- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
genitivo: Abfertigung
plural: Abfertigungen
1.
(Versand)
expedição feminino, despacho masculino
2.
(Kunden) atendimento masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- customs regulations / customs tariffVerzollung / Zollabfertigung / Abfertigungptdesalfandegamento
- air transportAbfertigungptregisto de passageiro, registo de embarque
- FINANCEAbfindung / Entlassungsentschädigung / Abfertigungptindemnização por cessação do contrato de trabalho, indemnização por despedimento
- land transport / TRANSPORTbetriebliche Abfertigungptmanobras terminais
- FINANCEAbfertigung zur Anweisungptdesalfandegamento para trânsito
- FINANCEAbfertigung zur Wiedereinfuhrptdesalfandegamento para reimportação
- tariff policy / EU customs procedureAbfertigung zum freien Verkehr / Überführung in den freien Verkehrptintrodução no consumo
- EUROPEAN UNION / FINANCEAbfertigung zum freien Verkehr / freier Verkehrptcolocação em livre-prática, livre-prática
- air transportVerzögerungen bei der Abfertigungptdesvio no tempo de rotação
- communications / land transport / TRANSPORTUnterbrechnung der Abfertigung im Versandptsuspensão da expedição
- air transportAbfertigung entgeltlicher Luftfrachttransporteptpreparar serviços de transporte aéreo de carga
- land transport / TRANSPORTGeschwindigkeit bei der Abfertigung von Containernptvelocidade de movimentação de contentores
- FINANCEdie Waren den Zollbehoerden zur Abfertigung gestellenptapresentar as mercadorias às autoridades aduaneiras
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Abfertigung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Abfertigung [visualizado em 2026-06-28 05:48:20].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- customs regulations / customs tariffVerzollung / Zollabfertigung / Abfertigungptdesalfandegamento
- air transportAbfertigungptregisto de passageiro, registo de embarque
- FINANCEAbfindung / Entlassungsentschädigung / Abfertigungptindemnização por cessação do contrato de trabalho, indemnização por despedimento
- land transport / TRANSPORTbetriebliche Abfertigungptmanobras terminais
- FINANCEAbfertigung zur Anweisungptdesalfandegamento para trânsito
- FINANCEAbfertigung zur Wiedereinfuhrptdesalfandegamento para reimportação
- tariff policy / EU customs procedureAbfertigung zum freien Verkehr / Überführung in den freien Verkehrptintrodução no consumo
- EUROPEAN UNION / FINANCEAbfertigung zum freien Verkehr / freier Verkehrptcolocação em livre-prática, livre-prática
- air transportVerzögerungen bei der Abfertigungptdesvio no tempo de rotação
- communications / land transport / TRANSPORTUnterbrechnung der Abfertigung im Versandptsuspensão da expedição
- air transportAbfertigung entgeltlicher Luftfrachttransporteptpreparar serviços de transporte aéreo de carga
- land transport / TRANSPORTGeschwindigkeit bei der Abfertigung von Containernptvelocidade de movimentação de contentores
- FINANCEdie Waren den Zollbehoerden zur Abfertigung gestellenptapresentar as mercadorias às autoridades aduaneiras
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Abfertigung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Abfertigung [visualizado em 2026-06-28 05:48:20].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: