despiciente ou despiciendo?
Despiciente é o/a que despreza ou desdenha:
– Lançou-me um olhar despiciente, como quem diz "não me és nada nem creio no que me dizes".
– A senhoria era supremamente antipática: falava sempre muito alto com os inquilinos, com um irritante sorrisinho despiciente.
– Todos detestávamos aquele tom despiciente com que o tio falava dos "jovens de hoje em dia", como se fôssemos uma cambada de meninos mimados, tontos e irresponsáveis.
Não confunda despiciente com despiciendo, que qualifica aquilo que merece desprezo:
– Ao contrário da indiferença e ligeireza com que tu encaras as coisas, eu acho que o assunto não é despiciendo e que as coisas podem complicar-se.
– O relatório dá conta de um número não despiciendo de gravidezes precoces, no último ano.
Nota: existe também a palavra displicente, que significa desagradável; que produz aborrecimento; que revela desinteresse ou indolência:
– Ela queria aparentar juventude e descontração, mas, na realidade, tinha sempre um aspeto displicente, pouco cuidado e um pouco ridículo.
-
à vista ou avista?«Pagamento à vista» ou «Pagamento avista»? Neste caso, a forma correta é à vista. À vista é uma locu
-
o calote ou a calote?«O calote que o vigarista pregou foi grave» ou «A calote que o vigarista pregou foi grave»? As duas
-
à discrição ou à descrição?«Comida à discrição» ou «Comida à descrição»? A forma correta é à discrição. À discrição é uma expre
-
abaixo ou a baixo?«O documento abaixo» ou «O documento a baixo»? Neste caso, a forma correta é abaixo. Abaixo é um adv
-
desadequado da ou desadequado à?«Desadequado da função» ou «Desadequado à função»? A expressão correta é desadequado da. O adjetivo
-
acerca de ou a cerca de?A forma correta é acerca de. A locução acerca de significa «a respeito de»: – Não tenho opinião acer
-
a gente vai ou a gente vamos?A construção correta é a gente vai. A palavra gente designa «um conjunto de pessoas», mas é um nome
-
fora, afora ou a fora?As formas corretas são fora e afora. Fora e afora são dois advérbios que possuem sentidos comuns, co
-
à-vontade ou à vontade?«O à-vontade do ator surpreendeu-me» ou «O à vontade do ator surpreendeu-me»? A forma correta é à-vo
-
louva-a-deus ou louva a deus?Com ou sem hífen? A forma correta é louva-a-deus, com hífenes. O uso do hífen é obrigatório em palav