hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Será que quis dizer back?

favoritosfavoritos
nome feminino
genitivo: Back
plural: Backen
1.
NÁUTICA (Schüssel) taça feminino de comida
2.
NÁUTICA (Leute, Essen) rancho masculino
3.
NÁUTICA castelo masculino de proa

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Back
    pt
    castelo
  • FINANCE
    Kontrolle-Abteilung / back office
    pt
    sala de operações de um banco, serviço de processamento das operações
  • land transport / TRANSPORT
    stepping back
    pt
    condutores de reforço
  • cooperation policy / degradation of the environment / economic recovery
    „Building Back Better“
    pt
    reconstruir melhor, melhor reconstrução
  • iron, steel and other metal industries
    Backe / Spannbacke
    pt
    mandíbula
  • fisheries
    Backe
    pt
    face do moitão
  • leather industry
    Backe
    pt
    face
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    backen
    pt
    panificar
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Backen
    pt
    aglutinação
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Baecker
    pt
    padeiro
  • software
    Back-End
    pt
    retaguarda
  • industrial production / electronics and electrical engineering
    Back-End
    pt
    fabrico final
  • chemical compound
    Verschnittbitumen / cut-back
    pt
    cut-back
  • offence
    Kick-back / verdeckte Provision
    pt
    comissão ilícita
  • Schengen Agreement / migration
    Push-back-Aktion / Push-back
    pt
    reenvio forçado
  • electronics and electrical engineering
    Push-Back / Zurückschieben
    pt
    fator de recuperação
  • industrial structures
    Foam Backs / Kaschierte Textilien
    pt
    avesso esponjoso
  • social problem
    Echoeffekte / Echorausch / Sunshine explosion / Echo / Flash-back
    pt
    flash-back
  • insurance
    back-to-back
    pt
    coberturas complementares e distintas
  • mechanical engineering
    weiche Backe
    pt
    mordente de metal macio, mordente direito
  • FINANCE
    gestaffelter Ausgabepreis / Back-End-Load
    pt
    encargo por amortização antecipada
  • communications
    Back-up-Serve / Shadow-Server
    pt
    servidor de reserva
  • communications / information technology and data processing
    Back-End-System
    pt
    sistema de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Ansatz
    pt
    abordagem de recurso
  • communications
    DAS-Back-Up-Tape
    pt
    fita magnética de salvaguarda DAS, banda magnética de salvaguarda DAS
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    geriffelte Backen
    pt
    chumaceiras estriadas
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Methodik
    pt
    abordagem de recurso
  • financial institutions and credit
    „Fall-Back“-Rating
    pt
    notação de recurso
  • statistics
    Mail-Out/Mail-Back
    pt
    envio/devolução por correio
  • mechanical engineering
    Vier-Backen-Futter
    pt
    bucha de quatro garras, bucha de quatro grampos
  • mechanical engineering
    Drei-Backen-Futter
    pt
    bucha de três grampos, bucha de três garras
  • loan
    Parallelkredit / Back-to-back-Kredit
    pt
    empréstimo consecutivo, empréstimo "back-to-back", empréstimo paralelo, empréstimo cruzado
  • EU loan / EU budget
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    reempréstimo, empréstimo "back-to-back"
  • information technology and data processing
    nationales Back-End
    pt
    sistema nacional de retaguarda
  • loan
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    empréstimo recíproco
  • FINANCE / financial institutions and credit / financial market
    Abteilung Geschäftsabwicklung / Backoffice / Back-Office-Bereich / Abwicklungsabteilung
    pt
    serviços de apoio administrativo, retaguarda, serviços administrativos
  • LAW
    Sale-and-Lease-Back
    pt
    venda seguida de locação
  • financing and investment
    Back-to-Back-Trading
    pt
    operação de compra e venda simultânea
  • defence / nuclear industry
    „Reach Back“- Verfahren / Reach-Back-Verfahren
    pt
    apoio de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Anlagenteil
    pt
    subinstalação de recurso
  • FINANCE
    "back-to-back"-Prinzip
    pt
    princípio designado «face a face»
  • EU loan / EU budget
    Gegengeschäft / Back-to-back-Finanzierung / Back-to-back Transaktion
    pt
    operação "back-to-back"
  • FINANCE
    Back-to-back-Transaktion
    pt
    compra e venda simétrica
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    fritieren / im Fett schwimmend backen
    pt
    fritar
  • statistics / SCIENCE
    doppelter switch-back Plan / doppelter zick-zack-Plan
    pt
    delineamento cruzado, plano de inversão dupla, delineamento de reversão, delineamento com intercâmbio
  • mechanical engineering
    Rohrschlüssel mit festen Backen / fester Rohrschlüssel
    pt
    chave crocodilo
  • information technology and data processing
    Back-End integrierter Schaltkreis
    pt
    circuito integrado de segunda linha
  • chemical compound
    Backenwerkzeug / Presswerkzeug mit geteilten Backen
    pt
    molde com movimentos
  • mechanical engineering
    Gewindeschneidkopf mit radialen Backen
    pt
    tarraxa de pentes radiais
  • mechanical engineering
    Futter mit einzeln verstellbaren Backen / Kombinationsfutter / Futter mit gleichzeitig verstellbaren Backen
    pt
    bucha universal, bucha combinada
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Back – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Back [visualizado em 2026-06-25 17:12:05].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Back
    pt
    castelo
  • FINANCE
    Kontrolle-Abteilung / back office
    pt
    sala de operações de um banco, serviço de processamento das operações
  • land transport / TRANSPORT
    stepping back
    pt
    condutores de reforço
  • cooperation policy / degradation of the environment / economic recovery
    „Building Back Better“
    pt
    reconstruir melhor, melhor reconstrução
  • iron, steel and other metal industries
    Backe / Spannbacke
    pt
    mandíbula
  • fisheries
    Backe
    pt
    face do moitão
  • leather industry
    Backe
    pt
    face
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    backen
    pt
    panificar
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    Backen
    pt
    aglutinação
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Baecker
    pt
    padeiro
  • software
    Back-End
    pt
    retaguarda
  • industrial production / electronics and electrical engineering
    Back-End
    pt
    fabrico final
  • chemical compound
    Verschnittbitumen / cut-back
    pt
    cut-back
  • offence
    Kick-back / verdeckte Provision
    pt
    comissão ilícita
  • Schengen Agreement / migration
    Push-back-Aktion / Push-back
    pt
    reenvio forçado
  • electronics and electrical engineering
    Push-Back / Zurückschieben
    pt
    fator de recuperação
  • industrial structures
    Foam Backs / Kaschierte Textilien
    pt
    avesso esponjoso
  • social problem
    Echoeffekte / Echorausch / Sunshine explosion / Echo / Flash-back
    pt
    flash-back
  • insurance
    back-to-back
    pt
    coberturas complementares e distintas
  • mechanical engineering
    weiche Backe
    pt
    mordente de metal macio, mordente direito
  • FINANCE
    gestaffelter Ausgabepreis / Back-End-Load
    pt
    encargo por amortização antecipada
  • communications
    Back-up-Serve / Shadow-Server
    pt
    servidor de reserva
  • communications / information technology and data processing
    Back-End-System
    pt
    sistema de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Ansatz
    pt
    abordagem de recurso
  • communications
    DAS-Back-Up-Tape
    pt
    fita magnética de salvaguarda DAS, banda magnética de salvaguarda DAS
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    geriffelte Backen
    pt
    chumaceiras estriadas
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Methodik
    pt
    abordagem de recurso
  • financial institutions and credit
    „Fall-Back“-Rating
    pt
    notação de recurso
  • statistics
    Mail-Out/Mail-Back
    pt
    envio/devolução por correio
  • mechanical engineering
    Vier-Backen-Futter
    pt
    bucha de quatro garras, bucha de quatro grampos
  • mechanical engineering
    Drei-Backen-Futter
    pt
    bucha de três grampos, bucha de três garras
  • loan
    Parallelkredit / Back-to-back-Kredit
    pt
    empréstimo consecutivo, empréstimo "back-to-back", empréstimo paralelo, empréstimo cruzado
  • EU loan / EU budget
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    reempréstimo, empréstimo "back-to-back"
  • information technology and data processing
    nationales Back-End
    pt
    sistema nacional de retaguarda
  • loan
    Back-to-back-Kredit / Back-to-back-Darlehen
    pt
    empréstimo recíproco
  • FINANCE / financial institutions and credit / financial market
    Abteilung Geschäftsabwicklung / Backoffice / Back-Office-Bereich / Abwicklungsabteilung
    pt
    serviços de apoio administrativo, retaguarda, serviços administrativos
  • LAW
    Sale-and-Lease-Back
    pt
    venda seguida de locação
  • financing and investment
    Back-to-Back-Trading
    pt
    operação de compra e venda simultânea
  • defence / nuclear industry
    „Reach Back“- Verfahren / Reach-Back-Verfahren
    pt
    apoio de retaguarda
  • EU Emissions Trading Scheme
    Fall-back-Anlagenteil
    pt
    subinstalação de recurso
  • FINANCE
    "back-to-back"-Prinzip
    pt
    princípio designado «face a face»
  • EU loan / EU budget
    Gegengeschäft / Back-to-back-Finanzierung / Back-to-back Transaktion
    pt
    operação "back-to-back"
  • FINANCE
    Back-to-back-Transaktion
    pt
    compra e venda simétrica
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    fritieren / im Fett schwimmend backen
    pt
    fritar
  • statistics / SCIENCE
    doppelter switch-back Plan / doppelter zick-zack-Plan
    pt
    delineamento cruzado, plano de inversão dupla, delineamento de reversão, delineamento com intercâmbio
  • mechanical engineering
    Rohrschlüssel mit festen Backen / fester Rohrschlüssel
    pt
    chave crocodilo
  • information technology and data processing
    Back-End integrierter Schaltkreis
    pt
    circuito integrado de segunda linha
  • chemical compound
    Backenwerkzeug / Presswerkzeug mit geteilten Backen
    pt
    molde com movimentos
  • mechanical engineering
    Gewindeschneidkopf mit radialen Backen
    pt
    tarraxa de pentes radiais
  • mechanical engineering
    Futter mit einzeln verstellbaren Backen / Kombinationsfutter / Futter mit gleichzeitig verstellbaren Backen
    pt
    bucha universal, bucha combinada
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Back – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Back [visualizado em 2026-06-25 17:12:05].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos