- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
du.ra.ção
durɐˈsɐ̃w̃
durɐˈsɐ̃w̃nome feminino
duración
de curta/longa/pouca duração
de corta/larga/poca duración
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEduraçãoesduración
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesduração / vida útil do refratárioesduración, vida útil del refractario
- consumptionduração / esperança de vidaesduración prevista
- iron, steel and other metal industriesvitalidade / duraçãoesdurabilidad
- electronics and electrical engineeringduraçãoesduración temporal, duración
- electronics and electrical engineeringduraçãoesduración
- statisticsduraçãoesduración
- information technology and data processingduraçãoesduración
- medical scienceduração realesduración real
- FINANCEduração médiaesduración media
- economic cycle / free movement of capitalduração visadaesobjetivo de duración
- communicationsduração taxável / duração taxadaesduración tasable, duración tasada
- air transportduração do vooestiempo de vuelo
- life sciencesduração do diaeslongitud del día
- air transportduração do vooesduración del vuelo
- land transport / TRANSPORTtempo de voo / duração do vooesduración del vuelo, tiempo de vuelo
- research / life sciencestempo de exposição / duração efetivaestiempo de exposición
- FINANCEduração efetivaesduración efectiva
- life sciencesduração da maréesduración de la marea
- electronics and electrical engineeringduração virtualestiempo virtual
- administrative lawduração na lataesvida o duración en envase
- statistics / technology and technical regulations / electronics and electrical engineeringensaio de resistência / teste de duraçãoesensayo de endurancia, prueba de durabilidad
- electronics and electrical engineeringduração de fecho / tempo de fechoestiempo de cierre
- electronics and electrical engineeringduração de corte / duração de funcionamentoestiempo de corte
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvida técnica / duração mecânicaesvida mecánica
- electronics and electrical engineeringfator de duraçãoesfactor de duración
- communicationsduração do cicloesduración del ciclo
- electronics and electrical engineeringduração da cargaesduración de la carga
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStermo de duraçãoesplazo de control
- duração mecânica / duração de integridade / tempo de vida mecânicaesperiodo de integridad, vida mecánica
- duração da integridade / duração mecânica / tempo de vida mecânicoesperíodo de integridad
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsteste de duraçãoesensayo real
- data processing / information technology and data processingduração otimistaesduración optimista
- data processing / information technology and data processingduração provávelesduración probable
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingduração da falhaesduración del fallo
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsensaio de envelhecimento / ensaio de duração / verificação do ciclo de vidaesensayo de fin de vida, ensayo de envejecimiento, ensayo de duracion, verificación de ciclo de vida
- communicationslargura de código / duração de códigoescodificación por anchura de impulsos
- land transport / TRANSPORTduração do atrasoestiempo de retraso
- electronics and electrical engineeringduração da rajadaesduración de la ráfaga
- electronics and electrical engineeringduração da frenteesduración del frente de onda de un impulso de tensión
- data processing / information technology and data processingduração de tarefaesduración de tarea
- data processing / information technology and data processingescala de duraçãoesescala de duración
- land transport / TRANSPORTduração de viagemesduración total del viaje
- electronics and electrical engineering / defence / physical sciencesduração de impulso / duração de um impulso laseresduración de impulso
- FINANCEduração modificadaesduración modificada
- earth sciences / electrical and nuclear industriestempo de vida de projeto / duração de projetoesvida de diseño, vida prevista
- communicationstempo médio de funcionamento / duração de serviçoesvida útil, duración de servicio
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
duração – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/duração [visualizado em 2026-06-17 21:09:24].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEduraçãoesduración
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesduração / vida útil do refratárioesduración, vida útil del refractario
- consumptionduração / esperança de vidaesduración prevista
- iron, steel and other metal industriesvitalidade / duraçãoesdurabilidad
- electronics and electrical engineeringduraçãoesduración temporal, duración
- electronics and electrical engineeringduraçãoesduración
- statisticsduraçãoesduración
- information technology and data processingduraçãoesduración
- medical scienceduração realesduración real
- FINANCEduração médiaesduración media
- economic cycle / free movement of capitalduração visadaesobjetivo de duración
- communicationsduração taxável / duração taxadaesduración tasable, duración tasada
- air transportduração do vooestiempo de vuelo
- life sciencesduração do diaeslongitud del día
- air transportduração do vooesduración del vuelo
- land transport / TRANSPORTtempo de voo / duração do vooesduración del vuelo, tiempo de vuelo
- research / life sciencestempo de exposição / duração efetivaestiempo de exposición
- FINANCEduração efetivaesduración efectiva
- life sciencesduração da maréesduración de la marea
- electronics and electrical engineeringduração virtualestiempo virtual
- administrative lawduração na lataesvida o duración en envase
- statistics / technology and technical regulations / electronics and electrical engineeringensaio de resistência / teste de duraçãoesensayo de endurancia, prueba de durabilidad
- electronics and electrical engineeringduração de fecho / tempo de fechoestiempo de cierre
- electronics and electrical engineeringduração de corte / duração de funcionamentoestiempo de corte
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvida técnica / duração mecânicaesvida mecánica
- electronics and electrical engineeringfator de duraçãoesfactor de duración
- communicationsduração do cicloesduración del ciclo
- electronics and electrical engineeringduração da cargaesduración de la carga
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEStermo de duraçãoesplazo de control
- duração mecânica / duração de integridade / tempo de vida mecânicaesperiodo de integridad, vida mecánica
- duração da integridade / duração mecânica / tempo de vida mecânicoesperíodo de integridad
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsteste de duraçãoesensayo real
- data processing / information technology and data processingduração otimistaesduración optimista
- data processing / information technology and data processingduração provávelesduración probable
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingduração da falhaesduración del fallo
- electronics and electrical engineering / technology and technical regulationsensaio de envelhecimento / ensaio de duração / verificação do ciclo de vidaesensayo de fin de vida, ensayo de envejecimiento, ensayo de duracion, verificación de ciclo de vida
- communicationslargura de código / duração de códigoescodificación por anchura de impulsos
- land transport / TRANSPORTduração do atrasoestiempo de retraso
- electronics and electrical engineeringduração da rajadaesduración de la ráfaga
- electronics and electrical engineeringduração da frenteesduración del frente de onda de un impulso de tensión
- data processing / information technology and data processingduração de tarefaesduración de tarea
- data processing / information technology and data processingescala de duraçãoesescala de duración
- land transport / TRANSPORTduração de viagemesduración total del viaje
- electronics and electrical engineering / defence / physical sciencesduração de impulso / duração de um impulso laseresduración de impulso
- FINANCEduração modificadaesduración modificada
- earth sciences / electrical and nuclear industriestempo de vida de projeto / duração de projetoesvida de diseño, vida prevista
- communicationstempo médio de funcionamento / duração de serviçoesvida útil, duración de servicio
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
duração – no Dicionário infopédia de Português - Espanhol [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-espanhol/duração [visualizado em 2026-06-17 21:09:24].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: