- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
nome feminino
genitivo: Einnahme
plural: Einnahmen
1.
(Geld) plural rendimentos feminino, receitas feminino, plural
Einnahmen und Ausgaben
receitas e despesas
öffentliche Einnahmen
receitas públicas
seine Einnahmen steigen
aumentar os seus rendimentos
2.
(von Medizin, Mahlzeit) ingestão feminino
3.
MILITAR sem plural tomada feminino, ocupação feminino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- social problemorale Einnahme / Dropptmeter
- communicationsEinnahme pro Stückptreceita por objeto
- Community budget / budgetEigenmittel auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens / BNE-Eigenmittel / zusätzliche Einnahmeptrecurso próprio baseado no rendimento nacional bruto, recurso próprio baseado no RNB
- applied sciencesTropfen zur EinnahmeptGotas orais
- EUROPEAN UNION / FINANCEeine Einnahme tätigenptcobrar uma receita
- ECONOMICSEinnahme der Einheitenptunidades beneficiárias
- FINANCEEinnahme aus den Zoellen / Einnahmen aus Zöllenptreceitas provenientes dos direitos aduaneiros
- Procedural lawEinnahme des Augenscheinsptinspeção, inspeção das instalações, inspeção
- EU institution / LAW / intellectual propertyEinnahme des Augenscheins / Augenscheinseinnahme / (Öst.) Augenscheinsvornahmeptinspeção, inspeção judicial
- LAWEinnahme des Augenscheins / Inaugenscheinnahme / Lokalterminptinspeção
- EUROPEAN UNION / FINANCEvoraussichtliche Höhe der Einnahmeptmontante estimado da receita
- communicationsEinnahme für eingelieferte Sendungenptpagamento devido pela expedição de correio
- rights and freedomsEinnahme von gegengeschlechtlichen Hormonenptconsumo de hormonas para efeitos de transição
- EUROPEAN UNION / FINANCEVerbuchungsstelle der Einnahme im Haushaltsplanptimputação orçamental da receita
- accountingErtrag / Gesamtumsatz / Einnahmenptreceita
- EUROPEAN UNION / FINANCEIst-Einnahmeptcobrança realizada
- administrative law / European Union / FINANCEBruttosozialprodukteigenmittel / BSP-Eigenmittel / BSP-Einnahmeptrecurso PNB
- ECONOMICS / FINANCEStaats-Einnahmeptreceita para o Estado
- building and public works / ECONOMICSBrutto-Einnahmenptrenda bruta
- statisticsandere Einnahmenptoutras receitas
- preparation for market / communicationsdirekte Einnahmenptreceitas directas
- EU budgetnegative Einnahmen / Negativeinnahmenptreceitas negativas
- budget / statistics / revenuelaufende Einnahmenptreceitas correntes
- EU finance / FINANCEsonstige Einnahmenptreceitas diversas
- EUROPEAN UNION / FINANCEbesondere Einnahmenptreceitas específicas
- preparation for market / communicationsindirekte Einnahmenptreceitas indiretas
- EU budgetveranschlagte Einnahmen / geschätzte Einnahmenptprevisões de receitas
- EU institution / LAW / ECONOMICS / trade policy / FINANCEGewinnausfall / Verlust an Einnahmen / entgangener Gewinnptlucros cessantes
- preparation for market / communicationsentgangene Einnahmenptreceita perdida
- ECONOMICS / FINANCEEinnahmen aus Aktivaptreceita do ativo
- building and public works / ECONOMICSmittelbare Einnahmenptreceitas indiretas
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH / research and intellectual propertyEinnahmen aus Rechtenptreceitas da exploração de direitos
- EUROPEAN UNION / FINANCEEinnahmen von Drittenptreceitas provenientes de terceiros
- FINANCEsteuerfreie Einnahmenptrendimento englobável, rendimento sujeito a tributação
- EUROPEAN UNION / FINANCEübertragene Einnahmenptreceitas transitadas
- EUROPEAN UNION / FINANCEeingezogene Einnahmenptreceitas cobradas
- EUROPEAN UNION / FINANCEzusätzliche Einnahmenptreceitas adicionais, receitas suplementares
- preparation for marketAusgaben und Einnahmenptdespesas e receitas
- preparation for marketEinnahmen und Ausgabenptentradas e saídas
- EUROPEAN UNION / FINANCEKontrolle der Einnahmenptfiscalização das receitas
- EUROPEAN UNION / FINANCEfestgestellte Einnahmenptreceitas apuradas
- Community budgetzweckbestimmte Einnahmenptreceitas que correspondem a um fim determinado
- budgetEinziehung von Einnahmenptcobrança das receitas, recebimento das receitas
- EU budgetzweckgebundene Einnahmenptreceita afetada
- drawing up of the EU budgetVoranschlag der Einnahmenptmapa previsional das receitas
- FINANCEÜbertragung von Einnahmenpttransição de receitas
- EUROPEAN UNION / FINANCEFeststellung der Einnahmenptapuramento das receitas
- EUROPEAN UNION / FINANCEnicht verwendete Einnahmenptreceitas não utilizadas
- FINANCEvoraussichtliche Einnahmenptprevisão de realização
- FINANCE / budgetFeststellung der Einnahmenptapuramento das receitas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Einnahme – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Einnahme [visualizado em 2026-06-22 12:14:03].
palavras parecidas com Einnahme
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- social problemorale Einnahme / Dropptmeter
- communicationsEinnahme pro Stückptreceita por objeto
- Community budget / budgetEigenmittel auf der Grundlage des Bruttonationaleinkommens / BNE-Eigenmittel / zusätzliche Einnahmeptrecurso próprio baseado no rendimento nacional bruto, recurso próprio baseado no RNB
- applied sciencesTropfen zur EinnahmeptGotas orais
- EUROPEAN UNION / FINANCEeine Einnahme tätigenptcobrar uma receita
- ECONOMICSEinnahme der Einheitenptunidades beneficiárias
- FINANCEEinnahme aus den Zoellen / Einnahmen aus Zöllenptreceitas provenientes dos direitos aduaneiros
- Procedural lawEinnahme des Augenscheinsptinspeção, inspeção das instalações, inspeção
- EU institution / LAW / intellectual propertyEinnahme des Augenscheins / Augenscheinseinnahme / (Öst.) Augenscheinsvornahmeptinspeção, inspeção judicial
- LAWEinnahme des Augenscheins / Inaugenscheinnahme / Lokalterminptinspeção
- EUROPEAN UNION / FINANCEvoraussichtliche Höhe der Einnahmeptmontante estimado da receita
- communicationsEinnahme für eingelieferte Sendungenptpagamento devido pela expedição de correio
- rights and freedomsEinnahme von gegengeschlechtlichen Hormonenptconsumo de hormonas para efeitos de transição
- EUROPEAN UNION / FINANCEVerbuchungsstelle der Einnahme im Haushaltsplanptimputação orçamental da receita
- accountingErtrag / Gesamtumsatz / Einnahmenptreceita
- EUROPEAN UNION / FINANCEIst-Einnahmeptcobrança realizada
- administrative law / European Union / FINANCEBruttosozialprodukteigenmittel / BSP-Eigenmittel / BSP-Einnahmeptrecurso PNB
- ECONOMICS / FINANCEStaats-Einnahmeptreceita para o Estado
- building and public works / ECONOMICSBrutto-Einnahmenptrenda bruta
- statisticsandere Einnahmenptoutras receitas
- preparation for market / communicationsdirekte Einnahmenptreceitas directas
- EU budgetnegative Einnahmen / Negativeinnahmenptreceitas negativas
- budget / statistics / revenuelaufende Einnahmenptreceitas correntes
- EU finance / FINANCEsonstige Einnahmenptreceitas diversas
- EUROPEAN UNION / FINANCEbesondere Einnahmenptreceitas específicas
- preparation for market / communicationsindirekte Einnahmenptreceitas indiretas
- EU budgetveranschlagte Einnahmen / geschätzte Einnahmenptprevisões de receitas
- EU institution / LAW / ECONOMICS / trade policy / FINANCEGewinnausfall / Verlust an Einnahmen / entgangener Gewinnptlucros cessantes
- preparation for market / communicationsentgangene Einnahmenptreceita perdida
- ECONOMICS / FINANCEEinnahmen aus Aktivaptreceita do ativo
- building and public works / ECONOMICSmittelbare Einnahmenptreceitas indiretas
- PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH / research and intellectual propertyEinnahmen aus Rechtenptreceitas da exploração de direitos
- EUROPEAN UNION / FINANCEEinnahmen von Drittenptreceitas provenientes de terceiros
- FINANCEsteuerfreie Einnahmenptrendimento englobável, rendimento sujeito a tributação
- EUROPEAN UNION / FINANCEübertragene Einnahmenptreceitas transitadas
- EUROPEAN UNION / FINANCEeingezogene Einnahmenptreceitas cobradas
- EUROPEAN UNION / FINANCEzusätzliche Einnahmenptreceitas adicionais, receitas suplementares
- preparation for marketAusgaben und Einnahmenptdespesas e receitas
- preparation for marketEinnahmen und Ausgabenptentradas e saídas
- EUROPEAN UNION / FINANCEKontrolle der Einnahmenptfiscalização das receitas
- EUROPEAN UNION / FINANCEfestgestellte Einnahmenptreceitas apuradas
- Community budgetzweckbestimmte Einnahmenptreceitas que correspondem a um fim determinado
- budgetEinziehung von Einnahmenptcobrança das receitas, recebimento das receitas
- EU budgetzweckgebundene Einnahmenptreceita afetada
- drawing up of the EU budgetVoranschlag der Einnahmenptmapa previsional das receitas
- FINANCEÜbertragung von Einnahmenpttransição de receitas
- EUROPEAN UNION / FINANCEFeststellung der Einnahmenptapuramento das receitas
- EUROPEAN UNION / FINANCEnicht verwendete Einnahmenptreceitas não utilizadas
- FINANCEvoraussichtliche Einnahmenptprevisão de realização
- FINANCE / budgetFeststellung der Einnahmenptapuramento das receitas
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
Einnahme – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Einnahme [visualizado em 2026-06-22 12:14:03].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: