< 1 min
«making of» ou «making off»?
«O making of de um filme» ou «O making off de um filme»?
A forma correta é making of .
É uma expressão inglesa, geralmente relacionada com a realização cinematográfica, que em português se usa como nome masculino e significa «a realização, ou elaboração, de»: O making of de um documentário.
Making off é uma expressão inglesa, que não se usa em português, e significa «saída apressada, partida rápida».
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – «making of» ou «making off»? na Infopédia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-11 00:06:32]. Disponível em
Outros artigos
-
hirsuto ou hisurto?Hirsuto significa que tem pelos compridos e bastos; cabeludo; cerdoso; eriçado; emaranhado: - Pareci
-
idoneidade ou idoniedade?Idoneidade significa correção moral; capacidade; aptidão; competência: – Desculpa, mas não te reconh
-
houve ou houveram?«Houve muitas oportunidades» ou «Houveram muitas oportunidades»? A forma correta é houve . O verbo h
-
incerto ou inserto?«O tempo está incerto» ou «o tempo está inserto»? A forma correta é incerto. É um adjetivo que signi
-
insipiente ou incipiente?As duas formas são corretas, mas têm significados diferentes. Insipiente deriva do latim insipiente-
-
houve ou ouve?«Ontem houve um forte estrondo na rua» ou «Ontem ouve um forte estrondo na rua»? A forma correta é h
-
quilómetros hora ou quilómetros por hora?«A 100 quilómetros hora» ou «A 100 quilómetros por hora»? A forma correta é quilómetros por hora, qu
-
por ora ou por hora?As duas formas são corretas, em função do contexto. Por ora é uma locução adverbial que significa «p
-
húmido ou úmido?Em Portugal, a forma é húmido, mantendo-se o h inicial por força da etimologia e pela tradição gráfi
-
permitir-nos-ia ou permitiria-nos?A forma correta é permitir-nos-ia. Nas formas afirmativas do futuro e do condicional, o pronome é in
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – «making of» ou «making off»? na Infopédia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-11 00:06:32]. Disponível em