ˈθɛsi
nome feminino
plural: θέσεις
1.
sítio masculino, lugar masculino, posto masculino
βάλε το ψαλίδι στη θέση του
põe a tesoura no sítio
θέση δεσίματος
NÁUTICA posto de amarração
κάθε πράγμα πρέπει να έχει τη θέση του
cada coisa deve ter o seu lugar
πού είναι η θέση αυτής της καρέκλας;
onde é o sítio desta cadeira?
2.
lugar masculino
βρήκαμε μερικές ελεύθερες θέσεις
encontrámos alguns lugares vagos
δεν υπάρχουν άδειες θέσεις
não há lugares vagos
εγκατέλειψε τη θέση του χωρίς άδεια
saiu do lugar sem licença
εξασφάλισε θέσεις για την παράσταση
assegurou lugares para o espetáculo
έχει μόνιμη θέση στο πάρκινγκ
tem um lugar cativo no parque de estacionamento
κάθομαι στην θέση μου
estou sentado no meu lugar
οι θέσεις των επισήμων
os lugares das entidades oficiais
πήρε την έβδομη θέση
ficou em sétimo lugar
3.
classe
εισιτήριο πρώτης θέσης
bilhete de primeira classe
κοινωνική θέση
classe social
4.
posto masculino, emprego masculino, cargo masculino
έμμισθη θέση
emprego remunerado
επιβουλεύομαι τη θέση (κάποιου)
ter pretensões ao cargo (de alguém)
εποφθαλμιώ τη θέση (κάποιου)
cobiçar o cargo (de alguém)
η θέση του δεν του παρέχει καμιά εξασφάλιση
o seu emprego não lhe proporciona nenhuma garantia
η θέση του είναι μόνο εικονική
o cargo dele é fictício
κατέχει μια θέση-κλειδί στο υπουργείο
ocupa um posto-chave no ministério
του δόθηκε μια τιμητική θέση
deram-lhe um cargo honorífico
5.
posição
αυτό το κόμμα ενίσχυσε τη θέση του
este partido reforçou a sua posição
εντοπίζω μια γεωγραφική θέση
localizar uma posição geográfica
η θέση της πόλης ευνοεί το εμπόριο
a posição da cidade favorece o comércio
θωρακίζω μια στρατηγική θέση
reforçar uma posição estratégica
καταλαμβάνω επίκαιρες θέσεις
ocupar posições estratégicas
ο εχθρός εκτοπίστηκε από τις θέσεις του
o inimigo foi desalojado das suas posições
ο στρατός ενδυνάμωσε τις θέσεις του
o exército fortaleceu as suas posições
παρατηρώ τις θέσεις του εχθρού
observar as posições do inimigo
6.
situação
είμαι σε δυσάρεστη θέση
estar numa situação desagradável
δυσχεραίνω τη θέση μου
agravar a sua situação
η θέση των εργαζομένων
a situação dos trabalhadores
φέρω κάποιον σε δύσκολη θέση
pôr alguém em situação difícil
7.
ponto masculino de vista, opinião, posição
οι θέσεις ενός κόμματος για την ανεργία
as posições de um partido acerca do desemprego
υποστηρίζει δυναμικά τις θέσεις του
defende com dinamismo os seus pontos de vista
8.
FILOSOFIA tese
υποστηρίζω μια θέση
defender uma tese
φιλοσοφικές θέσεις
teses filosóficas
9.
tese
μια πανεπιστημιακή θέση
uma tese universitária
10.
MÚSICA tempo masculino forte
εναλλαγή άρσης και θέσης
alternância de tempos fracos e fortes
(αν ήμουν) στη θέση σου, ...
eu, no teu lugar, ...
αν ήμουν στη θέση σου, δεν θα απαντούσα
eu, no teu lugar, não respondia από θέση ισχύος
com a faca e o queijo na mão
μιλάει από θέση ισχύος
está a falar, tendo a faca e o queijo na mão βάζω (κάποιον) στη θέση του
chamar (alguém) à ordem
βάζω τα πράγματα στη θέση τους
pôr as coisas no seu lugar
figurado για μια θέση στον ήλιο
por um lugar ao sol
αγωνίζεται για μια θέση στον ήλιο
labuta por um lugar ao sol διαχωρίζω τη θέση μου
exprimir opinião contrária
είμαι σε θέση να...
ser capaz de..., estar em situação de...
MILITAR θέση μάχης
posição de combate
κουνήσου από τη θέση σου!
não fales do diabo, que ele aparece!
DESPORTO λάβετε θέσεις!
em posição de partida!
figurado μπαίνω/έρχομαι στη θέση (κάποιου)
pôr-se no lugar (de alguém)
παίρνω θέση
emitir opinião
παίρνω τη θέση (κάποιου)
ficar no lugar (de alguém)
όταν πήρα σύνταξη, πήρε αυτός τη θέση μου
quando me reformei, ficou ele no meu lugar σε δύσκολη θέση
em situação difícil
είμαι σε δύσκολη θέση
estar numa situação difícil δεν έχω θέση (κάπου)
não ser chamado (a uma questão)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / Community budgetθέση / θέση του προϋπολογισμούptnúmero, NO, número orçamental
- financial marketθέσηptposição
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
θέση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/θέση [visualizado em 2026-06-17 11:37:57].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / Community budgetθέση / θέση του προϋπολογισμούptnúmero, NO, número orçamental
- financial marketθέσηptposição
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
θέση – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/θέση [visualizado em 2026-06-17 11:37:57].