- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
xɔriˈɣɔs
nome masculino
patrocinador
η συνέχιση της έρευνας προϋποθέτει ότι θα έχουμε εξασφαλίσει χορηγό
o prosseguimento das investigações pressupõe que tenhamos assegurado um patrocinador
ο χορηγός ωφελήθηκε από τις διαφημίσεις
o patrocinador beneficiou com os anúncios
ψάχνει χορηγούς
anda à procura de patrocinadores
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- pharmaceutical industryχορηγός / χορηγός κλινικής δοκιμήςptpromotor de ensaio clínico, promotor
- financial institutions and creditχορηγόςptinstituição patrocinadora, patrocinador
- aid policyβασικός χορηγός / κύριος χορηγόςptprincipal doador
- LAWγίνομαι χορηγόςptpatrocinar
- financial institutions and credit / FINANCE / cooperation policyχορηγός βοήθειας / χρηματοδότηςptdoador, financiador, provedor de fundos
- administrative lawχορηγός βοήθειαςptdador
- communications policy / information technology and data processingπαροχέας πληροφοριών / χορηγός πληροφοριών / πληροφορητής / παροχέας πληροφοριών τηλεεικονογραφίαςptfornecedor de informação, prestador de serviço
- EU migration policyκράτος μέλος - χορηγόςptEstado-Membro patrocinador
- POLITICSχορηγός δημόσιας βοήθειας για την ανάπτυξηptdador de ajuda de origem pública ao desenvolvimento
- medical scienceσυμβουλεύω / ορίζω / χορηγώptprescrever
- humanitiesχορηγοίptentidades patrocinadoras
- EUROPEAN UNION / FINANCEχορηγώ θεώρησηptconceder o visto, apor o visto
- LAWδότης άδειας εκμετάλλευσης / ο παρέχων άδεια / δικαιοπάροχος / ο χορηγών άδειαptlicenciante
- Community budgetεταιρική χορηγίαptpatrocínio de empresas
- FINANCEχορηγώ πιστώσειςptacordar créditos, conceder créditos, outorgar créditos
- insuranceχορηγώ μια παροχήptconceder uma prestação
- migrationχορηγία επιστροφήςptpatrocínio de regressos, patrocínio em matéria de regressos
- EUROPEAN UNION / FINANCEχορηγώ προκαταβολήptconceder um adiantamento
- United Nations / European Union / INTERNATIONAL RELATIONS / cooperation policyδιάσκεψη δωρητών / διάσκεψη των χορηγώνptconferência de doadores, conferência de anúncio de contribuições
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil serviceχορηγώ έκτακτη παροχή / παρέχω χρηματικό βραβείοptconceder um prémio
- ENVIRONMENTχορηγία/εγγύηση/αναδοχήptpatrocínios, patrocínio
- United Nations / European Unionκαταπιστευματικό ταμείο πολλών χορηγών / ταμείο πολλαπλών χορηγών / ταμείο συνεισφοράς δωρητώνptfundo fiduciário multidoadores
- international affairs / aid policyδιμερής οργανισμός χορηγών / διμερής οργανισμός βοήθειαςptagência de ajuda bilateral
- cultural policy / ECONOMICSχορηγία τηλεοπτικών εκπομπώνptpatrocínio de manifestações televisivas
- ECONOMICSστρογγυλή τράπεζα των χορηγώνptmesa-redonda dos doadores
- POLITICS / ECONOMICSδιάσκεψη χορηγών(για ενίσχυση)ptconferência dos doadores
- cultural policyχορηγία στον πολιτιστικό τομέαptmecenato cultural
- LAWχορηγώ παράταση των προθεσμιώνptprorrogação dos prazos
- preparation for marketενίσχυση που χορηγήθηκε παράτυπαptauxílio ilegalmente concedido
- aid policyχώρα που χορηγεί χρηματοδοτική βοηθειαptpaís doador
- ECONOMICSπιστωτικό ίδρυμα που χορηγεί το δάνειοptinstituição de crédito credora dos empréstimos
- administrative law / POLITICSυπήκοος στον οποίο έχει χορηγηθεί άσυλοptcidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
- EUROPEAN UNION / LAWχορηγώ αποζημιώσεις από δημόσια κεφάλαιαptconceder indemnizações sobre o erário público
- FINANCEεπιδοτήσεις που χορηγούνται στις εξαγωγέςptsubvenções concedidas à exportação
- FINANCEπιστώσεις κεφάλαια / χορηγήσεις δανείων από δανειακά κεφάλαια / δάνεια που χορηγούνται από προïόν δανειοληψίαςptempréstimos sobre fundos de empréstimo
- FINANCEπιστώσεις που χορηγούνται από πρόσθετους πόρουςptcréditos concedidos no âmbito da Facilidade Alargada de Financiamento
- FINANCEελεύθερη πρόσβαση στο μερίδιο που έχει χορηγηθείptliberdade de acesso à quota atribuída
- insurance / social protectionαναζήτηση παροχών που έχουν χορηγηθεί αχρεωστήτως / αναζήτηση αχρεωστήτων παροχώνptrecuperação de prestações indevidas
- fisheriesσυνολικές ποσοστώσεις που χορηγούνται στους ξένους αλιείςptTALFF, nível total autorizado de pesca estrangeira
- EUROPEAN UNION / FINANCEμέγιστο ποσό των προκαταβολών που είναι δυνατό να χορηγηθούνptmontante máximo dos adiantamentos que podem ser autorizados
- medical science / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSεπαγγελματική ασθένεια για την οποία έχουν χορηγηθεί παροχέςptdoença profissional indemnizada
- FINANCEίδιος πόρος που προβλέπεται ότι θα χορηγηθεί στον προϋπολογισμόptrecurso próprio atribuível ao orçamento
- LAWασκώ τα δικαιώματα που μου έχουν χορηγηθεί από δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςptinvocar os direitos conferidos por uma patente
- ECONOMICSειδικές παροχές που χορηγούν οι δημόσιες αρχές με την ιδιότητα τους ως εργοδότεςptindemnizações especiais pagas pelas administrações públicas na sua qualidade de empregadoras
- EU relations / FINANCE / POLITICSΤριμερές Σχέδιο Δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής / TAPptplano de ação tripartida relativo às receitas, despesas e financiamentos concedidos pelos doadores à Autoridade Palestiniana, TAP
- administrative law / European Union / FINANCE / TRANSPORTσυμβουλευτική επιτροπή για τις ενισχύσεις που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορώνptComité Consultivo em Matéria de Auxílios Concedidos no Domínio dos Transportes por Caminho-de-Ferro, por Estrada e por Via Navegável
- EU law / migrationΟδηγία σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας / οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα / οδηγία για τις διαδικασίες ασύλουptDiretiva 2013/32/UE relativa a procedimentos comuns de concessão e retirada do estatuto de proteção internacional, DPA, Diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros, Diretiva Procedimentos de Asilo
- international agreement / land transport / technical regulations / EU law / United Nations / ECONOMICS / means of transportΣυμφωνία σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα που δύνανται να τοποθετηθούν και/ή να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτέςptAcordo relativo à Adoção de Prescrições Técnicas Uniformes aplicáveis aos Veículos de Rodas, aos Equipamentos e às Peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num Veículo de Rodas e às Condições de Reconhecimento Recíproco das Homologações emitidas em conformidade com essas Prescrições
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
χορηγός – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/χορηγός [visualizado em 2026-07-06 09:46:38].
relacionadas com χορηγός
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- pharmaceutical industryχορηγός / χορηγός κλινικής δοκιμήςptpromotor de ensaio clínico, promotor
- financial institutions and creditχορηγόςptinstituição patrocinadora, patrocinador
- aid policyβασικός χορηγός / κύριος χορηγόςptprincipal doador
- LAWγίνομαι χορηγόςptpatrocinar
- financial institutions and credit / FINANCE / cooperation policyχορηγός βοήθειας / χρηματοδότηςptdoador, financiador, provedor de fundos
- administrative lawχορηγός βοήθειαςptdador
- communications policy / information technology and data processingπαροχέας πληροφοριών / χορηγός πληροφοριών / πληροφορητής / παροχέας πληροφοριών τηλεεικονογραφίαςptfornecedor de informação, prestador de serviço
- EU migration policyκράτος μέλος - χορηγόςptEstado-Membro patrocinador
- POLITICSχορηγός δημόσιας βοήθειας για την ανάπτυξηptdador de ajuda de origem pública ao desenvolvimento
- medical scienceσυμβουλεύω / ορίζω / χορηγώptprescrever
- humanitiesχορηγοίptentidades patrocinadoras
- EUROPEAN UNION / FINANCEχορηγώ θεώρησηptconceder o visto, apor o visto
- LAWδότης άδειας εκμετάλλευσης / ο παρέχων άδεια / δικαιοπάροχος / ο χορηγών άδειαptlicenciante
- Community budgetεταιρική χορηγίαptpatrocínio de empresas
- FINANCEχορηγώ πιστώσειςptacordar créditos, conceder créditos, outorgar créditos
- insuranceχορηγώ μια παροχήptconceder uma prestação
- migrationχορηγία επιστροφήςptpatrocínio de regressos, patrocínio em matéria de regressos
- EUROPEAN UNION / FINANCEχορηγώ προκαταβολήptconceder um adiantamento
- United Nations / European Union / INTERNATIONAL RELATIONS / cooperation policyδιάσκεψη δωρητών / διάσκεψη των χορηγώνptconferência de doadores, conferência de anúncio de contribuições
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil serviceχορηγώ έκτακτη παροχή / παρέχω χρηματικό βραβείοptconceder um prémio
- ENVIRONMENTχορηγία/εγγύηση/αναδοχήptpatrocínios, patrocínio
- United Nations / European Unionκαταπιστευματικό ταμείο πολλών χορηγών / ταμείο πολλαπλών χορηγών / ταμείο συνεισφοράς δωρητώνptfundo fiduciário multidoadores
- international affairs / aid policyδιμερής οργανισμός χορηγών / διμερής οργανισμός βοήθειαςptagência de ajuda bilateral
- cultural policy / ECONOMICSχορηγία τηλεοπτικών εκπομπώνptpatrocínio de manifestações televisivas
- ECONOMICSστρογγυλή τράπεζα των χορηγώνptmesa-redonda dos doadores
- POLITICS / ECONOMICSδιάσκεψη χορηγών(για ενίσχυση)ptconferência dos doadores
- cultural policyχορηγία στον πολιτιστικό τομέαptmecenato cultural
- LAWχορηγώ παράταση των προθεσμιώνptprorrogação dos prazos
- preparation for marketενίσχυση που χορηγήθηκε παράτυπαptauxílio ilegalmente concedido
- aid policyχώρα που χορηγεί χρηματοδοτική βοηθειαptpaís doador
- ECONOMICSπιστωτικό ίδρυμα που χορηγεί το δάνειοptinstituição de crédito credora dos empréstimos
- administrative law / POLITICSυπήκοος στον οποίο έχει χορηγηθεί άσυλοptcidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
- EUROPEAN UNION / LAWχορηγώ αποζημιώσεις από δημόσια κεφάλαιαptconceder indemnizações sobre o erário público
- FINANCEεπιδοτήσεις που χορηγούνται στις εξαγωγέςptsubvenções concedidas à exportação
- FINANCEπιστώσεις κεφάλαια / χορηγήσεις δανείων από δανειακά κεφάλαια / δάνεια που χορηγούνται από προïόν δανειοληψίαςptempréstimos sobre fundos de empréstimo
- FINANCEπιστώσεις που χορηγούνται από πρόσθετους πόρουςptcréditos concedidos no âmbito da Facilidade Alargada de Financiamento
- FINANCEελεύθερη πρόσβαση στο μερίδιο που έχει χορηγηθείptliberdade de acesso à quota atribuída
- insurance / social protectionαναζήτηση παροχών που έχουν χορηγηθεί αχρεωστήτως / αναζήτηση αχρεωστήτων παροχώνptrecuperação de prestações indevidas
- fisheriesσυνολικές ποσοστώσεις που χορηγούνται στους ξένους αλιείςptTALFF, nível total autorizado de pesca estrangeira
- EUROPEAN UNION / FINANCEμέγιστο ποσό των προκαταβολών που είναι δυνατό να χορηγηθούνptmontante máximo dos adiantamentos que podem ser autorizados
- medical science / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSεπαγγελματική ασθένεια για την οποία έχουν χορηγηθεί παροχέςptdoença profissional indemnizada
- FINANCEίδιος πόρος που προβλέπεται ότι θα χορηγηθεί στον προϋπολογισμόptrecurso próprio atribuível ao orçamento
- LAWασκώ τα δικαιώματα που μου έχουν χορηγηθεί από δίπλωμα ευρεσιτεχνίαςptinvocar os direitos conferidos por uma patente
- ECONOMICSειδικές παροχές που χορηγούν οι δημόσιες αρχές με την ιδιότητα τους ως εργοδότεςptindemnizações especiais pagas pelas administrações públicas na sua qualidade de empregadoras
- EU relations / FINANCE / POLITICSΤριμερές Σχέδιο Δράσης για τα έσοδα, τις δαπάνες και τη χρηματοδότηση των χορηγών υπέρ της Παλαιστινιακής Αρχής / TAPptplano de ação tripartida relativo às receitas, despesas e financiamentos concedidos pelos doadores à Autoridade Palestiniana, TAP
- administrative law / European Union / FINANCE / TRANSPORTσυμβουλευτική επιτροπή για τις ενισχύσεις που χορηγούνται στον τομέα των σιδηροδρομικών, οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορώνptComité Consultivo em Matéria de Auxílios Concedidos no Domínio dos Transportes por Caminho-de-Ferro, por Estrada e por Via Navegável
- EU law / migrationΟδηγία σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας / οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα / οδηγία για τις διαδικασίες ασύλουptDiretiva 2013/32/UE relativa a procedimentos comuns de concessão e retirada do estatuto de proteção internacional, DPA, Diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros, Diretiva Procedimentos de Asilo
- international agreement / land transport / technical regulations / EU law / United Nations / ECONOMICS / means of transportΣυμφωνία σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα που δύνανται να τοποθετηθούν και/ή να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτέςptAcordo relativo à Adoção de Prescrições Técnicas Uniformes aplicáveis aos Veículos de Rodas, aos Equipamentos e às Peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num Veículo de Rodas e às Condições de Reconhecimento Recíproco das Homologações emitidas em conformidade com essas Prescrições
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
χορηγός – no Dicionário infopédia de Grego - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/grego-portugues/χορηγός [visualizado em 2026-07-06 09:46:38].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: