- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
frá.gil
ˈfraʒiɫ
ˈfraʒiɫadjetivo de 2 géneros
1.
(objeto) zerbrechlich; (quebradiço) brüchig
frágil!
(em embalagem) Vorsicht Glas!
2.
(pessoa) gebrechlich; (instável) labil
3.
(saúde) schwach, anfällig
4.
(luz, voz) zart, dünn
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTfrágildespröde
- materials technology / communications"frágil"de"zerbrechlich"
- chemical compound / industrial structuresvidro quebradiço / vidro frágildesprödes Glas
- POLITICS / cooperation policyEstado frágildefragiler Staat, fragiler Staat
- chemical compound / industrial structuresampola frágil / ampola quebrável / ampola autoquebráveldeBrechampulle
- iron, steel and other metal industriescamada frágildebruechige Schicht, sproede Schicht
- chemical compound / industrial structuresrotura frágildeSproedbruch, sproeder bruch, Trennbruch
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsverniz frágildeReißblack, spröder Überzug
- iron, steel and other metal industriesfratura frágildeTrennbruch
- materials technologyfrágil a quentedewarmbrüchig
- communicationsencomenda frágildezerbrechliches Paket
- iron, steel and other metal industriesaço frágil a friodekaltbruechiger Stahl
- preparation for market / land transport / TRANSPORTmercadoria frágildezerbrechliches Gut
- EUROPEAN UNIONzona rural frágildeempfindliches ländliches Gebiet
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTzona rural frágildeempfindliches ländliches Gebiet
- iron, steel and other metal industriesaço frágil a quentederotbruechiger Stahl
- technology and technical regulations / iron, steel and other metal industriestécnica da laca frágildeReißlackverfahren
- iron, steel and other metal industriesresistência à rutura frágildeSproedbruchwiderstand
- iron, steel and other metal industriesfratura frágil por clivagemdeverformungsloser Trennbruch
- resistência à fratura frágildeSproedbruchsicherheit
- diagrama operacional condicionado pela fratura frágildeSproedbruchfahrdiagramm
- forestrysalgueiro-frágil / vimeiro-brancodeBruchweide, Sproeckweide, Knackweide, Glasweide
- illnesssíndrome do X-frágildefra(X)-Syndrom, FXS, Fragiles-X-Syndrom, Martin-Bell-Syndrom, MBS, Marker-X-Syndrom
- iron, steel and other metal industriestransição dúctil-frágildeÜbergang plastisch-spröde
- natural and applied sciencestemperatura de transição dúctil-frágil / temperatura de fragilizaçãodeNDT-Temperatur, Sproedbruch-Uebergangstemperatur
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
frágil – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/frágil [visualizado em 2026-06-19 16:04:46].
palavras parecidas com frágil
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transport / TRANSPORTfrágildespröde
- materials technology / communications"frágil"de"zerbrechlich"
- chemical compound / industrial structuresvidro quebradiço / vidro frágildesprödes Glas
- POLITICS / cooperation policyEstado frágildefragiler Staat, fragiler Staat
- chemical compound / industrial structuresampola frágil / ampola quebrável / ampola autoquebráveldeBrechampulle
- iron, steel and other metal industriescamada frágildebruechige Schicht, sproede Schicht
- chemical compound / industrial structuresrotura frágildeSproedbruch, sproeder bruch, Trennbruch
- iron, steel and other metal industries / technology and technical regulationsverniz frágildeReißblack, spröder Überzug
- iron, steel and other metal industriesfratura frágildeTrennbruch
- materials technologyfrágil a quentedewarmbrüchig
- communicationsencomenda frágildezerbrechliches Paket
- iron, steel and other metal industriesaço frágil a friodekaltbruechiger Stahl
- preparation for market / land transport / TRANSPORTmercadoria frágildezerbrechliches Gut
- EUROPEAN UNIONzona rural frágildeempfindliches ländliches Gebiet
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENTzona rural frágildeempfindliches ländliches Gebiet
- iron, steel and other metal industriesaço frágil a quentederotbruechiger Stahl
- technology and technical regulations / iron, steel and other metal industriestécnica da laca frágildeReißlackverfahren
- iron, steel and other metal industriesresistência à rutura frágildeSproedbruchwiderstand
- iron, steel and other metal industriesfratura frágil por clivagemdeverformungsloser Trennbruch
- resistência à fratura frágildeSproedbruchsicherheit
- diagrama operacional condicionado pela fratura frágildeSproedbruchfahrdiagramm
- forestrysalgueiro-frágil / vimeiro-brancodeBruchweide, Sproeckweide, Knackweide, Glasweide
- illnesssíndrome do X-frágildefra(X)-Syndrom, FXS, Fragiles-X-Syndrom, Martin-Bell-Syndrom, MBS, Marker-X-Syndrom
- iron, steel and other metal industriestransição dúctil-frágildeÜbergang plastisch-spröde
- natural and applied sciencestemperatura de transição dúctil-frágil / temperatura de fragilizaçãodeNDT-Temperatur, Sproedbruch-Uebergangstemperatur
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
frágil – no Dicionário infopédia Português - Alemão [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-alemao/frágil [visualizado em 2026-06-19 16:04:46].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: