- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome feminino
genitivo: Abschaffung
plural: sem plural
1.
abolição feminino; (von Mängeln) supressão feminino, eliminação feminino; (von Gesetz) abolição feminino, revogação feminino, anulação feminino
2.
(von Personal) despedimento masculino; (von Gegenstand, Tier) abandono masculino
er sah sich zur Abschaffung seines Hundes gezwungen
ele foi obrigado a ver-se livre do cão
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- tax on consumptionAbschaffungptabolição
- communications / FINANCE / information technology and data processingAbschaffung der Zoellepteliminação dos direitos aduaneiros
- rights and freedomsAbschaffung der Todesstrafeptabolição da pena de morte
- migration / public safetyAbschaffung der Grenzkontrollen / Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen / Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen / Abschaffung der Binnengrenzkontrollenptsupressão de controlos nas fronteiras
- FINANCEAbschaffung der Grenzformalitätenpteliminação das formalidades nas fronteiras
- EUROPEAN UNION / LAWdie Abschaffung des Doppelmandatsptabolição do mandato duplo
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsWeltweiter Marsch gegen Kinderarbeit / „Global March“ zur Abschaffung der KinderarbeitptMarcha Global Contra o Trabalho Infantil
- United NationsInternationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei / Internationaler Tag für die Abschaffung der SklavereiptDia Internacional da Abolição da Escravatura
- organisation / rights and freedomsAktion der Christen für die Abschaffung der FolterptACAT, Ação dos Cristãos para a Abolição da Tortura
- international agreement / employment / International Labour OrganisationÜbereinkommen über die Abschaffung der ZwangsarbeitptConvenção sobre a Abolição do Trabalho Forçado
- United Nations / POLITICSInternationale Dekade für die Abschaffung des KolonialismusptDécada Internacional para a Abolição do Colonialismo
- United Nations / rights and freedomsInternationaler Tag zur Erinnerung an den Sklavenhandel und an seine AbschaffungptDia Internacional de Recordação do Tráfico de Escravos e da sua Abolição
- international agreement / social affairsÜbereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene ArbeitnehmerptConvenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas
- international agreement / United Nations / rights and freedomsZweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der TodesstrafeptSegundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte
- international agreement / social affairsZusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und PraktikenptConvenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à Escravatura
- human rights / international agreementProtokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen UmständenptProtocolo n.º 13 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte em Quaisquer Circunstâncias
- human rights / international agreementProtokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11ptProtocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-01 00:48:33]. Disponível em
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- tax on consumptionAbschaffungptabolição
- communications / FINANCE / information technology and data processingAbschaffung der Zoellepteliminação dos direitos aduaneiros
- rights and freedomsAbschaffung der Todesstrafeptabolição da pena de morte
- migration / public safetyAbschaffung der Grenzkontrollen / Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen / Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen / Abschaffung der Binnengrenzkontrollenptsupressão de controlos nas fronteiras
- FINANCEAbschaffung der Grenzformalitätenpteliminação das formalidades nas fronteiras
- EUROPEAN UNION / LAWdie Abschaffung des Doppelmandatsptabolição do mandato duplo
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsWeltweiter Marsch gegen Kinderarbeit / „Global March“ zur Abschaffung der KinderarbeitptMarcha Global Contra o Trabalho Infantil
- United NationsInternationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei / Internationaler Tag für die Abschaffung der SklavereiptDia Internacional da Abolição da Escravatura
- organisation / rights and freedomsAktion der Christen für die Abschaffung der FolterptACAT, Ação dos Cristãos para a Abolição da Tortura
- international agreement / employment / International Labour OrganisationÜbereinkommen über die Abschaffung der ZwangsarbeitptConvenção sobre a Abolição do Trabalho Forçado
- United Nations / POLITICSInternationale Dekade für die Abschaffung des KolonialismusptDécada Internacional para a Abolição do Colonialismo
- United Nations / rights and freedomsInternationaler Tag zur Erinnerung an den Sklavenhandel und an seine AbschaffungptDia Internacional de Recordação do Tráfico de Escravos e da sua Abolição
- international agreement / social affairsÜbereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene ArbeitnehmerptConvenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas
- international agreement / United Nations / rights and freedomsZweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der TodesstrafeptSegundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte
- international agreement / social affairsZusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und PraktikenptConvenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à Escravatura
- human rights / international agreementProtokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen UmständenptProtocolo n.º 13 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte em Quaisquer Circunstâncias
- human rights / international agreementProtokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11ptProtocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-05-01 00:48:33]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: