- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
de.ten.ção
dətẽˈsɐ̃w̃
dətẽˈsɐ̃w̃nome feminino
1.
(paragem) detención, parada
2.
DIREITO detención, arresto masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensdetenção para efeitos de afastamento / detenção administrativa / detençãoesinternamiento
- Criminal lawdetenção / custódiaesdetención preventiva
- Criminal lawdetençãoesdetención
- European Union / LAW / migrationretenção / detenção administrativa / detençãoesdetención
- criminal law / rights and freedomsdetençãoesdetención
- international law / maritime and inland waterway transportdetenção / retenção / imobilizaçãoesretención
- criminal lawdetenção ilegal / sequestroesdetención ilegal
- law relating to prisons / human rights / rights and freedomsdetenção secretaesdetención secreta, reclusión secreta
- LAW / financial institution / ENVIRONMENTpropriedade / detenção de bensespropiedad
- mechanical engineeringmola de detençãoesmuelle de detención, resorte de detención, elástico de detención
- FINANCEposse de ações / detenção de açõesesposesión de acciones
- defencedetenção de armas / posse de armasestenencia de armas
- preparation for market / FINANCEcusto de detençãoesgastos de mantenimiento
- mechanical engineeringplaca de detençãoesplaca de parada, plato portamandrín
- EUROPEAN UNION / LAWlugar da detençãoeslugar del arresto
- Law on alienscentro de instalação temporária / centro de detenção / centro de detenção especializadoescentro de internamiento
- European Union / LAW / migrationcentro de detençãoescentro de internamiento, centro de internamiento de extranjeros
- Criminal lawordem de prisão / mandado de detenção / mandado de captura / mandado de conduçãoesorden de arresto, orden de detención
- criminal lawprisão preventiva / detenção preventivaesprisión provisional, prisión preventiva
- offence / human rights / right to justiceprisão arbitrária / privação de liberdade arbitrária / detenção arbitráriaesdetención ilegal, detención arbitraria
- European Union / LAW / migrationmandado de detenção / mandado de capturaesorden de detención, mandamiento de detención, orden de busca y captura
- FINANCEperíodo de detençãoesperíodo de tenencia
- administrative law / POLITICSperíodo de detençãoesperiodo de retención
- land transport / TRANSPORTferragem de detenção / ferragem de ancoragemesherraje de parada, herraje de anclaje
- LAW / rights and freedomscondições das prisões / condições de detenção / condições de vida dos presosescondiciones de vida de los presos, condiciones de detención, condiciones de reclusión, condiciones carcelarias
- information technology and data processingdetenção de contornosesdetección de bordes
- LAWdetenção domiciliáriaesarresto domiciliario
- FINANCEregime geral de detençãoesrégimen general de almacenamiento
- FINANCEdetenção transfronteirasesinstrumento transfronterizo
- accountingganhos/perdas de detençãoesganancias y pérdidas de posesión
- financing and investmentsistema de detenção direta de valores mobiliários / sistema de detenção diretaessistema de tenencia directa
- ECONOMICS / FINANCEdetenção de capital socialespropiedad del capital
- accountingganhos de detenção neutrosesganancias de posesión neutrales
- accountingperdas de detenção neutrasespérdidas de posesión neutrales
- medical sciencedetenção associada à drogaesarresto por drogas
- Criminal lawmandado de detenção europeuesorden de detención europea
- Criminal lawdetenção ordenada pelo juizesN/A (DE > ES)
- European Union / LAWMDE / euromandado / mandado de detenção europeuesorden de detención europea, orden europea de detención y entrega
- justiceMandado de Detenção Nórdicoesorden de detención entre los países nórdicos
- Criminal lawmandado de detenção nacionalesorden de detención nacional
- financing and investmentsistema de detenção indireta de valores mobiliários / sistema de detenção indiretaessistema de tenencia indirecta, sistema de depósito indirecto
- LAWdetenção por qualquer pessoaesdetención realizada por un particular
- LAW / rights and freedomsmedida alternativa à detençãoesalternativa a la cárcel, medida alternativa a la cárcel
- LAWaquisição e detenção de armas / aquisição e posse de armasesadquisición y tenencia de armas
- criminal lawpessoa procurada / pessoa procurada para detençãoespersona buscada, persona buscada para su detención
- criminal lawcentro de detenção para jovens / centro educativoescentro de internamiento de menores infractores
- rights and freedomsdetenção por motivos políticosesdetención política
- Criminal lawcentro de detenção de segurançaesestablecimiento penitenciario de seguridad, establecimiento de seguridad de cumplimiento de penas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
detenção – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/detenção [visualizado em 2026-07-09 17:50:10].
anagramas de detenção
palavras parecidas com detenção
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Law on aliensdetenção para efeitos de afastamento / detenção administrativa / detençãoesinternamiento
- Criminal lawdetenção / custódiaesdetención preventiva
- Criminal lawdetençãoesdetención
- European Union / LAW / migrationretenção / detenção administrativa / detençãoesdetención
- criminal law / rights and freedomsdetençãoesdetención
- international law / maritime and inland waterway transportdetenção / retenção / imobilizaçãoesretención
- criminal lawdetenção ilegal / sequestroesdetención ilegal
- law relating to prisons / human rights / rights and freedomsdetenção secretaesdetención secreta, reclusión secreta
- LAW / financial institution / ENVIRONMENTpropriedade / detenção de bensespropiedad
- mechanical engineeringmola de detençãoesmuelle de detención, resorte de detención, elástico de detención
- FINANCEposse de ações / detenção de açõesesposesión de acciones
- defencedetenção de armas / posse de armasestenencia de armas
- preparation for market / FINANCEcusto de detençãoesgastos de mantenimiento
- mechanical engineeringplaca de detençãoesplaca de parada, plato portamandrín
- EUROPEAN UNION / LAWlugar da detençãoeslugar del arresto
- Law on alienscentro de instalação temporária / centro de detenção / centro de detenção especializadoescentro de internamiento
- European Union / LAW / migrationcentro de detençãoescentro de internamiento, centro de internamiento de extranjeros
- Criminal lawordem de prisão / mandado de detenção / mandado de captura / mandado de conduçãoesorden de arresto, orden de detención
- criminal lawprisão preventiva / detenção preventivaesprisión provisional, prisión preventiva
- offence / human rights / right to justiceprisão arbitrária / privação de liberdade arbitrária / detenção arbitráriaesdetención ilegal, detención arbitraria
- European Union / LAW / migrationmandado de detenção / mandado de capturaesorden de detención, mandamiento de detención, orden de busca y captura
- FINANCEperíodo de detençãoesperíodo de tenencia
- administrative law / POLITICSperíodo de detençãoesperiodo de retención
- land transport / TRANSPORTferragem de detenção / ferragem de ancoragemesherraje de parada, herraje de anclaje
- LAW / rights and freedomscondições das prisões / condições de detenção / condições de vida dos presosescondiciones de vida de los presos, condiciones de detención, condiciones de reclusión, condiciones carcelarias
- information technology and data processingdetenção de contornosesdetección de bordes
- LAWdetenção domiciliáriaesarresto domiciliario
- FINANCEregime geral de detençãoesrégimen general de almacenamiento
- FINANCEdetenção transfronteirasesinstrumento transfronterizo
- accountingganhos/perdas de detençãoesganancias y pérdidas de posesión
- financing and investmentsistema de detenção direta de valores mobiliários / sistema de detenção diretaessistema de tenencia directa
- ECONOMICS / FINANCEdetenção de capital socialespropiedad del capital
- accountingganhos de detenção neutrosesganancias de posesión neutrales
- accountingperdas de detenção neutrasespérdidas de posesión neutrales
- medical sciencedetenção associada à drogaesarresto por drogas
- Criminal lawmandado de detenção europeuesorden de detención europea
- Criminal lawdetenção ordenada pelo juizesN/A (DE > ES)
- European Union / LAWMDE / euromandado / mandado de detenção europeuesorden de detención europea, orden europea de detención y entrega
- justiceMandado de Detenção Nórdicoesorden de detención entre los países nórdicos
- Criminal lawmandado de detenção nacionalesorden de detención nacional
- financing and investmentsistema de detenção indireta de valores mobiliários / sistema de detenção indiretaessistema de tenencia indirecta, sistema de depósito indirecto
- LAWdetenção por qualquer pessoaesdetención realizada por un particular
- LAW / rights and freedomsmedida alternativa à detençãoesalternativa a la cárcel, medida alternativa a la cárcel
- LAWaquisição e detenção de armas / aquisição e posse de armasesadquisición y tenencia de armas
- criminal lawpessoa procurada / pessoa procurada para detençãoespersona buscada, persona buscada para su detención
- criminal lawcentro de detenção para jovens / centro educativoescentro de internamiento de menores infractores
- rights and freedomsdetenção por motivos políticosesdetención política
- Criminal lawcentro de detenção de segurançaesestablecimiento penitenciario de seguridad, establecimiento de seguridad de cumplimiento de penas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
detenção – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/detenção [visualizado em 2026-07-09 17:50:10].
Os Walkers
Maria Inês Almeida
ver mais
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: