- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciencesÜberläuferptvara de javalis
- iron, steel and other metal industriesÜberlauf / Notrinne / Überlaufrinne / Tundishüberlauf / Zwischenbehälterüberlaufptcanal de emergência
- information technology and data processing / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSÜberschreitung / Überlaufptsobrecarga
- land transport / chemical compound / TRANSPORTÜberlaufrohr / Überlaufpttubo ladrão, tubo de extravasão
- building and public worksWehr / Überlaufptdesaguadouro, escoadouro
- mechanical engineeringÜberlauf / Auslaufptadiantamento do curso
- building and public worksÜberlaufptzona de descarga
- air and space transportÜberlaufptextravasamento
- medical scienceÜberlaufptultrapassagem de capacidade, excesso de capacidade
- ENVIRONMENTÜberlaufptextravasamento
- ENVIRONMENTÜberlaufptextravasamento, descarregador
- electronics and electrical engineeringÜberlaufptultrapassagem
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriesEntlueftungsbohne / Luftbohne / Ueberlaufptderrama, talão de expulsão
- building and public worksUeberfall / Ueberlaufptdescarregador, evacuador
- mechanical engineering / earth sciencesUeberlaufpttubo ladrão
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingUeberschreitung / Ueberlaufptexcesso do limite de capacidade
- industrial structuresausfließen / überlaufenptesbicar a lã
- mechanical engineering / building and public worksBestandteile einer Ueberlaufoder Entlastungsanlage / Ueberlauf-Elementeptelementos de um descarregador
- mechanical engineering / building and public worksUeberlauf mit Stufen / Kaskaden-Ueberlaufptdescarregador em degraus, vertedouro
- mechanical engineering / building and public worksBetriebs-Ablass / Betriebs-Ueberlaufptevacuador de serviço
- building and public worksAbsperrdamm / Damm ohne Ueberlaufptbarragem não galgável
- mechanical engineering / building and public worksS-bogenfoermige Entlastungsanlage / Ueberfall-Entlastung / Ueberlauf-Entlastungptevacuador de superfície
- mechanical engineering / building and public worksEntlastung mit seitlichem Ueberlauf / seitlicher Ueberlaufptdescarregador lateral com canal de evacuação paralelo
- building and public worksseitlicher Ueberlaufptdescarregador lateral, vertedouro lateral
- mechanical engineering / building and public worksUeberlauf-Aufreisserptbico de rutura
- mechanical engineering / building and public worksUeberlauf mit Verschluessen / gesteuerter Ueberlaufptevacuador controlado
- building and public worksUeberlauf-Abschirmungptguia do descarregador
- mechanical engineering / building and public worksSchussrinnen-Ueberlauf / Trogptvertedouro em canal de queda
- mechanical engineering / building and public worksungesteuerter Ueberlauf / Ueberlauf ohne Verschluesseptevacuador não controlado
- mechanical engineering / building and public worksautomatischer Ueberlaufptevacuador automático
- building and public worksUeberlauf mit Sprungschanzeptevacuador em salto de esqui, vertedouro em salto de esqui
- mechanical engineering / building and public worksausgekehlter Ueberlauf-Aufreisserptbico de rutura em gamela
- mechanical engineering / building and public worksselbsttaetiger Hochwasser-Ueberlauf-Verschlussptcomporta automática
- life sciences / technology and technical regulationsUnterwasserabflusskurve / Wasserstandskurve im Unterwasser beim Ueberlaufptcurva de aferição de jusante
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Überläufer – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Überläufer [visualizado em 2026-06-28 05:16:24].
palavras parecidas com Überläufer
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciencesÜberläuferptvara de javalis
- iron, steel and other metal industriesÜberlauf / Notrinne / Überlaufrinne / Tundishüberlauf / Zwischenbehälterüberlaufptcanal de emergência
- information technology and data processing / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSÜberschreitung / Überlaufptsobrecarga
- land transport / chemical compound / TRANSPORTÜberlaufrohr / Überlaufpttubo ladrão, tubo de extravasão
- building and public worksWehr / Überlaufptdesaguadouro, escoadouro
- mechanical engineeringÜberlauf / Auslaufptadiantamento do curso
- building and public worksÜberlaufptzona de descarga
- air and space transportÜberlaufptextravasamento
- medical scienceÜberlaufptultrapassagem de capacidade, excesso de capacidade
- ENVIRONMENTÜberlaufptextravasamento
- ENVIRONMENTÜberlaufptextravasamento, descarregador
- electronics and electrical engineeringÜberlaufptultrapassagem
- mechanical engineering / iron, steel and other metal industriesEntlueftungsbohne / Luftbohne / Ueberlaufptderrama, talão de expulsão
- building and public worksUeberfall / Ueberlaufptdescarregador, evacuador
- mechanical engineering / earth sciencesUeberlaufpttubo ladrão
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingUeberschreitung / Ueberlaufptexcesso do limite de capacidade
- industrial structuresausfließen / überlaufenptesbicar a lã
- mechanical engineering / building and public worksBestandteile einer Ueberlaufoder Entlastungsanlage / Ueberlauf-Elementeptelementos de um descarregador
- mechanical engineering / building and public worksUeberlauf mit Stufen / Kaskaden-Ueberlaufptdescarregador em degraus, vertedouro
- mechanical engineering / building and public worksBetriebs-Ablass / Betriebs-Ueberlaufptevacuador de serviço
- building and public worksAbsperrdamm / Damm ohne Ueberlaufptbarragem não galgável
- mechanical engineering / building and public worksS-bogenfoermige Entlastungsanlage / Ueberfall-Entlastung / Ueberlauf-Entlastungptevacuador de superfície
- mechanical engineering / building and public worksEntlastung mit seitlichem Ueberlauf / seitlicher Ueberlaufptdescarregador lateral com canal de evacuação paralelo
- building and public worksseitlicher Ueberlaufptdescarregador lateral, vertedouro lateral
- mechanical engineering / building and public worksUeberlauf-Aufreisserptbico de rutura
- mechanical engineering / building and public worksUeberlauf mit Verschluessen / gesteuerter Ueberlaufptevacuador controlado
- building and public worksUeberlauf-Abschirmungptguia do descarregador
- mechanical engineering / building and public worksSchussrinnen-Ueberlauf / Trogptvertedouro em canal de queda
- mechanical engineering / building and public worksungesteuerter Ueberlauf / Ueberlauf ohne Verschluesseptevacuador não controlado
- mechanical engineering / building and public worksautomatischer Ueberlaufptevacuador automático
- building and public worksUeberlauf mit Sprungschanzeptevacuador em salto de esqui, vertedouro em salto de esqui
- mechanical engineering / building and public worksausgekehlter Ueberlauf-Aufreisserptbico de rutura em gamela
- mechanical engineering / building and public worksselbsttaetiger Hochwasser-Ueberlauf-Verschlussptcomporta automática
- life sciences / technology and technical regulationsUnterwasserabflusskurve / Wasserstandskurve im Unterwasser beim Ueberlaufptcurva de aferição de jusante
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Überläufer – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Überläufer [visualizado em 2026-06-28 05:16:24].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: