isiˈxazɔ
verbo transitivo
aoristo: ησύχασα
particípio passado: ησυχασμένος
1.
tranquilizar, sossegar, serenar
τα λόγια του ησύχασαν το ακροατήριο
as palavras dele tranquilizaram a assistência
προσπαθώ να ησυχάσω τα πνεύματα
tentar aquietar os espíritos
2.
aquietar, acalmar
η νηπιαγωγός ησυχάζει τα παιδιά
a educadora aquieta as crianças
verbo intransitivo
1.
tranquilizar-se, sossegar, serenar
δεν ησύχασα μέχρι που είχα νέα του
não sosseguei até ter notícias dele
δεν ησύχασε παρά μόνο όταν πέτυχε το σκοπό του
não sossegou senão quando atingiu o seu objetivo
2.
acalmar-se, aquietar-se, sossegar, estar quieto
δεν ησυχάζει ποτέ, πάντα κάτι κάνει
nunca está quieto, está sempre a fazer alguma coisa
δεν ησυχάζεις ποτέ!
nunca estás quieto!
μόλις πήρε την ασπιρίνη, ησύχασε
mal tomou a aspirina, serenou
παιδιά, ησυχάστε!
meninos, estejam quietos!
πότε ησυχάζεις, Θεέ μου; σε βλέπω πάντα να δουλεύεις
quando é que sossegas? vejo-te sempre a trabalhar
3.
levar uma vida de recolhimento
πήγε σε ένα μοναστήρι για να ησυχάζει
foi para um convento para levar uma vida de recolhimento
Partilhar
Como referenciar 
ησυχάζω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/ησυχάζω [visualizado em 2026-06-25 18:25:52].