado, acerto
- ENVIRONMENTαντίδραση / ανταπόκριση / Απάντηση / υπσμvημα αvτικρoύσεωςptresposta
- electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / ENVIRONMENTαπάντησηptresposta
- communicationsαπάντησηptresposta
- information technology and data processingαπάντησηptresposta
- information technology and data processing / area of freedom, security and justice / Schengen Information Systemθετικό αποτέλεσμα αναζήτησης / θετική απάντησηptresposta positiva
- communications policy / information technology and data processingαίτηση απάντησης / ζητείται απάντησηptresposta pedida
- communications policy / information technology and data processingαυτόματη απάντησηptresposta automática
- communicationsαυτόματη απάντησηptresposta automática
- information technology and data processing / technology and technical regulationsαυτόματη απάντησηptresposta automática
- chemistryαπάντηση σε σχόλιαptresposta aos comentários
- communications policy / information technology and data processingαριθμητική απάντησηptresposta numérica
- information technology and data processing / technology and technical regulationsχειροκίνητη απάντησηptresposta manual
- medical scienceπροσαρμοστική απάντησηptresposta adaptativa
- information technology and data processingαπάντηση στην κοινοποίηση / αντικοινοποίησηptcontranotificação
- LAWαπάντηση του προσφεύγοντοςptréplica do demandante
- data processing / information technology and data processingαπάντηση ως αντίμετρο σε παραβίαση / απάντηση σε περίπτωση παραβίασηςptresposta à violação de restrições
- LAW / judicial proceedings / justiceαπάντηση με αιτιολογημένη διάταξηptresposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
- Procedural lawχoρήγηση πρoθεσμίας προς απάντησηptconceder um prazo para responder
- medical scienceπροηγούμενη απάντηση του ασθενούςptresposta anamnéstica do doente
- communications policy / information technology and data processingαυτόματη απάντηση χωρίς χειροσυσκευή / αυτόματη απάντηση ανοικτής ακρόασηςptresposta automática mãos-livres
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsχορήγηση προθεσμίας για την απάντησηptconceder um prazo para responder
- Schengen Information Systemθετική απάντηση όσον αφορά καταχώρισηptresposta positiva a uma indicação
- EUROPEAN UNION / LAWπροδικάζω την απάντηση στο ερώτημα ανptchegar a uma conclusão final que condicionasse de forma definitiva a resposta à questão de saber se
- LAWπαραιτούμαι από το δικαίωμα να υποβάλω απάντηση ή ανταπάντησηptrenunciar ao direito de apresentar réplica ou tréplica
- statistics / marketing / social sciencesσυμμετέχων σε έρευνα / απαντήσας / άτομο που απάντησεptrespondente
- communicationsσήμα απάντησης καλουμένου / απαντητικό σήμα / σήμα απάντησηςptsinal de resposta
- communicationsσήμα απάντησηςptsinal de resposta
- electronics and electrical engineering / earth sciencesπλάτος απάντησης / πλάτος απóκρισηςptamplitude de resposta
- communications policy / information technology and data processingλυχνία απάντησηςptlâmpada de resposta
- rights of the individual / civil law / mass mediaδικαίωμα απάντησηςptdireito de resposta
- Procedural lawυπόμνημα απαντήσεωςptréplica
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingπροθεσμία απάντησηςptprazo fixado para a resposta
- EU institution / LAWυπόμνημα απαντήσεως / απαντητικό υπόμνημαptréplica
- communications / land transport / TRANSPORTερωτο-απάντηση πλοίουptinterrogação de navios
- EUROPEAN UNION / FINANCEαπαντήσεις των οργάνωνptrespostas das instituições
- electronics and electrical engineeringσήμα έλλειψης απάντησηςpttonalidade não há resposta
- communications / FINANCEδιεθνές ένσημο απάντησηςptcupão-resposta internacional
- communicationsμεταφορά απουσία απάντησηςpttransferência se não houver resposta
- communications policy / information technology and data processingβύσμα και κορδόνι απάντησηςptcordão e cavilha de resposta
- communicationsτηλεφωνική υπηρεσία απάντησηςptserviço de correio de voz
- statistics / SCIENCEερώτηση απεριόριστης απάντησηςptquestões de resposta livre, questões abertas
- communicationsεξωχρονισμός επί μη απαντήσεωςpttempo esgotado por ausência de resposta
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
απάντηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/απάντηση [visualizado em 2026-06-27 08:02:00].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- information technology and data processingαπάντησηptresultado, acerto
- ENVIRONMENTαντίδραση / ανταπόκριση / Απάντηση / υπσμvημα αvτικρoύσεωςptresposta
- electronics and electrical engineering / pharmaceutical industry / ENVIRONMENTαπάντησηptresposta
- communicationsαπάντησηptresposta
- information technology and data processingαπάντησηptresposta
- information technology and data processing / area of freedom, security and justice / Schengen Information Systemθετικό αποτέλεσμα αναζήτησης / θετική απάντησηptresposta positiva
- communications policy / information technology and data processingαίτηση απάντησης / ζητείται απάντησηptresposta pedida
- communications policy / information technology and data processingαυτόματη απάντησηptresposta automática
- communicationsαυτόματη απάντησηptresposta automática
- information technology and data processing / technology and technical regulationsαυτόματη απάντησηptresposta automática
- chemistryαπάντηση σε σχόλιαptresposta aos comentários
- communications policy / information technology and data processingαριθμητική απάντησηptresposta numérica
- information technology and data processing / technology and technical regulationsχειροκίνητη απάντησηptresposta manual
- medical scienceπροσαρμοστική απάντησηptresposta adaptativa
- information technology and data processingαπάντηση στην κοινοποίηση / αντικοινοποίησηptcontranotificação
- LAWαπάντηση του προσφεύγοντοςptréplica do demandante
- data processing / information technology and data processingαπάντηση ως αντίμετρο σε παραβίαση / απάντηση σε περίπτωση παραβίασηςptresposta à violação de restrições
- LAW / judicial proceedings / justiceαπάντηση με αιτιολογημένη διάταξηptresposta mediante despacho fundamentado, tramitação simplificada
- Procedural lawχoρήγηση πρoθεσμίας προς απάντησηptconceder um prazo para responder
- medical scienceπροηγούμενη απάντηση του ασθενούςptresposta anamnéstica do doente
- communications policy / information technology and data processingαυτόματη απάντηση χωρίς χειροσυσκευή / αυτόματη απάντηση ανοικτής ακρόασηςptresposta automática mãos-livres
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsχορήγηση προθεσμίας για την απάντησηptconceder um prazo para responder
- Schengen Information Systemθετική απάντηση όσον αφορά καταχώρισηptresposta positiva a uma indicação
- EUROPEAN UNION / LAWπροδικάζω την απάντηση στο ερώτημα ανptchegar a uma conclusão final que condicionasse de forma definitiva a resposta à questão de saber se
- LAWπαραιτούμαι από το δικαίωμα να υποβάλω απάντηση ή ανταπάντησηptrenunciar ao direito de apresentar réplica ou tréplica
- statistics / marketing / social sciencesσυμμετέχων σε έρευνα / απαντήσας / άτομο που απάντησεptrespondente
- communicationsσήμα απάντησης καλουμένου / απαντητικό σήμα / σήμα απάντησηςptsinal de resposta
- communicationsσήμα απάντησηςptsinal de resposta
- electronics and electrical engineering / earth sciencesπλάτος απάντησης / πλάτος απóκρισηςptamplitude de resposta
- communications policy / information technology and data processingλυχνία απάντησηςptlâmpada de resposta
- rights of the individual / civil law / mass mediaδικαίωμα απάντησηςptdireito de resposta
- Procedural lawυπόμνημα απαντήσεωςptréplica
- EUROPEAN UNION / information technology and data processingπροθεσμία απάντησηςptprazo fixado para a resposta
- EU institution / LAWυπόμνημα απαντήσεως / απαντητικό υπόμνημαptréplica
- communications / land transport / TRANSPORTερωτο-απάντηση πλοίουptinterrogação de navios
- EUROPEAN UNION / FINANCEαπαντήσεις των οργάνωνptrespostas das instituições
- electronics and electrical engineeringσήμα έλλειψης απάντησηςpttonalidade não há resposta
- communications / FINANCEδιεθνές ένσημο απάντησηςptcupão-resposta internacional
- communicationsμεταφορά απουσία απάντησηςpttransferência se não houver resposta
- communications policy / information technology and data processingβύσμα και κορδόνι απάντησηςptcordão e cavilha de resposta
- communicationsτηλεφωνική υπηρεσία απάντησηςptserviço de correio de voz
- statistics / SCIENCEερώτηση απεριόριστης απάντησηςptquestões de resposta livre, questões abertas
- communicationsεξωχρονισμός επί μη απαντήσεωςpttempo esgotado por ausência de resposta
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
απάντηση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/απάντηση [visualizado em 2026-06-27 08:02:00].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: