- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
genitivo: Basis
plural: Basen
1.
(Grundlage)
base feminino, fundamento masculino
auf der Basis gegenseitigen Vertrauens
na base da confiança mútua
auf einer festen/soliden Basis ruhen
ter uma base sólida
die Basis für etwas bilden
formar a base de alguma coisa
2.
(Gegenstand) base feminino
3.
POLÍTICA base feminino
Basis und Überbau
(Marxismus) base e superestrutura
4.
MATEMÁTICA, MILITAR base feminino
5.
ARQUITETURA base feminino, alicerce masculino
sich auf gleicher Basis treffen
estar em pé de igualdade
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- geologyBasis / Sockelptsoco
- statistics / SCIENCEBezugswert / Basisptbase
- electronics and electrical engineeringBasiszone / Basisptbase
- electronics and electrical engineeringBasis / Grundmetallptmetal de base
- leisure / air transportBasis / Saumptbainha
- SCIENCEBasis / Grundlinieptbase
- SCIENCE / life sciencesBasis einer geometrischen Figur / Basisptbase geométrica
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesBasisptlinha de base
- leisure / land transport / TRANSPORTBasisptorla
- leisure / land transport / TRANSPORTBasisptbainha periférica
- FINANCEbasis swapptswap da taxa de base
- medical scienceneue Basisptrebasagem
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsam Stammende / an der Basisptna base
- electronics and electrical engineeringoffene Basisptbase em aberto
- money marketZentralbankguthaben / monetäre Basis / Notenbankgeld / Geldbasis / Zentralbankgeld / Zentralbankgeldmengeptbase monetária, moeda primária
- electronics and electrical engineeringerlaubte Basispttítulo permitido
- electronics and electrical engineeringgesteuerte Basisptbase controlada
- accountingsteuerliche BasisptBase fiscal
- ECONOMICSlogistische Basisptbase logística
- data processing / information technology and data processingBasis SGML Dokumentptdocumento básico SGML
- ECONOMICSwirtschaftliche Basisptbase económica, base da economia
- electronics and electrical engineeringKennlinie der Basis 2ptcaracterística da base 2
- electronics and electrical engineeringKennlinie der Basis 1ptcaracterística da base 1
- statistics / SCIENCEIndex mit fester Basisptíndice de base fixa
- electronics and electrical engineeringDiode mit kurzer Basisptdíodo de base curta
- electronics and electrical engineeringDiode mit langer Basisptdíodo de base longa
- leisure / land transport / TRANSPORTBahnweite an der Basisptlargura do gomo na orla
- natural and applied sciences / budgetlinear degressive Basisptbase linear degressiva
- electronics and electrical engineeringLaufzeit durch die Basispttempo de trânsito na base
- information technology and data processing / technology and technical regulationsBasis der Zahlendarstellungptbase de numeração
- insuranceBasis für Schadensansprücheptcom base nas participações de sinistro apresentadas
- financial institutions and credit / accountingauf teilkonsolidierter Basisptbase subconsolidada, subconsolidadamente
- EU financeEx-ante-Bewertung auf Basis von Säulen / Bewertung auf Basis von Säulenptavaliação ex ante por pilares, avaliação por pilares
- INDUSTRY / ENVIRONMENTbiobasierter Rohstoff / biogener Rohstoff / Material auf biologischer Basisptbiomaterial, material de origem biológica
- communications / technical regulationsTechnische Basis für Regelungen / TBRptBase Técnica para Regulamento
- information technology and data processing / managementBottom-Up-Ansatz / von der Basis ausgehender Ansatz / Vorgehen "von unten nach oben" / von unten ausgehender Ansatzptabordagem a partir da base, abordagem base-topo, abordagem ascendente
- electronics and electrical engineeringTransistor mit epitaxialer Basispttransístor de base por camada epitaxial
- electronics and electrical engineeringTransportgleichung für die Basisptequação de transporte na base
- data processing / information technology and data processingBasis der Gleitpunktschreibweiseptbase de vírgula flutuante
- leisure / land transport / TRANSPORTerhöhter Luftabfluss an der Basisptfuga de ar
- electronics and electrical engineeringBauelement mit diffundierter Basisptdispositivo por base difundida
- materials technologyqualifizierte technologische Basisptbase tecnológica de qualidade
- electronics and electrical engineeringLadungsträgerverteilung in der Basisptdistribuição na base, distribuição de portadores na base
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / LAWbäuerliche Genossenschaft / Agrargenossenschaft / Betrieb auf genossenschaftlicher Basis / landwirtschaftliche Genossenschaft / Raiffeisengenossenschaft / Genossenschaftptexploração cooperativa, cooperativa agrícola
- data processing / information technology and data processingGemischtradix-Schreibweise / Gemischtbasis-Schreibweise / Zahlendarstellung mit wechselnder Basisptnotação de base mista
- financial institutions and credit / accountingkonsolidierte Beaufsichtigung / Beaufsichtigung auf konsolidierter Basisptsupervisão em base consolidada
- insuranceBasis für übertragene Versicherungsfälleptcom base na extinção dos sinistros
- FINANCEUmstellung auf der Basis "krummer" Postenptconversão com base em lotes de valores não inteiros
- insuranceBasis für eingegangene Versicherungsfälleptcom base na ocorrência dos sinistros, com base na sinistralidade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Basis – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Basis [visualizado em 2026-06-25 03:36:08].
palavras parecidas com Basis
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- geologyBasis / Sockelptsoco
- statistics / SCIENCEBezugswert / Basisptbase
- electronics and electrical engineeringBasiszone / Basisptbase
- electronics and electrical engineeringBasis / Grundmetallptmetal de base
- leisure / air transportBasis / Saumptbainha
- SCIENCEBasis / Grundlinieptbase
- SCIENCE / life sciencesBasis einer geometrischen Figur / Basisptbase geométrica
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciencesBasisptlinha de base
- leisure / land transport / TRANSPORTBasisptorla
- leisure / land transport / TRANSPORTBasisptbainha periférica
- FINANCEbasis swapptswap da taxa de base
- medical scienceneue Basisptrebasagem
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / technology and technical regulationsam Stammende / an der Basisptna base
- electronics and electrical engineeringoffene Basisptbase em aberto
- money marketZentralbankguthaben / monetäre Basis / Notenbankgeld / Geldbasis / Zentralbankgeld / Zentralbankgeldmengeptbase monetária, moeda primária
- electronics and electrical engineeringerlaubte Basispttítulo permitido
- electronics and electrical engineeringgesteuerte Basisptbase controlada
- accountingsteuerliche BasisptBase fiscal
- ECONOMICSlogistische Basisptbase logística
- data processing / information technology and data processingBasis SGML Dokumentptdocumento básico SGML
- ECONOMICSwirtschaftliche Basisptbase económica, base da economia
- electronics and electrical engineeringKennlinie der Basis 2ptcaracterística da base 2
- electronics and electrical engineeringKennlinie der Basis 1ptcaracterística da base 1
- statistics / SCIENCEIndex mit fester Basisptíndice de base fixa
- electronics and electrical engineeringDiode mit kurzer Basisptdíodo de base curta
- electronics and electrical engineeringDiode mit langer Basisptdíodo de base longa
- leisure / land transport / TRANSPORTBahnweite an der Basisptlargura do gomo na orla
- natural and applied sciences / budgetlinear degressive Basisptbase linear degressiva
- electronics and electrical engineeringLaufzeit durch die Basispttempo de trânsito na base
- information technology and data processing / technology and technical regulationsBasis der Zahlendarstellungptbase de numeração
- insuranceBasis für Schadensansprücheptcom base nas participações de sinistro apresentadas
- financial institutions and credit / accountingauf teilkonsolidierter Basisptbase subconsolidada, subconsolidadamente
- EU financeEx-ante-Bewertung auf Basis von Säulen / Bewertung auf Basis von Säulenptavaliação ex ante por pilares, avaliação por pilares
- INDUSTRY / ENVIRONMENTbiobasierter Rohstoff / biogener Rohstoff / Material auf biologischer Basisptbiomaterial, material de origem biológica
- communications / technical regulationsTechnische Basis für Regelungen / TBRptBase Técnica para Regulamento
- information technology and data processing / managementBottom-Up-Ansatz / von der Basis ausgehender Ansatz / Vorgehen "von unten nach oben" / von unten ausgehender Ansatzptabordagem a partir da base, abordagem base-topo, abordagem ascendente
- electronics and electrical engineeringTransistor mit epitaxialer Basispttransístor de base por camada epitaxial
- electronics and electrical engineeringTransportgleichung für die Basisptequação de transporte na base
- data processing / information technology and data processingBasis der Gleitpunktschreibweiseptbase de vírgula flutuante
- leisure / land transport / TRANSPORTerhöhter Luftabfluss an der Basisptfuga de ar
- electronics and electrical engineeringBauelement mit diffundierter Basisptdispositivo por base difundida
- materials technologyqualifizierte technologische Basisptbase tecnológica de qualidade
- electronics and electrical engineeringLadungsträgerverteilung in der Basisptdistribuição na base, distribuição de portadores na base
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / LAWbäuerliche Genossenschaft / Agrargenossenschaft / Betrieb auf genossenschaftlicher Basis / landwirtschaftliche Genossenschaft / Raiffeisengenossenschaft / Genossenschaftptexploração cooperativa, cooperativa agrícola
- data processing / information technology and data processingGemischtradix-Schreibweise / Gemischtbasis-Schreibweise / Zahlendarstellung mit wechselnder Basisptnotação de base mista
- financial institutions and credit / accountingkonsolidierte Beaufsichtigung / Beaufsichtigung auf konsolidierter Basisptsupervisão em base consolidada
- insuranceBasis für übertragene Versicherungsfälleptcom base na extinção dos sinistros
- FINANCEUmstellung auf der Basis "krummer" Postenptconversão com base em lotes de valores não inteiros
- insuranceBasis für eingegangene Versicherungsfälleptcom base na ocorrência dos sinistros, com base na sinistralidade
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Basis – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Basis [visualizado em 2026-06-25 03:36:08].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: