textos de nível prático
Na vida quotidiana, para a integração na vida social, há necessidade de compreender e elaborar textos de nível prático, que exigem a arte de escrever e a obediência a regras simples e funcionais. A maioria desses textos decorre, no domínio comunicativo, da situação e do ponto de vista da realidade, das relações sociais - escolares, profissionais, culturais, em sociedade, com os média - adquirindo, em geral, um carácter utilitário. São, por vezes, formulados de acordo com uma certa normatividade.
De acordo com os objetivos e a utilidade do texto a construir, devem observar-se, na sua elaboração, as seguintes regras:
• do todo para as partes,
• do geral para o particular,
• unidade na exposição de ideias,
• clareza, objetividade e concisão de linguagem.
Nos diversos contextos comunicativos, nas relações gregárias e relações transacionais, em sociedade, na escola ou no local de trabalho, há imensos textos práticos, possíveis ou previsíveis, que têm de ser produzidos ou que apetece escrever. Muitos deles são designados por textos normativos ao formularem normas de procedimento.
Entre estes textos figuram os artigos científicos e técnicos, a declaração, o requerimento, o relatório, a carta, o contrato, o regulamento, ou a memória, a crónica, a descrição e o retrato, o relato de vivências, o reconto, o diálogo e textos informativos diversos.Estes textos práticos acontecem em situações de uso referencial, tendo, por isso, de recorrer a vocábulos que devem ser entendidos com exatidão, numa relação unívoca, ou seja, única de sentido, de maneira a possibilitar eficácia na comunicação e compreensão da mensagem.
A falta de univocidade pode comprometer a eficácia da comunicação, criando ambiguidades e erros de interpretação.
De acordo com os objetivos e a utilidade do texto a construir, devem observar-se, na sua elaboração, as seguintes regras:
• do todo para as partes,
• do geral para o particular,
• unidade na exposição de ideias,
• clareza, objetividade e concisão de linguagem.
Nos diversos contextos comunicativos, nas relações gregárias e relações transacionais, em sociedade, na escola ou no local de trabalho, há imensos textos práticos, possíveis ou previsíveis, que têm de ser produzidos ou que apetece escrever. Muitos deles são designados por textos normativos ao formularem normas de procedimento.
Entre estes textos figuram os artigos científicos e técnicos, a declaração, o requerimento, o relatório, a carta, o contrato, o regulamento, ou a memória, a crónica, a descrição e o retrato, o relato de vivências, o reconto, o diálogo e textos informativos diversos.Estes textos práticos acontecem em situações de uso referencial, tendo, por isso, de recorrer a vocábulos que devem ser entendidos com exatidão, numa relação unívoca, ou seja, única de sentido, de maneira a possibilitar eficácia na comunicação e compreensão da mensagem.
A falta de univocidade pode comprometer a eficácia da comunicação, criando ambiguidades e erros de interpretação.
Partilhar
Como referenciar
textos de nível prático na Infopédia [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptartigos/$textos-de-nivel-pratico [visualizado em 2026-06-18 23:00:41].
Outros artigos
-
relações sociaisPara Karl Marx, as relações sociais que os homens estabelecem entre si, e que constituem a sua exist...
-
comunicação unilateral/comunicação bilateralToda a comunicação pressupõe transmissão, informação e conhecimento de algo, através de um código. A
-
atributoNa gramática tradicional, trata-se da função sintática atribuída a um adjetivo (exemplo i, ii), a um
-
caligrafiaArte de bela escrita. Geralmente as culturas davam importância aos aspetos estéticos da escrita, con
-
BrailleMétodo universal de escrita e leitura para cegos, inventado por Louis Braille, um pedagogo francês n
-
ciências auxiliares da HistóriaEntendem-se por ciências auxiliares da História aquelas que, de formas variadas, contribuem para a e
-
teoria X-BarraDesenvolvimento teórico dentro da gramática generativa proposto por Noam Chomsky (1970) que consiste
-
ato de comunicaçãoA noção de comunicação não é passível de uma só definição, na medida em que, nas diversas disciplina
-
calco linguísticoTipo de empréstimo linguístico construído na base da estrutura semântica ou formal de outra língua.
-
cacofoniaTermo de origem grega (kakophonía, som desagradável, antónimo de eufonia), que consiste na combinaçã
Partilhar
Como referenciar 
textos de nível prático na Infopédia [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptartigos/$textos-de-nivel-pratico [visualizado em 2026-06-18 23:00:41].