- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈpɛras
nome neutro
1.
literário fim masculino, confim masculino
πέρατα του κόσμου
confins do mundo
το πέρας της συγκέντρωσης μας βρήγκε όλους κουρασμένους
o fim da reunião encontrou-nos todos cansados
2.
literário conclusão feminino, acabamento masculino
θα εξοφληθούν με το πέρας του έργου
serão pagos aquando da conclusão da obra
θα κλείσουμε λογαριασμούς μετά το πέρας των εργασιών
ajustaremos contas depois da conclusão dos trabalhos
φέρω (κάτι) εις πέρας
levar a bom termo
φέρω εις πέρας ένα εγχείρημα
levar um empreendimento a bom termoOutros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringπέρας επιλογής / πέρας ψηφιοδότησηςptfim de numeração, fim de marcação
- information technology and data processing / technology and technical regulationsπέρας κειμένου / Χαρακτήρας τέλους κειμένουptETX, fim de texto, caráter de fim de texto
- information technology and data processing / technology and technical regulationsπέρας μετάδοσηςptEOT, fim de transmissão
- electronics and electrical engineeringχαρακτήρας τέλους διεύθυνσης / πέρας διεύθυνσηςptfim de endereço
- communicationsπέρας ακολουθίαςptfim de sequência
- electronics and electrical engineeringακροδεκτικό πέραςptconector de terminal
- electronics and electrical engineeringλογικό πέρας μέσουptfim lógico do suporte
- communicationsπέρας αποστολής παλμώνptfim de numeração
- information technology and data processing / technology and technical regulationsπέρας του μπλοκ μετάδοσηςptETB, fim de bloco
- communicationsπέρας κίνησης και εργασίαςptfim do tráfego e do trabalho
- electronics and electrical engineeringπρομονωμένο ακροδεκτικό πέραςptconector de terminal pré-isolado
- defence / European UnionPXD / κριτική μετά το πέρας ασκήσεωνptPXD, Debate Pós-Exercício
- Procedural lawπέρας της απoδεικτικής διαδικασίαςptultimadas as diligências de instrução
- EUROPEAN UNIONέκθεση κρίσης κατά το πέρας της δοκιμασίαςptrelatório de fim de estágio
- communicationsαρχή και πέρας διεθνούς κυκλώματος προγράμματος ήχουptorigem e extremidade de um circuito radiofónico internacional
- demography and populationσυμπληρωμένο ποσοστό γεννήσεων / ποσοστό γονιμότητας μετά το πέρας της ηλικίας αναπαραγωγήςpttaxa de fecundidade final, taxa de fecundidade completa
- electronics and electrical engineering / building and public worksειδοποίηση της εκτελέσεως της εργασίας μετά το πέρας των εργασιώνptcomunicação de conclusão de trabalhos
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsκηρύσσω τη λήξη της προφορικής διαδικασίας μετά το πέρας των συζητήσεωνptdeclarar encerrada a fase oral no termo dos debates
- chemical compound / industrial structuresτο σύνολο των λειτουργιών από το πέρας της θερμάνσεως μέχρι το πέρας της συγκολλήσεωςptconjunto das operações entre o fim do aquecimento e o princípio da soldadura
- chemical compound / industrial structuresχρονική διάρκεια των λειτουργιών από το πέρας της θερμάνσεως μέχρι την αρχή της συγκολλήσεωςptduração das operações entre o fim do aquecimento e o princípio da soldadura
- GEOGRAPHY / AmericaΠερού / Δημοκρατία του ΠερούptPeru, República do Peru
- πώμα πέρατος / τερματικό πώμαpttampa, tampão
- FINANCEπερί ελαχίστων / de minimisptmontante mínimo
- electronics and electrical engineeringενδεικτική λυχνία απόλυσης / λυχνία πέρατοςptlâmpada de finalização
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTπερί τον άξοναptà volta do eixo
- communications / electronics and electrical engineeringδείκτης πέρατος / πίσω περιθώριο μαγνητικής ταινίας / οδηγόςptporção de fim, cabeçalho, indicador de fim
- fisheriesπέρκα του Περούptrobalo-do-peru
- fisheriesγαύρος του Περούptanchoveta-do-peru, biqueirão-do-peru
- electronics and electrical engineeringαπώλειες πέρατοςptperdas nas extremidades
- fisheriesσαρδέλα του Περούptsardinha-do-chile, sardinopa-chilena
- LAW / health / source of lawνόμος περί υγείαςptlei relativa à saúde
- AGRI-FOODSTUFFS / LAW / source of lawνόμος περί μπύραςptlei da Cerveja
- civil lawρήτρα περί πίστεωςptcláusula de lealdade
- fisheriesμυλοκόπι του Περούptroncadeira-do-peru
- fisheriesμυλοκόπι του Περούptcorvinata-do-peru
- communications / information technology and data processingσήμα πέρατος μπλοκptsinal de fim de bloco
- communications / information technology and data processingανιχνευτής πέρατοςptfila final
- information technology and data processing / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHεπενεργητής πέρατοςptefetor terminal
- health / EU actοδηγία περί θορύβουptDiretiva Ruído
- administrative law / international organisationσυμφωνία περί έδρας / συμφωνία σχετικά με την έδραptacordo relativo à sede, acordo de sede
- electronics and electrical engineeringσήμα πέρατος κλήσηςptsinal de fim de chamada
- EU budget / building and public worksκτιριακό έργο / σχέδιο περί ακινήτωνptprojeto imobiliário
- LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of lawνόμος περί συντάξεωνptLei das pensões
- right of asylum / migrationδιατάξεις περί παύσηςptdisposições relativas à cessação
- fishery resources / wildlife / fisheries / life sciencesμπακαλιάρος του Περούptpescada-do-chile
- FINANCEθέση overnight / θέση πέραν της ημέραςptposição no final de uma sessão
- electronics and electrical engineeringσήμα πέρατος επιλογήςptsinal de fim de seleção
- information technology and data processingέλεγχος πέρατος άξοναptcontrolo de fim de eixo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
πέρας – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/πέρας [visualizado em 2026-06-20 06:20:41].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- electronics and electrical engineeringπέρας επιλογής / πέρας ψηφιοδότησηςptfim de numeração, fim de marcação
- information technology and data processing / technology and technical regulationsπέρας κειμένου / Χαρακτήρας τέλους κειμένουptETX, fim de texto, caráter de fim de texto
- information technology and data processing / technology and technical regulationsπέρας μετάδοσηςptEOT, fim de transmissão
- electronics and electrical engineeringχαρακτήρας τέλους διεύθυνσης / πέρας διεύθυνσηςptfim de endereço
- communicationsπέρας ακολουθίαςptfim de sequência
- electronics and electrical engineeringακροδεκτικό πέραςptconector de terminal
- electronics and electrical engineeringλογικό πέρας μέσουptfim lógico do suporte
- communicationsπέρας αποστολής παλμώνptfim de numeração
- information technology and data processing / technology and technical regulationsπέρας του μπλοκ μετάδοσηςptETB, fim de bloco
- communicationsπέρας κίνησης και εργασίαςptfim do tráfego e do trabalho
- electronics and electrical engineeringπρομονωμένο ακροδεκτικό πέραςptconector de terminal pré-isolado
- defence / European UnionPXD / κριτική μετά το πέρας ασκήσεωνptPXD, Debate Pós-Exercício
- Procedural lawπέρας της απoδεικτικής διαδικασίαςptultimadas as diligências de instrução
- EUROPEAN UNIONέκθεση κρίσης κατά το πέρας της δοκιμασίαςptrelatório de fim de estágio
- communicationsαρχή και πέρας διεθνούς κυκλώματος προγράμματος ήχουptorigem e extremidade de um circuito radiofónico internacional
- demography and populationσυμπληρωμένο ποσοστό γεννήσεων / ποσοστό γονιμότητας μετά το πέρας της ηλικίας αναπαραγωγήςpttaxa de fecundidade final, taxa de fecundidade completa
- electronics and electrical engineering / building and public worksειδοποίηση της εκτελέσεως της εργασίας μετά το πέρας των εργασιώνptcomunicação de conclusão de trabalhos
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsκηρύσσω τη λήξη της προφορικής διαδικασίας μετά το πέρας των συζητήσεωνptdeclarar encerrada a fase oral no termo dos debates
- chemical compound / industrial structuresτο σύνολο των λειτουργιών από το πέρας της θερμάνσεως μέχρι το πέρας της συγκολλήσεωςptconjunto das operações entre o fim do aquecimento e o princípio da soldadura
- chemical compound / industrial structuresχρονική διάρκεια των λειτουργιών από το πέρας της θερμάνσεως μέχρι την αρχή της συγκολλήσεωςptduração das operações entre o fim do aquecimento e o princípio da soldadura
- GEOGRAPHY / AmericaΠερού / Δημοκρατία του ΠερούptPeru, República do Peru
- πώμα πέρατος / τερματικό πώμαpttampa, tampão
- FINANCEπερί ελαχίστων / de minimisptmontante mínimo
- electronics and electrical engineeringενδεικτική λυχνία απόλυσης / λυχνία πέρατοςptlâmpada de finalização
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTπερί τον άξοναptà volta do eixo
- communications / electronics and electrical engineeringδείκτης πέρατος / πίσω περιθώριο μαγνητικής ταινίας / οδηγόςptporção de fim, cabeçalho, indicador de fim
- fisheriesπέρκα του Περούptrobalo-do-peru
- fisheriesγαύρος του Περούptanchoveta-do-peru, biqueirão-do-peru
- electronics and electrical engineeringαπώλειες πέρατοςptperdas nas extremidades
- fisheriesσαρδέλα του Περούptsardinha-do-chile, sardinopa-chilena
- LAW / health / source of lawνόμος περί υγείαςptlei relativa à saúde
- AGRI-FOODSTUFFS / LAW / source of lawνόμος περί μπύραςptlei da Cerveja
- civil lawρήτρα περί πίστεωςptcláusula de lealdade
- fisheriesμυλοκόπι του Περούptroncadeira-do-peru
- fisheriesμυλοκόπι του Περούptcorvinata-do-peru
- communications / information technology and data processingσήμα πέρατος μπλοκptsinal de fim de bloco
- communications / information technology and data processingανιχνευτής πέρατοςptfila final
- information technology and data processing / PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCHεπενεργητής πέρατοςptefetor terminal
- health / EU actοδηγία περί θορύβουptDiretiva Ruído
- administrative law / international organisationσυμφωνία περί έδρας / συμφωνία σχετικά με την έδραptacordo relativo à sede, acordo de sede
- electronics and electrical engineeringσήμα πέρατος κλήσηςptsinal de fim de chamada
- EU budget / building and public worksκτιριακό έργο / σχέδιο περί ακινήτωνptprojeto imobiliário
- LAW / SOCIAL QUESTIONS / source of lawνόμος περί συντάξεωνptLei das pensões
- right of asylum / migrationδιατάξεις περί παύσηςptdisposições relativas à cessação
- fishery resources / wildlife / fisheries / life sciencesμπακαλιάρος του Περούptpescada-do-chile
- FINANCEθέση overnight / θέση πέραν της ημέραςptposição no final de uma sessão
- electronics and electrical engineeringσήμα πέρατος επιλογήςptsinal de fim de seleção
- information technology and data processingέλεγχος πέρατος άξοναptcontrolo de fim de eixo
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
πέρας – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/πέρας [visualizado em 2026-06-20 06:20:41].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: