- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportAufrechterhaltung einer Lizenzptrenovação de uma licença
- information technology and data processing / managementAufrechterhaltung des Betriebs / Geschäftsfortführung im Krisenfallptcontinuidade operacional, continuidade das atividades
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTAufrechterhaltung der beruflichen Eignungptmanutenção de competência
- social framework / insurance / social protectionAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchsptmanutenção de um direito à prestações
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSAufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchenptmanutenção dos direitos à pensão
- Procedural lawAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzungptboa ordem da audiência
- intellectual propertyJahresgebühr / Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patentspttaxa de renovação, taxa anual, anuidade
- information technology and data processing / managementPlan zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs / Krisenplan / Betriebskontinuitätsplanptplano de continuidade das atividades, PCA
- health policy / pharmaceutical industryPharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungenptatividade de farmacovigilância e de manutenção
- LAWAufrechterhaltung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnungptmanutenção da ordem e da segurança pública
- financial institutions and creditbesicherte Vereinbarungen zur Aufrechterhaltung von Barmittelnptmecanismos seguros para manutenção de numerário
- air transportUnternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeitptentidade de gestão da aeronavegabilidade permanente
- justiceAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung(Sitzungspolizei/D:Par.176 GVG)ptboa ordem da audiência
- EUROPEAN UNION / LAW / European UnionAufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheitptmanutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança interna
- preparation for market / ECONOMICSmehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzesptacordo multilateral sobre aquisição ou manutenção da proteção
- insuranceBescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit / Vordruck E303ptatestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Aufrechterhaltung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Aufrechterhaltung [visualizado em 2025-06-22 03:02:42].
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- air transportAufrechterhaltung einer Lizenzptrenovação de uma licença
- information technology and data processing / managementAufrechterhaltung des Betriebs / Geschäftsfortführung im Krisenfallptcontinuidade operacional, continuidade das atividades
- electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORTAufrechterhaltung der beruflichen Eignungptmanutenção de competência
- social framework / insurance / social protectionAufrechterhaltung eines Leistungsanspruchsptmanutenção de um direito à prestações
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSAufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchenptmanutenção dos direitos à pensão
- Procedural lawAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzungptboa ordem da audiência
- intellectual propertyJahresgebühr / Gebühr für die Aufrechterhaltung des Patentspttaxa de renovação, taxa anual, anuidade
- information technology and data processing / managementPlan zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs / Krisenplan / Betriebskontinuitätsplanptplano de continuidade das atividades, PCA
- health policy / pharmaceutical industryPharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungenptatividade de farmacovigilância e de manutenção
- LAWAufrechterhaltung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnungptmanutenção da ordem e da segurança pública
- financial institutions and creditbesicherte Vereinbarungen zur Aufrechterhaltung von Barmittelnptmecanismos seguros para manutenção de numerário
- air transportUnternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeitptentidade de gestão da aeronavegabilidade permanente
- justiceAufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung(Sitzungspolizei/D:Par.176 GVG)ptboa ordem da audiência
- EUROPEAN UNION / LAW / European UnionAufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und Schutz der inneren Sicherheitptmanutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança interna
- preparation for market / ECONOMICSmehrseitige Übereinkunft über den Erwerb oder die Aufrechterhaltung des Schutzesptacordo multilateral sobre aquisição ou manutenção da proteção
- insuranceBescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeit / Vordruck E303ptatestado relativo à manutenção do direito às prestações de desemprego, formulário E303
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Aufrechterhaltung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Aufrechterhaltung [visualizado em 2025-06-22 03:02:42].
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: