hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome masculino
genitivo: Ausgleich(e)s
plural: Ausgleiche
1.
nivelamento masculino, ajuste masculino
2.
(Konflikt) reconciliação feminino, acordo masculino
einen Ausgleich der Interessen anstreben
promover um compromisso entre os interesses
zum Ausgleich bringen
harmonizar
3.
(Gleichgewicht) equilíbrio masculino, conciliação feminino
4.
(Ersatz) compensação feminino [für +acusativo, por]
als Ausgleich für etwas sein
servir de compensação para alguma coisa
einen Ausgleich in etwas [dativo] finden
ser compensado por alguma coisa
5.
(Sport) empate masculino
6.
ECONOMIA saldo masculino, balanço masculino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • pollution control measures / waste
    Ausgleich
    pt
    equalização
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    Ausgleich / Entzerrung
    pt
    igualização
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich
    pt
    neutralização
  • electronics industry / information technology and data processing
    Kompensation / Ausgleich
    pt
    compensação
  • building and public works
    radial Ausgleich
    pt
    ajustamento radial
  • building and public works
    vertikal Ausgleich
    pt
    ajustamento vertical
  • building and public works
    Torsions Ausgleich
    pt
    ajustamento de torção
  • intellectual property
    gerechter Ausgleich
    pt
    justa compensação
  • earth sciences
    statischer Massenausgleich / statischer Ausgleich
    pt
    equilíbrio estático
  • building and public works
    tangential Ausgleich
    pt
    ajustamento tangencial
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    statischer Massenausgleich / statischer Ausgleich
    pt
    equilíbrio estático
  • FINANCE / industrial structures / technology and technical regulations
    mitgehender Ausgleich / angemessene Gegenleistung / genaue Gegenleistung
    pt
    contrapartida justa
  • fisheries
    finanzieller Ausgleich / finanzielle Gegenleistung / Ausgleichszahlung
    pt
    compensação financeira
  • FINANCE
    Ausgleichsbetrag / FA / Finanzausgleich / finanzieller Ausgleich
    pt
    compensação financeira, CF
  • information technology and data processing
    zusätzlicher Ausgleich / zusätzliche Ausgleichsfunktion
    pt
    equalização adicional
  • insurance
    vertraglicher Ausgleich
    pt
    pagamento do saldo do tratado
  • building and public works
    einschnittiger Ausgleich / Ausgleich mit einem Kragträger im Hauptschnitt
    pt
    ajustamento no fecho
  • industrial structures
    Korrektion / Ausgleich am Schaftmodell
    pt
    compensação
  • earth sciences
    aerodynamischer Ausgleich
    pt
    compensação aerodinâmica
  • pay policy
    Ausgleich für Überstunden
    pt
    regras de compensação de horas extraordinárias
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    Ausgleich der Lagerkosten
    pt
    perequação dos encargos de armazenagem
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    aerodynamischer Ausgleich
    pt
    compensação aerodinâmica
  • preparation for market / ECONOMICS
    Zugeständnis als Ausgleich
    pt
    concessão compensatória
  • mechanical engineering
    Ausgleich der Seilspannung
    pt
    compensador de cabo
  • iron, steel and other metal industries
    Ausgleich des Walzensprungs
    pt
    compensação de cedência
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich der Gruppenlaufzeit
    pt
    igualização do atraso de grupo
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    sozialverträglicher Ausgleich
    pt
    contrato social de compensação
  • statistics
    Ausgleich durch Umnummerierung
    pt
    contrabalanceamento
  • FINANCE
    Markt mit monatlichem Ausgleich
    pt
    mercado de compensação mensal
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich der Übertragungszeiten
    pt
    igualização dos tempos de propagação
  • financing of the EU budget
    Mittel zum Ausgleich des Haushalts
    pt
    recurso que permite equilibrar o orçamento, recurso complementar, recurso equilibrador
  • European Union / FINANCE
    Ausgleich der Ausfuhrerlösausfälle / COMPEX
    pt
    mecanismo de compensação das receitas de exportação, COMPEX
  • ECONOMICS
    Ausgleich regionaler Ungleichgewichte
    pt
    atenuação dos desequilíbrios regionais
  • financing of the EU budget / Community budget
    Ausgleichszahlung zugunsten des Vereinigten Konigreichs / Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs / „Britenrabatt“ / Ausgleich für das Vereinigte Königreich / Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich
    pt
    correção a favor do Reino Unido
  • electronics and electrical engineering
    Umschaltmodulator mit doppeltem Ausgleich
    pt
    modulador de comutação duplamente balanceado
  • preparation for market / administrative law
    Abrechnung im Aufrechnungsverfahren / Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
    pt
    liquidação das contas por compensação
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich der Interferenz zwischen Symbolen
    pt
    compensação da interferência entre símbolos
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Ausgleich von zu Unrecht gezahlten Beträgen
    pt
    regularização de somas indevidamente pagas, regularização de montantes indevidamente pagos
  • preparation for market / communications
    Regelung zum Ausgleich von "Zugangsdefizit"
    pt
    regime do tipo "défice no acesso"
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Kontrolleinheit mit automatischem Ausgleich
    pt
    circuito de controlo de equilíbrio automático
  • earth sciences / information technology and data processing
    Pufferschaltung mit automatischem Ausgleich
    pt
    memória tampão de equilíbrio automático
  • INDUSTRY
    Pufferschaltung mit automatischem Ausgleich
    pt
    memória tampão de equilíbrio automático
  • mechanical engineering
    nachstellbar / nachstellbar zum Ausgleich des Verschleißes
    pt
    ajustável
  • communications policy
    Regelung zum Ausgleich von Zahlungsdefiziten
    pt
    regime de défice no acesso
  • POLITICS
    Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen
    pt
    compensação das perdas de receitas de exportação
  • AGRI-FOODSTUFFS / FINANCE
    Abgabe zum Ausgleich der Lagerkosten für Zucker
    pt
    quotização para a perequação das despesas de armazenagem no setor açucareiro
  • electronics and electrical engineering
    adaptiver Ausgleich der Gruppenübertragungszeiten
    pt
    igualização adaptativa de atraso de grupo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
    pt
    compensação da suspensão temporária das quotas
  • EUROPEAN UNION
    Ausgleich aller zusaetzlichen finanziellen Belastungen
    pt
    reembolso da totalidade dos encargos suplementares
  • EUROPEAN UNION
    Ausgleich aller zusaetzlichen finanziellen Belastungen
    pt
    reembolso da totalidade dos encargos suplementares
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Ausgleich – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Ausgleich [visualizado em 2026-06-28 15:38:04].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • pollution control measures / waste
    Ausgleich
    pt
    equalização
  • electronics and electrical engineering / land transport / TRANSPORT
    Ausgleich / Entzerrung
    pt
    igualização
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich
    pt
    neutralização
  • electronics industry / information technology and data processing
    Kompensation / Ausgleich
    pt
    compensação
  • building and public works
    radial Ausgleich
    pt
    ajustamento radial
  • building and public works
    vertikal Ausgleich
    pt
    ajustamento vertical
  • building and public works
    Torsions Ausgleich
    pt
    ajustamento de torção
  • intellectual property
    gerechter Ausgleich
    pt
    justa compensação
  • earth sciences
    statischer Massenausgleich / statischer Ausgleich
    pt
    equilíbrio estático
  • building and public works
    tangential Ausgleich
    pt
    ajustamento tangencial
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    statischer Massenausgleich / statischer Ausgleich
    pt
    equilíbrio estático
  • FINANCE / industrial structures / technology and technical regulations
    mitgehender Ausgleich / angemessene Gegenleistung / genaue Gegenleistung
    pt
    contrapartida justa
  • fisheries
    finanzieller Ausgleich / finanzielle Gegenleistung / Ausgleichszahlung
    pt
    compensação financeira
  • FINANCE
    Ausgleichsbetrag / FA / Finanzausgleich / finanzieller Ausgleich
    pt
    compensação financeira, CF
  • information technology and data processing
    zusätzlicher Ausgleich / zusätzliche Ausgleichsfunktion
    pt
    equalização adicional
  • insurance
    vertraglicher Ausgleich
    pt
    pagamento do saldo do tratado
  • building and public works
    einschnittiger Ausgleich / Ausgleich mit einem Kragträger im Hauptschnitt
    pt
    ajustamento no fecho
  • industrial structures
    Korrektion / Ausgleich am Schaftmodell
    pt
    compensação
  • earth sciences
    aerodynamischer Ausgleich
    pt
    compensação aerodinâmica
  • pay policy
    Ausgleich für Überstunden
    pt
    regras de compensação de horas extraordinárias
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    Ausgleich der Lagerkosten
    pt
    perequação dos encargos de armazenagem
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    aerodynamischer Ausgleich
    pt
    compensação aerodinâmica
  • preparation for market / ECONOMICS
    Zugeständnis als Ausgleich
    pt
    concessão compensatória
  • mechanical engineering
    Ausgleich der Seilspannung
    pt
    compensador de cabo
  • iron, steel and other metal industries
    Ausgleich des Walzensprungs
    pt
    compensação de cedência
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich der Gruppenlaufzeit
    pt
    igualização do atraso de grupo
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    sozialverträglicher Ausgleich
    pt
    contrato social de compensação
  • statistics
    Ausgleich durch Umnummerierung
    pt
    contrabalanceamento
  • FINANCE
    Markt mit monatlichem Ausgleich
    pt
    mercado de compensação mensal
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich der Übertragungszeiten
    pt
    igualização dos tempos de propagação
  • financing of the EU budget
    Mittel zum Ausgleich des Haushalts
    pt
    recurso que permite equilibrar o orçamento, recurso complementar, recurso equilibrador
  • European Union / FINANCE
    Ausgleich der Ausfuhrerlösausfälle / COMPEX
    pt
    mecanismo de compensação das receitas de exportação, COMPEX
  • ECONOMICS
    Ausgleich regionaler Ungleichgewichte
    pt
    atenuação dos desequilíbrios regionais
  • financing of the EU budget / Community budget
    Ausgleichszahlung zugunsten des Vereinigten Konigreichs / Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs / „Britenrabatt“ / Ausgleich für das Vereinigte Königreich / Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich
    pt
    correção a favor do Reino Unido
  • electronics and electrical engineering
    Umschaltmodulator mit doppeltem Ausgleich
    pt
    modulador de comutação duplamente balanceado
  • preparation for market / administrative law
    Abrechnung im Aufrechnungsverfahren / Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
    pt
    liquidação das contas por compensação
  • electronics and electrical engineering
    Ausgleich der Interferenz zwischen Symbolen
    pt
    compensação da interferência entre símbolos
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Ausgleich von zu Unrecht gezahlten Beträgen
    pt
    regularização de somas indevidamente pagas, regularização de montantes indevidamente pagos
  • preparation for market / communications
    Regelung zum Ausgleich von "Zugangsdefizit"
    pt
    regime do tipo "défice no acesso"
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Kontrolleinheit mit automatischem Ausgleich
    pt
    circuito de controlo de equilíbrio automático
  • earth sciences / information technology and data processing
    Pufferschaltung mit automatischem Ausgleich
    pt
    memória tampão de equilíbrio automático
  • INDUSTRY
    Pufferschaltung mit automatischem Ausgleich
    pt
    memória tampão de equilíbrio automático
  • mechanical engineering
    nachstellbar / nachstellbar zum Ausgleich des Verschleißes
    pt
    ajustável
  • communications policy
    Regelung zum Ausgleich von Zahlungsdefiziten
    pt
    regime de défice no acesso
  • POLITICS
    Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen
    pt
    compensação das perdas de receitas de exportação
  • AGRI-FOODSTUFFS / FINANCE
    Abgabe zum Ausgleich der Lagerkosten für Zucker
    pt
    quotização para a perequação das despesas de armazenagem no setor açucareiro
  • electronics and electrical engineering
    adaptiver Ausgleich der Gruppenübertragungszeiten
    pt
    igualização adaptativa de atraso de grupo
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Ausgleich für die befristete Aussetzung der Quoten
    pt
    compensação da suspensão temporária das quotas
  • EUROPEAN UNION
    Ausgleich aller zusaetzlichen finanziellen Belastungen
    pt
    reembolso da totalidade dos encargos suplementares
  • EUROPEAN UNION
    Ausgleich aller zusaetzlichen finanziellen Belastungen
    pt
    reembolso da totalidade dos encargos suplementares
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Ausgleich – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Ausgleich [visualizado em 2026-06-28 15:38:04].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos