- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
paraðɔsiaˈka
advérbio
tradicionalmente
περιοχή που παραδοσιακά ψηφίζει αριστερά
região que tradicionalmente vota à esquerda
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- social sciencesπαραδοσιακά δώρα / συνήθη δώραptpresentes tradicionais
- information technology and data processingπαραδοσιακά τερματικάptterminais tradicionais
- ECONOMICS / FINANCE / information technology and data processingπαραδοσιακά ρεύματα συναλλαγώνptcorrentes de trocas tradicionais
- EUROPEAN UNIONπαραδοσιακά βιομηχανική περιφέρειαptregião de industrialização antiga
- land transport / TRANSPORTπαραδοσιακά επανδρωμένο μηχανοστάσιοptcasa de máquinas em condução convencional
- health / health policy / pharmaceutical industryπαραδοσιακά φάρμακα φυτικής προέλευσηςptmedicamento tradicional à base de plantas
- environmental policy / knowledge managementαυτόχθονη γνώση / παραδοσιακή γνώση / τοπική και αυτόχθονη γνώση / τοπική γνώση / εγχώρια γνώσηptconhecimento indígena, conhecimentos indígenas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραδοσιακό ρούμιptrum tradicional
- fisheriesαλιεία μικρής κλίμακας / βιοτεχνικής κλίμακας αλιευτικές δραστηριότητες / βιοτεχνική αλιεία / παραδοσιακή αλιείαptpequena pesca, pesca artesanal
- ENVIRONMENTπαραδοσιακό σύστημαpttratamento convencional
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραδοσιακή ένδειξηptexpressão tradicional
- social sciencesπαραδοσιακή εξουσίαptautoridade tradicional
- financial institutions and creditπαραδοσιακή τιτλοποίησηpttitularização tradicional
- medical scienceπαραδοσιακός βελονισμόςptacupuntura tradicional, acupuntura segundo a medicina tradicional chinesa
- EU finance / ECONOMICS / public finance and budget policy / budgetΠΙΠ / παραδοσιακοί ίδιοι πόροιptrecursos próprios tradicionais, RPT
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESμικρό παραδοσιακό σκάφος / μικρό παραγαδιάρικοptcúter palangreiro
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSπαραδοσιακή φαρμακευτικήptfarmacopeia tradicional
- ENVIRONMENTπαραδοσιακή αρχιτεκτονικήptarquitetura tradicional
- SOCIAL QUESTIONS / wildlifeπαραδοσιακή ξύλινη παγίδαptarmadilha tradicional de madeira
- healthπαραδοσιακός ακρωτηριαμόςptmutilação tradicional
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESμη παραδοσιακή μπανάνα ΑΚΕptbanana não tradicional ACP
- economic structureάτυπος τομέας απασχόλησης / παραδοσιακός τομέας εργασιώνptsetor informal
- medical scienceκινεζική ιατρική / ανατολική ιατρική / παραδοσιακή κινεζική ιατρικήptmedicina tradicional chinesa
- ENVIRONMENTπαραδοσιακή ιατρική φροντίδαptcuidados de saúde tradicionais, assistência médica tradicional
- financial servicesτακτική μεταφορά πίστωσης / παραδοσιακή μεταφορά πίστωσης / μη άμεση μεταφορά πίστωσηςpttransferência a crédito tradicional
- LAWπαραδοσιακή τεχνική παραγωγήςptprocesso tradicional de obtenção
- gender equalityεπιβλαβής παραδοσιακή πρακτικήptprática prejudicial tradicional
- gender equalityεπιβλαβής παραδοσιακή πρακτικήptprática tradicional prejudicial
- cooperation policy / social affairsεπιβλαβής παραδοσιακή πρακτικήptprática prejudicial, prática tradicional prejudicial
- educationμη παραδοσιακός εκπαιδευόμενοςptestudante não tradicional
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESτυρί από παραδοσιακό τυροκομείοptqueijo de granja
- own resourcesαπώλεια ΠΙΠ / απώλεια παραδοσιακών ίδιων πόρωνptperda de RPT, perda de recursos próprios tradicionais
- ENVIRONMENTπαραδοσιακός πολιτισμός/παράδοσηptculturas tradicionais, cultura tradicional
- insurance / social sciencesπαραδοσιακή κατηγορία δικαιούχωνptcategoria tradicional de beneficiários
- ECONOMICSπαραδοσιακοί εθνικοί λογαριασμοίptcontas nacionais tradicionais
- rights and freedomsπαραδοσιακή διπολική έκφραση φύλουptlinha tradicional de divisão bipolar dos géneros
- trade policy / AGRI-FOODSTUFFSεγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν / ΕΠΙΠ / Ειδικό Παραδοσιακό Προϊόν Εγγυημένο / ΕΠΠΕptespecialidade tradicional garantida, ETG
- EUROPEAN UNIONπαρακμή της παραδοσιακής βιομηχανίαςptdeclínio das indústrias tradicionais
- ECONOMICSπαραδοσιακός χρηματοπιστωτικός ρόλοςptfunção financeira tradicional
- ECONOMICSπαραδοσιακοί οικονομικοί λογαριασμοίptcontas económicas tradicionais
- social sciencesπαραδοσιακός κοινωνικός προσδιορισμός των ατόμωνptsociedade tradicional
- financial marketαστραπιαία εξαπάτηση παραδοσιακών συναλλασσομένωνptsmoking
- EUROPEAN UNION / LAWοι παραδοσιακές αρχές που διέπουν την εφαρμογή του δικαίουptos princípios tradicionais que regulam a aplicação do direito
- ECONOMICSπαραδοσιακές χρηματοπιστωτικές απαιτήσεις(χρήμα,πιστώσεις,δάνεια,ομολογίες)ptativos financeiros tradicionais (moeda, créditos, empréstimos, obrigações...)
- EUROPEAN UNIONΕπιτροπή για το ειδικό πλαίσιο συνδρομής των παραδοσιακών προμηθευτών μπανάνας ΑΚΕptComité do quadro especial de assistência aos fornecedores tradicionais ACP de bananas
- tariff policy / EUROPEAN UNIONΣύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕptConvenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UE
- Community budgetΚανονισμός του Συμβουλίου για τις μεθόδους και τη διαδικασία απόδοσης των παραδοσιακών ιδίων πόρων και των ιδίων πόρων που βασίζονται στον ΦΠΑ και το ΑΕΕ και για τα μέτρα αντιμετώπισης των ταμειακών αναγκών / κανονισμός για την απόδοση των ιδίων πόρωνptrelativo aos métodos e ao procedimento para a colocação à disposição dos recursos próprios tradicionais e dos recursos próprios baseados no IVA e no RNB e às medidas destinadas a satisfazer as necessidades da tesouraria, regulamento relativo à colocação no mercado, regulamento relativo à disponibilização, Regulamento relativo aos métodos e ao procedimento para a colocação à disposição dos recursos próprios tradicionais e dos recursos próprios baseados no IVA e no RNB e às medidas destinadas a satisfazer as necessidades da tesouraria
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παραδοσιακά – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παραδοσιακά [visualizado em 2026-07-02 11:17:01].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- social sciencesπαραδοσιακά δώρα / συνήθη δώραptpresentes tradicionais
- information technology and data processingπαραδοσιακά τερματικάptterminais tradicionais
- ECONOMICS / FINANCE / information technology and data processingπαραδοσιακά ρεύματα συναλλαγώνptcorrentes de trocas tradicionais
- EUROPEAN UNIONπαραδοσιακά βιομηχανική περιφέρειαptregião de industrialização antiga
- land transport / TRANSPORTπαραδοσιακά επανδρωμένο μηχανοστάσιοptcasa de máquinas em condução convencional
- health / health policy / pharmaceutical industryπαραδοσιακά φάρμακα φυτικής προέλευσηςptmedicamento tradicional à base de plantas
- environmental policy / knowledge managementαυτόχθονη γνώση / παραδοσιακή γνώση / τοπική και αυτόχθονη γνώση / τοπική γνώση / εγχώρια γνώσηptconhecimento indígena, conhecimentos indígenas
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραδοσιακό ρούμιptrum tradicional
- fisheriesαλιεία μικρής κλίμακας / βιοτεχνικής κλίμακας αλιευτικές δραστηριότητες / βιοτεχνική αλιεία / παραδοσιακή αλιείαptpequena pesca, pesca artesanal
- ENVIRONMENTπαραδοσιακό σύστημαpttratamento convencional
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESπαραδοσιακή ένδειξηptexpressão tradicional
- social sciencesπαραδοσιακή εξουσίαptautoridade tradicional
- financial institutions and creditπαραδοσιακή τιτλοποίησηpttitularização tradicional
- medical scienceπαραδοσιακός βελονισμόςptacupuntura tradicional, acupuntura segundo a medicina tradicional chinesa
- EU finance / ECONOMICS / public finance and budget policy / budgetΠΙΠ / παραδοσιακοί ίδιοι πόροιptrecursos próprios tradicionais, RPT
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESμικρό παραδοσιακό σκάφος / μικρό παραγαδιάρικοptcúter palangreiro
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSπαραδοσιακή φαρμακευτικήptfarmacopeia tradicional
- ENVIRONMENTπαραδοσιακή αρχιτεκτονικήptarquitetura tradicional
- SOCIAL QUESTIONS / wildlifeπαραδοσιακή ξύλινη παγίδαptarmadilha tradicional de madeira
- healthπαραδοσιακός ακρωτηριαμόςptmutilação tradicional
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESμη παραδοσιακή μπανάνα ΑΚΕptbanana não tradicional ACP
- economic structureάτυπος τομέας απασχόλησης / παραδοσιακός τομέας εργασιώνptsetor informal
- medical scienceκινεζική ιατρική / ανατολική ιατρική / παραδοσιακή κινεζική ιατρικήptmedicina tradicional chinesa
- ENVIRONMENTπαραδοσιακή ιατρική φροντίδαptcuidados de saúde tradicionais, assistência médica tradicional
- financial servicesτακτική μεταφορά πίστωσης / παραδοσιακή μεταφορά πίστωσης / μη άμεση μεταφορά πίστωσηςpttransferência a crédito tradicional
- LAWπαραδοσιακή τεχνική παραγωγήςptprocesso tradicional de obtenção
- gender equalityεπιβλαβής παραδοσιακή πρακτικήptprática prejudicial tradicional
- gender equalityεπιβλαβής παραδοσιακή πρακτικήptprática tradicional prejudicial
- cooperation policy / social affairsεπιβλαβής παραδοσιακή πρακτικήptprática prejudicial, prática tradicional prejudicial
- educationμη παραδοσιακός εκπαιδευόμενοςptestudante não tradicional
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESτυρί από παραδοσιακό τυροκομείοptqueijo de granja
- own resourcesαπώλεια ΠΙΠ / απώλεια παραδοσιακών ίδιων πόρωνptperda de RPT, perda de recursos próprios tradicionais
- ENVIRONMENTπαραδοσιακός πολιτισμός/παράδοσηptculturas tradicionais, cultura tradicional
- insurance / social sciencesπαραδοσιακή κατηγορία δικαιούχωνptcategoria tradicional de beneficiários
- ECONOMICSπαραδοσιακοί εθνικοί λογαριασμοίptcontas nacionais tradicionais
- rights and freedomsπαραδοσιακή διπολική έκφραση φύλουptlinha tradicional de divisão bipolar dos géneros
- trade policy / AGRI-FOODSTUFFSεγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν / ΕΠΙΠ / Ειδικό Παραδοσιακό Προϊόν Εγγυημένο / ΕΠΠΕptespecialidade tradicional garantida, ETG
- EUROPEAN UNIONπαρακμή της παραδοσιακής βιομηχανίαςptdeclínio das indústrias tradicionais
- ECONOMICSπαραδοσιακός χρηματοπιστωτικός ρόλοςptfunção financeira tradicional
- ECONOMICSπαραδοσιακοί οικονομικοί λογαριασμοίptcontas económicas tradicionais
- social sciencesπαραδοσιακός κοινωνικός προσδιορισμός των ατόμωνptsociedade tradicional
- financial marketαστραπιαία εξαπάτηση παραδοσιακών συναλλασσομένωνptsmoking
- EUROPEAN UNION / LAWοι παραδοσιακές αρχές που διέπουν την εφαρμογή του δικαίουptos princípios tradicionais que regulam a aplicação do direito
- ECONOMICSπαραδοσιακές χρηματοπιστωτικές απαιτήσεις(χρήμα,πιστώσεις,δάνεια,ομολογίες)ptativos financeiros tradicionais (moeda, créditos, empréstimos, obrigações...)
- EUROPEAN UNIONΕπιτροπή για το ειδικό πλαίσιο συνδρομής των παραδοσιακών προμηθευτών μπανάνας ΑΚΕptComité do quadro especial de assistência aos fornecedores tradicionais ACP de bananas
- tariff policy / EUROPEAN UNIONΣύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕptConvenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UE
- Community budgetΚανονισμός του Συμβουλίου για τις μεθόδους και τη διαδικασία απόδοσης των παραδοσιακών ιδίων πόρων και των ιδίων πόρων που βασίζονται στον ΦΠΑ και το ΑΕΕ και για τα μέτρα αντιμετώπισης των ταμειακών αναγκών / κανονισμός για την απόδοση των ιδίων πόρωνptrelativo aos métodos e ao procedimento para a colocação à disposição dos recursos próprios tradicionais e dos recursos próprios baseados no IVA e no RNB e às medidas destinadas a satisfazer as necessidades da tesouraria, regulamento relativo à colocação no mercado, regulamento relativo à disponibilização, Regulamento relativo aos métodos e ao procedimento para a colocação à disposição dos recursos próprios tradicionais e dos recursos próprios baseados no IVA e no RNB e às medidas destinadas a satisfazer as necessidades da tesouraria
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
παραδοσιακά – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/παραδοσιακά [visualizado em 2026-07-02 11:17:01].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: