- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
nome masculino
genitivo: Abstand(e)s
plural: Abstände
1.
distância feminino, espaço masculino
Abstand halten
manter a distância
drei Meter Abstand
três metros de distância
in gleichem Abstand
à mesma distância
2.
(zeitlich) intervalo masculino, espaço masculino (de tempo) um espaço de 2 anos
ein Abstand von 2 Jahren
um intervalo de 2 anos
in kurzen Abständen
a pequenos intervalos
über einen Abstand von 6 Monaten
durante um período de 6 meses
3.
figurado (innerlich) sem plural distância feminino [zu +dativo, para com]
ganhar uma certa distância em relação a alguma coisa
Abstand zu etwas gewinnen
(conseguir) distanciar-se em relação a alguma coisa
den angemessenen Abstand wahren/halten
guardar/manter a devida distância
jemanden/etwas auf Abstand halten
manter alguém/alguma coisa à distância
4.
figurado (Unterschied)
distância feminino, diferença feminino, contraste masculino ganhar com uma margem grande
mit Abstand das Beste
de longe o melhor
mit Abstand gewinnen
ganhar de longe
5.
coloquial (Abfindung)
sem plural indemnização feminino
Abstand von etwas gewinnen
ter tempo para recuperar de alguma coisa
Abstand von etwas nehmen
desistir de alguma coisa; desinteressar-se de alguma coisa; prescindir de alguma coisa
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- coal industry / life sciencesAbstand / Vorgabe / Buerdeptlinha de menor resistência
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAbstand / Pflanzweiteptintervalo
- statistics / SCIENCEEntfernung / Abstandptdistância
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSpielraum / Abstandptfolga, espaço livre
- information technology and data processingAbstandptdeslocamento
- iron, steel and other metal industriesAbstandptpasso de ondulação
- land transport / TRANSPORTAbstandptentreplano
- data processing / information technology and data processingProportionalschrift / variabler Abstandptespaçamento variável
- electronics and electrical engineeringnominaler Abstandptespaçamento nominal do sinal
- electronics and electrical engineeringoptimaler Abstandptdistância ótima de separação
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsbezogener Abstandptrazão de excentricidade
- data processing / information technology and data processingkonstanter Abstandptespaçamento constante
- electronics and electrical engineeringAbstand Leiter-Erdeptdistância à terra
- electronics and electrical engineeringAbstand Leiter-Leiterptdistância entre fases
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAbstand der Rebstöckeptdistância entre as cepas
- communications / information technology and data processingAbstand der Stationenptseparação das estações
- electronics and electrical engineering / life sciencesgeozentrischer Abstandptespaçamento geocêntrico
- land transportAbstand zweier Leuchtenptdistância entre duas luzes
- chemical compoundAbstand Nippel/Mundstück / Abstand Dornspitze/Mundstückptadaptador
- electronics and electrical engineeringAbstand des Nachbarkanalsptespaçamento entre canais adjacentes
- land transport / TRANSPORTAbstand zwischen Scheibenptespaço entre vidraças
- land transportAbstand zwischen Scheibenptespaço entre vidraças
- land transport / TRANSPORTAbstand der Normalspantenptenquadramento normal do passo
- chemical compoundAbstand der Streichstangenptseparação entre barras de extensão
- electronics and electrical engineeringAbstand zwischen Satellitenptespaçamento entre satélites
- data processing / information technology and data processingSperrung / Spationierung / Abstand zwischen den Zeichenptespaçamento intercaráter
- electronics and electrical engineeringräumlicher Abstand der Senderptespaçamento entre transmissores
- electronics and electrical engineeringDauer und Abstand von Impulsenptduração e espaçamento dos impulsos
- land transport / building and public works / TRANSPORTAbstand der Strebepfeilerachsenptespaçamento entre eixos dos contrafortes
- mechanical engineering / air transportAbstand der Luftschraube am Rumpfptespaço entre a hélice e a fuselagem
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand 7.Halswirbel bis Fußsohleptaltura cervical
- electronics and electrical engineeringAbstand zwischen Signalwiederholern / Repeaterabstand / Wiederholungsabstand / Übertragungsentfernung / Verstärkerabstandptdistância de repetição, distância de transmissão, espaçamento entre repetidores
- building and public works / life sciencesAbstand zweier Aequipotential-Linienptintervalo hidroipsométrico
- natural and applied sciencesAbstand zwischen den Hydrophongruppenptintervalo entre os grupos de hidrofones
- land transport / TRANSPORTBackenweite / Maulweite / lichter Abstand der Gleisbremsenbackenptabertura dos calços
- ENVIRONMENTAbstand vom naechstgelegenen Wohnzentrum / Entfernung vom naechstgelegenen Wohnzentrumptdistância do centro populacional
- statistics / SCIENCEverallgemeinerter Abstand nach Mahalanobisptdistância generalizada de Mahalanobis
- communications / information technology and data processingmittlerer Abstand zwischen Unterbrechungenptperíodo médio entre interrupções
- electronics and electrical engineering / communicationsIntersatellitenverbindung mit kurzem Abstandptligação intersatélite curta
- Abstand der Zone niedriger Bevoelkerungsdichteptalcance da zona de fraca densidade populacional, raio da zona de fraca densidade populacional, alcance da zona de baixa densidade populacional, raio da zona de baixa densidade populacional
- building and public works / technology and technical regulationsAbstand von ... m Mitte auf Mitte ( Achsweite )ptdistância de... m, de eixo a eixo
- materials technology / land transport / TRANSPORTmittlerer Abstand zwischen unplanmässigem Ausbaupttempo médio entre desmontagens não planificadas
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Taille bis untere Begrenzung des Rumpfesptaltura do gancho
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Ende Schiene bis Anfang erste Zahnflankeptdistância entre a extremidade da barra canelada e o flanco mais próximo do primeiro dente
- electronics and electrical engineeringAbstand zwischen hintereinanderfolgenden Messungenptseparação entre medições adjacentes
- iron, steel and other metal industriesAbstand von der abgeschreckten Stirnflaeche der Probeptdistância da extremidade temperada do provete
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Unterkante Schiene bis verlängerter Zahngrundptdistância da aresta inferior da barra canelada ao fundo dos dentes
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Taille bis Fußsohle seitlich am Körper gemessenptaltura lateral da cintura
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Ende Schiene bis Anfang Schlitz für den Antriebptdistância entre a extremidade da barra canelada e a corrediça
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Oberkante Schiene bis Mitte Schlitz für den Antriebptdistância entre a aresta superior da barra canelada e o centro da corrediça
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Abstand no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-06 23:09:16]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- coal industry / life sciencesAbstand / Vorgabe / Buerdeptlinha de menor resistência
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAbstand / Pflanzweiteptintervalo
- statistics / SCIENCEEntfernung / Abstandptdistância
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESSpielraum / Abstandptfolga, espaço livre
- information technology and data processingAbstandptdeslocamento
- iron, steel and other metal industriesAbstandptpasso de ondulação
- land transport / TRANSPORTAbstandptentreplano
- data processing / information technology and data processingProportionalschrift / variabler Abstandptespaçamento variável
- electronics and electrical engineeringnominaler Abstandptespaçamento nominal do sinal
- electronics and electrical engineeringoptimaler Abstandptdistância ótima de separação
- land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsbezogener Abstandptrazão de excentricidade
- data processing / information technology and data processingkonstanter Abstandptespaçamento constante
- electronics and electrical engineeringAbstand Leiter-Erdeptdistância à terra
- electronics and electrical engineeringAbstand Leiter-Leiterptdistância entre fases
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAbstand der Rebstöckeptdistância entre as cepas
- communications / information technology and data processingAbstand der Stationenptseparação das estações
- electronics and electrical engineering / life sciencesgeozentrischer Abstandptespaçamento geocêntrico
- land transportAbstand zweier Leuchtenptdistância entre duas luzes
- chemical compoundAbstand Nippel/Mundstück / Abstand Dornspitze/Mundstückptadaptador
- electronics and electrical engineeringAbstand des Nachbarkanalsptespaçamento entre canais adjacentes
- land transport / TRANSPORTAbstand zwischen Scheibenptespaço entre vidraças
- land transportAbstand zwischen Scheibenptespaço entre vidraças
- land transport / TRANSPORTAbstand der Normalspantenptenquadramento normal do passo
- chemical compoundAbstand der Streichstangenptseparação entre barras de extensão
- electronics and electrical engineeringAbstand zwischen Satellitenptespaçamento entre satélites
- data processing / information technology and data processingSperrung / Spationierung / Abstand zwischen den Zeichenptespaçamento intercaráter
- electronics and electrical engineeringräumlicher Abstand der Senderptespaçamento entre transmissores
- electronics and electrical engineeringDauer und Abstand von Impulsenptduração e espaçamento dos impulsos
- land transport / building and public works / TRANSPORTAbstand der Strebepfeilerachsenptespaçamento entre eixos dos contrafortes
- mechanical engineering / air transportAbstand der Luftschraube am Rumpfptespaço entre a hélice e a fuselagem
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand 7.Halswirbel bis Fußsohleptaltura cervical
- electronics and electrical engineeringAbstand zwischen Signalwiederholern / Repeaterabstand / Wiederholungsabstand / Übertragungsentfernung / Verstärkerabstandptdistância de repetição, distância de transmissão, espaçamento entre repetidores
- building and public works / life sciencesAbstand zweier Aequipotential-Linienptintervalo hidroipsométrico
- natural and applied sciencesAbstand zwischen den Hydrophongruppenptintervalo entre os grupos de hidrofones
- land transport / TRANSPORTBackenweite / Maulweite / lichter Abstand der Gleisbremsenbackenptabertura dos calços
- ENVIRONMENTAbstand vom naechstgelegenen Wohnzentrum / Entfernung vom naechstgelegenen Wohnzentrumptdistância do centro populacional
- statistics / SCIENCEverallgemeinerter Abstand nach Mahalanobisptdistância generalizada de Mahalanobis
- communications / information technology and data processingmittlerer Abstand zwischen Unterbrechungenptperíodo médio entre interrupções
- electronics and electrical engineering / communicationsIntersatellitenverbindung mit kurzem Abstandptligação intersatélite curta
- Abstand der Zone niedriger Bevoelkerungsdichteptalcance da zona de fraca densidade populacional, raio da zona de fraca densidade populacional, alcance da zona de baixa densidade populacional, raio da zona de baixa densidade populacional
- building and public works / technology and technical regulationsAbstand von ... m Mitte auf Mitte ( Achsweite )ptdistância de... m, de eixo a eixo
- materials technology / land transport / TRANSPORTmittlerer Abstand zwischen unplanmässigem Ausbaupttempo médio entre desmontagens não planificadas
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Taille bis untere Begrenzung des Rumpfesptaltura do gancho
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Ende Schiene bis Anfang erste Zahnflankeptdistância entre a extremidade da barra canelada e o flanco mais próximo do primeiro dente
- electronics and electrical engineeringAbstand zwischen hintereinanderfolgenden Messungenptseparação entre medições adjacentes
- iron, steel and other metal industriesAbstand von der abgeschreckten Stirnflaeche der Probeptdistância da extremidade temperada do provete
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Unterkante Schiene bis verlängerter Zahngrundptdistância da aresta inferior da barra canelada ao fundo dos dentes
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Taille bis Fußsohle seitlich am Körper gemessenptaltura lateral da cintura
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Ende Schiene bis Anfang Schlitz für den Antriebptdistância entre a extremidade da barra canelada e a corrediça
- industrial structures / technology and technical regulationsAbstand Oberkante Schiene bis Mitte Schlitz für den Antriebptdistância entre a aresta superior da barra canelada e o centro da corrediça
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Porto Editora – Abstand no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-02-06 23:09:16]. Disponível em
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: