- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
nome feminino
genitivo: Annahme
plural: Annahmen
1.
(Zustimmung)
aceitação feminino; (Entgegennahme)
receção feminino, recebimento masculino; (von Gesetz) aprovação feminino; (von Mitarbeitern, Schülern) admissão feminino
die Annahme des Briefes verweigern
recusar a receção da carta
zur Annahme vorlegen
apresentar para aceitação
2.
(Vermutung)
suposição feminino, hipótese feminino, presunção feminino eu presumo que...
gehe ich recht in der Annahme, dass...?
estou certo ao supor que...?
ich bin der Annahme, dass...
eu suponho que...
in der Annahme, dass...
supondo que...
3.
(Gewohnheit, Namen) sem plural adoção feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- international agreement / LAWAnnahmeptaceitação
- SCIENCEAnnahme / Hypothesepthipótese
- administrative law / building and public worksZuschlag / Annahmeptaceitação
- communicationsAnnahmeptaceitação
- materials technology / technology and technical regulationsAnnahmeptaceitação
- building and public worksAnnahme / Zustimmung zum Projektptaprovação de um projeto
- Family lawAnnahme als Kind / Adoption / Annahme an Kindes Stattptadopção
- insurancebedingte Annahmeptaceitação condicional, recibo condicional
- insuranceAngebot und Annahmeptcedência e aceitação
- preparation for marketAnnahme der Rohwareptreceção de matérias-primas
- wasteAnnahme von Abfällenptadmissão de resíduos
- Family lawpostmortale Adoption / Annahme nach dem Todeptadopção póstuma
- EUROPEAN UNION / FINANCEAnnahme der Anmeldungptaceitação da declaração
- FINANCEvorbehaltloses Akzept / reines Akzept / bedingungslose Annahmeptaceite sem reserva
- LAWAnnahme der Zustimmungptpresunção de consentimento
- ownership / civil lawAnnahme einer Erbschaft / Annahme eines Vermächtnissesptaceitação da herança, aceitação da sucessão
- family lawAdoption / Annahme an Kindes Stattptadoção
- FINANCEProtest m.A. / Protest mangels Annahmeptprotesto por falta de aceite
- EUROPEAN UNION / FINANCEAnnahme von Zuwendungenptaceitação de liberalidades
- air transportAnnahmeprüfliste / Checkliste für die Annahmeptlista de verificações para aceitação
- EU budgetAnnahme der Rechnungslegungptaprovação das contas
- information technology and data processingAnnahme eineindeutiger Namenptsuposição de nome único
- communications policy / information technology and data processingAnnahme durch den Verbraucher / Annehmbarkeit für den Verbraucherptaceitação pelos clientes
- statisticsAnnahme paralleler Steigungenpthipótese de paralelismo, asserção de paralelismo
- communicationsAnnahme der Gebührenübernahmeptaceitação de fixação da tarifa a chegada
- LAWAnnahme einer anderen Identitätptmudar de identidade
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSAnnahme und Prüfung der Angeboteptreceção e exame das propostas
- health policy / pharmaceutical industryNach-Gutachten-Phase / Phase nach Annahme des Gutachtensptfase posterior à emissão do parecer
- information technology and data processingAnnahme der Weltabgeschlossenheitptraciocínio de mundo fechado, suposição de mundo fechado
- preparation for market / ECONOMICSzur Annahme offenes Übereinkommenptacordo aberto à aceitação
- wasteVerfahren zur Annahme von Abfällen / Abfallannahmeverfahrenptprocesso de admissão de resíduos
- Family lawEinwilligung in die Adoption / Einwilligung in die Annahme als Kindptconsentimento para a adopção
- information technology and data processingSignal zur Annahme des Absolutwertesptsinal de valor absoluto
- information technology and data processingAnnahme der Bereichsabgeschlossenheitptsuposição de encerramento do domínio
- LAWschriftliche Notifikation der Annahmeptnotificação escrita de aceitação
- civil lawAnnahme unter Vorbehalt eines Inventars / Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventarsptaceitação a benefício de inventário, aceitação beneficiária
- financial servicesgrenzüberschreitende Annahme und Abrechnung / grenzüberschreitendes Acquiringptaceitação transfronteiriça
- FINANCEFrist für die Annahme des Übernahmeangebotsptprazo de aceitação da oferta
- banking / financial servicesAcquiring / Annahme und Abrechnung von Zahlungsvorgängen / Akquisitionsgeschäftptaceitação de cartões de pagamento, aceitação de operações de pagamento, aquisição
- administrative law / POLITICSAnnahme der Zustimmung des ersuchten Mitgliedstaatsptpresunção de consentimento do Estado-membro requerido
- preparation for marketbei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..ptse as propostas são aceites, os dividendos por ações serão de...
- international agreement / LAWUnterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungptassinatura sob reserva de ratificação, aceitação ou aprovação
- EUROPEAN UNION / FINANCEAnnahme und Übermittlung des Vorentwurfs und des Entwurfs des Haushaltsplansptadoção e transmissão do anteprojeto e do projeto de orçamento
- civil lawErklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnissesptdeclaração relativa à aceitação ou ao repúdio da sucessão ou de um legado
- health policy / pharmaceutical industryVerfahren zur Überprüfung der sprachlichen Qualität der nationalen Produktinformationen nach Annahme des CxMP-Gutachtensptprocedimento de verificação linguística após emissão de parecer
- materials technology / land transport / TRANSPORTÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigungenptacordo relativo à adoção de condições uniformes de aprovação e do reconhecimento mútuo de aprovações da equipamento e peças para veículos a motor
- INDUSTRY / LAW / United Nations / international organisation / TRANSPORTGenfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der GenehmigungptAcordo relativo à adoção de condições uniformes de homologação e reconhecimento recíproco dos equipamentos e peças de veículos a motor
- international agreement / land transport / technical regulations / EU law / United Nations / ECONOMICS / means of transportÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenptAcordo relativo à Adoção de Prescrições Técnicas Uniformes aplicáveis aos Veículos de Rodas, aos Equipamentos e às Peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num Veículo de Rodas e às Condições de Reconhecimento Recíproco das Homologações emitidas em conformidade com essas Prescrições
- INDUSTRY / LAW / United Nations / international organisation / TRANSPORTÜbereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenptacordo de 1958 revisto, Acordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições
- chemical compound / industrial structuresNull-Annahme-Niveauptnível de aceitação zero
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Annahme – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Annahme [visualizado em 2026-06-15 04:54:52].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- international agreement / LAWAnnahmeptaceitação
- SCIENCEAnnahme / Hypothesepthipótese
- administrative law / building and public worksZuschlag / Annahmeptaceitação
- communicationsAnnahmeptaceitação
- materials technology / technology and technical regulationsAnnahmeptaceitação
- building and public worksAnnahme / Zustimmung zum Projektptaprovação de um projeto
- Family lawAnnahme als Kind / Adoption / Annahme an Kindes Stattptadopção
- insurancebedingte Annahmeptaceitação condicional, recibo condicional
- insuranceAngebot und Annahmeptcedência e aceitação
- preparation for marketAnnahme der Rohwareptreceção de matérias-primas
- wasteAnnahme von Abfällenptadmissão de resíduos
- Family lawpostmortale Adoption / Annahme nach dem Todeptadopção póstuma
- EUROPEAN UNION / FINANCEAnnahme der Anmeldungptaceitação da declaração
- FINANCEvorbehaltloses Akzept / reines Akzept / bedingungslose Annahmeptaceite sem reserva
- LAWAnnahme der Zustimmungptpresunção de consentimento
- ownership / civil lawAnnahme einer Erbschaft / Annahme eines Vermächtnissesptaceitação da herança, aceitação da sucessão
- family lawAdoption / Annahme an Kindes Stattptadoção
- FINANCEProtest m.A. / Protest mangels Annahmeptprotesto por falta de aceite
- EUROPEAN UNION / FINANCEAnnahme von Zuwendungenptaceitação de liberalidades
- air transportAnnahmeprüfliste / Checkliste für die Annahmeptlista de verificações para aceitação
- EU budgetAnnahme der Rechnungslegungptaprovação das contas
- information technology and data processingAnnahme eineindeutiger Namenptsuposição de nome único
- communications policy / information technology and data processingAnnahme durch den Verbraucher / Annehmbarkeit für den Verbraucherptaceitação pelos clientes
- statisticsAnnahme paralleler Steigungenpthipótese de paralelismo, asserção de paralelismo
- communicationsAnnahme der Gebührenübernahmeptaceitação de fixação da tarifa a chegada
- LAWAnnahme einer anderen Identitätptmudar de identidade
- EUROPEAN UNION / ECONOMICSAnnahme und Prüfung der Angeboteptreceção e exame das propostas
- health policy / pharmaceutical industryNach-Gutachten-Phase / Phase nach Annahme des Gutachtensptfase posterior à emissão do parecer
- information technology and data processingAnnahme der Weltabgeschlossenheitptraciocínio de mundo fechado, suposição de mundo fechado
- preparation for market / ECONOMICSzur Annahme offenes Übereinkommenptacordo aberto à aceitação
- wasteVerfahren zur Annahme von Abfällen / Abfallannahmeverfahrenptprocesso de admissão de resíduos
- Family lawEinwilligung in die Adoption / Einwilligung in die Annahme als Kindptconsentimento para a adopção
- information technology and data processingSignal zur Annahme des Absolutwertesptsinal de valor absoluto
- information technology and data processingAnnahme der Bereichsabgeschlossenheitptsuposição de encerramento do domínio
- LAWschriftliche Notifikation der Annahmeptnotificação escrita de aceitação
- civil lawAnnahme unter Vorbehalt eines Inventars / Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventarsptaceitação a benefício de inventário, aceitação beneficiária
- financial servicesgrenzüberschreitende Annahme und Abrechnung / grenzüberschreitendes Acquiringptaceitação transfronteiriça
- FINANCEFrist für die Annahme des Übernahmeangebotsptprazo de aceitação da oferta
- banking / financial servicesAcquiring / Annahme und Abrechnung von Zahlungsvorgängen / Akquisitionsgeschäftptaceitação de cartões de pagamento, aceitação de operações de pagamento, aquisição
- administrative law / POLITICSAnnahme der Zustimmung des ersuchten Mitgliedstaatsptpresunção de consentimento do Estado-membro requerido
- preparation for marketbei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..ptse as propostas são aceites, os dividendos por ações serão de...
- international agreement / LAWUnterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungptassinatura sob reserva de ratificação, aceitação ou aprovação
- EUROPEAN UNION / FINANCEAnnahme und Übermittlung des Vorentwurfs und des Entwurfs des Haushaltsplansptadoção e transmissão do anteprojeto e do projeto de orçamento
- civil lawErklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnissesptdeclaração relativa à aceitação ou ao repúdio da sucessão ou de um legado
- health policy / pharmaceutical industryVerfahren zur Überprüfung der sprachlichen Qualität der nationalen Produktinformationen nach Annahme des CxMP-Gutachtensptprocedimento de verificação linguística após emissão de parecer
- materials technology / land transport / TRANSPORTÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigungenptacordo relativo à adoção de condições uniformes de aprovação e do reconhecimento mútuo de aprovações da equipamento e peças para veículos a motor
- INDUSTRY / LAW / United Nations / international organisation / TRANSPORTGenfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der GenehmigungptAcordo relativo à adoção de condições uniformes de homologação e reconhecimento recíproco dos equipamentos e peças de veículos a motor
- international agreement / land transport / technical regulations / EU law / United Nations / ECONOMICS / means of transportÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenptAcordo relativo à Adoção de Prescrições Técnicas Uniformes aplicáveis aos Veículos de Rodas, aos Equipamentos e às Peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num Veículo de Rodas e às Condições de Reconhecimento Recíproco das Homologações emitidas em conformidade com essas Prescrições
- INDUSTRY / LAW / United Nations / international organisation / TRANSPORTÜbereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenptacordo de 1958 revisto, Acordo da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas relativo à adoção de prescrições técnicas uniformes aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados ou utilizados num veículo de rodas e às condições de reconhecimento recíproco das homologações emitidas em conformidade com essas prescrições
- chemical compound / industrial structuresNull-Annahme-Niveauptnível de aceitação zero
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Annahme – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Annahme [visualizado em 2026-06-15 04:54:52].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: