«making of» ou «making off»?
«O making of de um filme» ou «O making off de um filme»?
A forma correta é making of .
É uma expressão inglesa, geralmente relacionada com a realização cinematográfica, que em português se usa como nome masculino e significa «a realização, ou elaboração, de»: O making of de um documentário.
Making off é uma expressão inglesa, que não se usa em português, e significa «saída apressada, partida rápida».
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – «making of» ou «making off»? na Infopédia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2026-06-10 06:27:56]. Disponível em
Veja também
Partilhar
Como referenciar 
Porto Editora – «making of» ou «making off»? na Infopédia [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2026-06-10 06:27:56]. Disponível em