- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportAufrechterhaltung einer Lizenzptrenovação de uma licença
- information technology and data processing / managementAufrechterhaltung des Betriebs / Geschäftsfortführung im Krisenfallptcontinuidade operacional, continuidade das atividades
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTAufrechterhaltung der beruflichen Eignungptmanutenção de competência
- social framework / insurance / social protectionAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchsptmanutenção de um direito à prestações
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSAufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchenptmanutenção dos direitos à pensão
- Procedural lawAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzungptboa ordem da audiência
- intellectual propertyJahresgebühr / Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patentspttaxa de renovação, taxa anual, anuidade
- information technology and data processing / managementPlan zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs / Krisenplan / Betriebskontinuitätsplanptplano de continuidade das atividades, PCA
- health policy / pharmaceutical industryPharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungenptatividade de farmacovigilância e de manutenção
- LAWAufrechterhaltung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnungptmanutenção da ordem e da segurança pública
- financial institutions and creditbesicherte Vereinbarungen zur Aufrechterhaltung von Barmittelnptmecanismos seguros para manutenção de numerário
- air transportUnternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeitptentidade de gestão da aeronavegabilidade permanente
- justiceAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung(Sitzungspolizei/D:Par.176 GVG)ptboa ordem da audiência
- EUROPEAN UNION / LAW / European UnionAufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheitptmanutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança interna
- preparation for market / ECONOMICSmehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzesptacordo multilateral sobre aquisição ou manutenção da proteção
- insuranceBescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit / Vordruck E303ptatestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Aufrechterhaltung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Aufrechterhaltung [visualizado em 2026-06-27 20:17:54].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportAufrechterhaltung einer Lizenzptrenovação de uma licença
- information technology and data processing / managementAufrechterhaltung des Betriebs / Geschäftsfortführung im Krisenfallptcontinuidade operacional, continuidade das atividades
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTAufrechterhaltung der beruflichen Eignungptmanutenção de competência
- social framework / insurance / social protectionAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchsptmanutenção de um direito à prestações
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSAufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchenptmanutenção dos direitos à pensão
- Procedural lawAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzungptboa ordem da audiência
- intellectual propertyJahresgebühr / Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patentspttaxa de renovação, taxa anual, anuidade
- information technology and data processing / managementPlan zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs / Krisenplan / Betriebskontinuitätsplanptplano de continuidade das atividades, PCA
- health policy / pharmaceutical industryPharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungenptatividade de farmacovigilância e de manutenção
- LAWAufrechterhaltung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnungptmanutenção da ordem e da segurança pública
- financial institutions and creditbesicherte Vereinbarungen zur Aufrechterhaltung von Barmittelnptmecanismos seguros para manutenção de numerário
- air transportUnternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeitptentidade de gestão da aeronavegabilidade permanente
- justiceAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung(Sitzungspolizei/D:Par.176 GVG)ptboa ordem da audiência
- EUROPEAN UNION / LAW / European UnionAufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheitptmanutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança interna
- preparation for market / ECONOMICSmehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzesptacordo multilateral sobre aquisição ou manutenção da proteção
- insuranceBescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit / Vordruck E303ptatestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Aufrechterhaltung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Aufrechterhaltung [visualizado em 2026-06-27 20:17:54].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: