despiciente ou despiciendo?
Despiciente é o/a que despreza ou desdenha:
– Lançou-me um olhar despiciente, como quem diz "não me és nada nem creio no que me dizes".
– A senhoria era supremamente antipática: falava sempre muito alto com os inquilinos, com um irritante sorrisinho despiciente.
– Todos detestávamos aquele tom despiciente com que o tio falava dos "jovens de hoje em dia", como se fôssemos uma cambada de meninos mimados, tontos e irresponsáveis.
Não confunda despiciente com despiciendo, que qualifica aquilo que merece desprezo:
– Ao contrário da indiferença e ligeireza com que tu encaras as coisas, eu acho que o assunto não é despiciendo e que as coisas podem complicar-se.
– O relatório dá conta de um número não despiciendo de gravidezes precoces, no último ano.
Nota: existe também a palavra displicente, que significa desagradável; que produz aborrecimento; que revela desinteresse ou indolência:
– Ela queria aparentar juventude e descontração, mas, na realidade, tinha sempre um aspeto displicente, pouco cuidado e um pouco ridículo.
-
mais-valia ou mais valia?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Mais-valia significa «benefício; vantage
-
passou-lhe, passou-se ou passou-se-lhe?Existem as formas passou-lhe e passou-se, cada uma com os seus sentidos. No primeiro caso, temos o p
-
líderes ou líders?Como se forma o plural de líder – líderes ou líders? A forma correta é líderes. Nos nomes terminados
-
monolingue ou mono-lingue?«Um dicionário monolingue» ou «Um dicionário mono-lingue»? A forma correta é monolingue. É uma palav
-
mais pequenas ou menores?Os estrangeiros ocupam as habitações mais pequenas ou menores? Ambas as formas são corretas, uma vez
-
o mais rapidamente ou o mais rápido possível?«Vamos o mais rapidamente possível» ou «Vamos o mais rápido possível»? As duas são corretas: rapidam
-
lisonjeiro ou lisongeiro?A forma correta é lisonjeiro. Lisonjeiro tem origem no nome lisonja e significa agradável, elogioso,
-
linguista ou linguísta?A forma correta é linguista. É uma palavra grave, ou seja, com acento tónico na penúltima sílaba. Qu
-
quere-o ou qué-lo?«Já li este livro, o Pedro quere-o» ou «Já li este livro, o Pedro qué-lo»? A forma correta é quere-o
-
maçada ou massada?As duas formas podem estar corretas, em função do contexto. Maçada significa, entre outras coisas, «