próclise
A próclise é a posição sintática ocupada por um clítico à esquerda de um morfema ou palavra.
Em português, a próclise corresponde à posição pré-verbal dos pronomes clíticos, nomeadamente dos pronomes pessoais átonos (função de complemento direto e indireto) e dos pronomes reflexos. A próclise, na nossa língua, é motivada pela posição pré-verbal de um dado conjunto de palavras que obrigam à antecipação do pronome clítico em relação ao verbo. As palavras que provocam a próclise do pronome clítico são:
• Pronomes e determinantes indefinidos - Ninguém se atreve a falar com ele.
• Pronomes e determinantes interrogativos - Quem lhe contou isso?
• Advérbios de negação - Nunca mais o procurou.
• Outros advérbios - Raramente o visitavam.
• Preposições - Até eles o cumprimentavam.
• Conjunções - Embora a achasse o máximo, procurava ser discreto.
-
semântica estruturalistaA publicação do Cours de Linguistique Général (1916), de Saussure, por um lado, e a descoberta da fo
-
EscritaHá cerca de 6500 anos (cerca de 4500 anos a. C.) o Homem inventou a Escrita. De entre os vários tipo
-
EtimologiaParte da gramática que trata da origem das palavras e das alterações fonéticas que elas sofreram até
-
epênteseFenómeno fonético que consiste no acrescentamento de fonema ou sílaba no meio de palavra. A epêntese
-
estruturalismo (linguística)Corrente teórica da linguística baseada nos princípios do Cours de Linguistique Générale (1916) de F
-
texto épicoO texto épico (do grego epos, canto ou narrativa) diz respeito à composição narrativa, em verso ou p
-
ergatumCategoria gramatical de certas línguas flexivas. É o caso gramatical, diferente do nominativo, que e
-
estilística linguísticaEstudo das relações que se estabelecem entre a palavra e o pensamento no sujeito falante, isto é, es
-
texto épico-líricoO texto épico-lírico implica características da epopeia e da lírica, ou seja, resulta da fusão de el
-
estrangeirismoAs palavras portuguesas derivam, na sua maioria, do latim vulgar, que era a língua falada nos último