hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

favoritosfavoritos
nome masculino
genitivo: Beistand(e)s
plural: Beistände
1.
(Hilfe) sem plural assistência feminino, auxílio masculino, apoio masculino
Beistand gewähren
conceder assistência
Beistand leisten
prestar assistência
finanzieller Beistand
apoio financeiro
gegenseitiger Beistand
assistência mútua
jemanden um Beistand bitten
pedir ajuda a alguém
2.
DIREITO advogado masculino, advogada feminino, consultor masculino, consultora feminino
3.
Áustria antiquado (Trauzeuge) padrinho masculino/madrinha feminino de casamento

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Procedural law
    Beistand
    pt
    consultor
  • social sciences
    Hilfe / Beistand / Unterstützung
    pt
    assistência
  • mechanical engineering / earth sciences / social sciences
    Hilfe gewähren / Unterstützung gewähren / Beistand gewähren
    pt
    conceder assistência
  • FINANCE
    bilateraler Beistand
    pt
    assistência bilateral
  • EU finance
    finanzieller Beistand / Finanzierungshilfe
    pt
    ajuda financeira, assistência financeira
  • Family law
    gegenseitiger Beistand / Beistand in Angelegenheiten des anderen Ehegatten
    pt
    entreajuda dos cônjuges
  • European Stability Mechanism / economic support
    vorsorglicher finanzieller Beistand / vorsorglicher Beistand
    pt
    assistência financeira a título preventivo, assistência a título preventivo
  • public finance
    gegenseitiger Beistand
    pt
    assistência mútua
  • administrative law
    Internationaler Beistand / Internationale Hilfe
    pt
    ajuda internacional
  • EUROPEAN UNION / LAW
    finanzieller Beistand der Gemeinschaft
    pt
    ajuda financeira comunitária
  • FINANCE
    finanzieller Beistand durch die Gemeinschaft
    pt
    assistência financeira comunitária
  • preparation for market / LAW
    gegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppe
    pt
    apoio financeiro recíproco no interior do grupo
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    Verfahren zur Absicherung und zum gegenseitigen Beistand
    pt
    mecanismo de defesa e de auxílio mútuo
  • EU finance
    Mechanismus fuer den mittelfristigen finanziellen Beistand
    pt
    mecanismo de apoio financeiro a médio prazo
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Anwalt,der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftritt
    pt
    advogado que assistir ou representar uma parte
  • EUROPEAN UNION / LAW
    mittelfristiger finanzieller Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanzen
    pt
    apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos
  • LAW
    Bestellung eines anderen Beistands oder Anwalts
    pt
    designar outro consultor ou advogado
  • LAW
    Bevollmächtigten-,Beistands-und Anwaltseigenschaft
    pt
    qualidade de agente, consultor e advogado
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    Vergütung der Bevollmächtigten,Beistände oder Anwälte
    pt
    honorários de agentes, consultores ou advogados
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    durch Bevollmächtigte,Beistände oder Anwälte verhandeln
    pt
    pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado
  • Procedural law
    Vergütung eines Bevollmächtigten, Beistands oder Anwalts
    pt
    honorários de agentes, consultores ou advogados
  • administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil service
    sich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienen
    pt
    fazer-se assistir por um defensor da sua escolha
  • LAW
    Vorrecht und Erleichterung der Bevollmächtigten,Beistände und Anwälte
    pt
    privilégios e direitos dos agentes, consultores e advogados
  • LAW / European Union
    vor dem Gerichtshof auftretende Bevollmächtigte,Beistände und Anwälte
    pt
    agentes, consultores e advogados, que compareçam perante o Tribunal
  • EU finance
    Zahlungsbilanzfazilität / Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten
    pt
    mecanismo de apoio financeiro às balanças de pagamentos, mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-Membros
  • LAW
    Bevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist
    pt
    agente assistido por um consultor ou por advogado autorizado a exercer num dos Estados-Membros
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Beistand – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Beistand [visualizado em 2026-07-04 16:17:11].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Procedural law
    Beistand
    pt
    consultor
  • social sciences
    Hilfe / Beistand / Unterstützung
    pt
    assistência
  • mechanical engineering / earth sciences / social sciences
    Hilfe gewähren / Unterstützung gewähren / Beistand gewähren
    pt
    conceder assistência
  • FINANCE
    bilateraler Beistand
    pt
    assistência bilateral
  • EU finance
    finanzieller Beistand / Finanzierungshilfe
    pt
    ajuda financeira, assistência financeira
  • Family law
    gegenseitiger Beistand / Beistand in Angelegenheiten des anderen Ehegatten
    pt
    entreajuda dos cônjuges
  • European Stability Mechanism / economic support
    vorsorglicher finanzieller Beistand / vorsorglicher Beistand
    pt
    assistência financeira a título preventivo, assistência a título preventivo
  • public finance
    gegenseitiger Beistand
    pt
    assistência mútua
  • administrative law
    Internationaler Beistand / Internationale Hilfe
    pt
    ajuda internacional
  • EUROPEAN UNION / LAW
    finanzieller Beistand der Gemeinschaft
    pt
    ajuda financeira comunitária
  • FINANCE
    finanzieller Beistand durch die Gemeinschaft
    pt
    assistência financeira comunitária
  • preparation for market / LAW
    gegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppe
    pt
    apoio financeiro recíproco no interior do grupo
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    Verfahren zur Absicherung und zum gegenseitigen Beistand
    pt
    mecanismo de defesa e de auxílio mútuo
  • EU finance
    Mechanismus fuer den mittelfristigen finanziellen Beistand
    pt
    mecanismo de apoio financeiro a médio prazo
  • EUROPEAN UNION / LAW
    Anwalt,der als Beistand oder Vertreter einer Partei auftritt
    pt
    advogado que assistir ou representar uma parte
  • EUROPEAN UNION / LAW
    mittelfristiger finanzieller Beistand zur Stützung der Zahlungsbilanzen
    pt
    apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos
  • LAW
    Bestellung eines anderen Beistands oder Anwalts
    pt
    designar outro consultor ou advogado
  • LAW
    Bevollmächtigten-,Beistands-und Anwaltseigenschaft
    pt
    qualidade de agente, consultor e advogado
  • EU institution / operation of the Institutions / justice
    Vergütung der Bevollmächtigten,Beistände oder Anwälte
    pt
    honorários de agentes, consultores ou advogados
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    durch Bevollmächtigte,Beistände oder Anwälte verhandeln
    pt
    pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado
  • Procedural law
    Vergütung eines Bevollmächtigten, Beistands oder Anwalts
    pt
    honorários de agentes, consultores ou advogados
  • administrative law / EUROPEAN UNION / LAW / European civil service
    sich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienen
    pt
    fazer-se assistir por um defensor da sua escolha
  • LAW
    Vorrecht und Erleichterung der Bevollmächtigten,Beistände und Anwälte
    pt
    privilégios e direitos dos agentes, consultores e advogados
  • LAW / European Union
    vor dem Gerichtshof auftretende Bevollmächtigte,Beistände und Anwälte
    pt
    agentes, consultores e advogados, que compareçam perante o Tribunal
  • EU finance
    Zahlungsbilanzfazilität / Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten
    pt
    mecanismo de apoio financeiro às balanças de pagamentos, mecanismo de apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentos dos Estados-Membros
  • LAW
    Bevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist
    pt
    agente assistido por um consultor ou por advogado autorizado a exercer num dos Estados-Membros
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Beistand – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Beistand [visualizado em 2026-07-04 16:17:11].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro