prɔˈftɛnɔ
verbo transitivo
1.
coloquial ter tempo [-, de]
δεν πρόφτασε ούτε να με πάρει τηλέφωνο!
não teve tempo sequer de me telefonar!
θα προφτάσεις να τα τελειώσεις όλα σήμερα;
vais ter tempo de acabar tudo hoje?
προφταίνεις ακόμα να τον ειδοποιήσεις
ainda tens tempo de o avisar
2.
chegar a tempo [-, a/de]
δεν πρόφτασα το πρώτο μέρος του αγώνα
não cheguei a tempo à primeira parte do jogo
δεν πρόφτασα το τρένο
não cheguei a tempo ao comboio
3.
apanhar
θα μας προφτάσει γρήγορα
ele apanha-nos rapidamente
τον πρόφτασα όταν έφτανε στην γωνία
apanhei-o quando estava a chegar à esquina
4.
trazer
ένας συντοπίτης μας μας πρόφτασε την είδηση
um nosso conterrâneo trouxe-nos a notícia
verbo intransitivo
fazer com que
πρόφτασε, Θεέ μου, μην μας βρει τίποτα κακό!
meu Deus, faz com que nada de mau nos aconteça!
[aoristo: πρόφτασα]
Partilhar
Como referenciar 
προφταίνω – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/προφταίνω [visualizado em 2026-07-01 19:03:54].