hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome masculino
população feminino de peixe

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural resources / fisheries
    Fischbestand / Bestand
    pt
    unidade populacional de peixes, população, unidade populacional
  • fisheries
    gesunder Bestand / gesunder Fischbestand
    pt
    unidade populacional saudável
  • fisheries
    gebietsübergreifender Bestand / gebietsübergreifender Fischbestand / gebietsübergreifende Bestände
    pt
    população de peixes transzonais, população de peixes transzonal
  • fishery resources
    Fischbestände / Fischereiressourcen
    pt
    recursos de pesca, recursos haliêuticos, recursos pesqueiros
  • accounting
    Fischbestände
    pt
    stocks de peixe, unidades populacionais de peixe
  • natural resources / fisheries
    Erhaltung der Fischereiressourcen / Erhaltung der Fischbestände
    pt
    conservação dos recursos haliêuticos
  • fisheries
    weit wandernde Fischbestände
    pt
    população de peixes migradores
  • fisheries
    Schätzwerte für die Fischbestände / Bestandsabschätzung
    pt
    avaliação das unidades populacionais, avaliação das unidades populacionais de peixes
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Bewirtschaftung der Fischbestaende
    pt
    gestão dos recursos de pesca
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Wanderverhalten von Fischbeständen
    pt
    regime migratório das unidades populacionais de peixes
  • international agreement / EU relations / fisheries / United Nations
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische / Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände / VN-Übereinkommen über Fischbestände
    pt
    Acordo das Nações Unidas de 1995 relativo à conservação e gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores, Acordo relativo à aplicação das disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar, de 10 de dezembro de 1982, respeitantes à conservação e gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    rationelle Bewirtschaftung der Fischbestaende
    pt
    gestão racional dos stocks de peixes, gestão racional das unidades populacionais de peixes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    wechselseitige Abhaengigkeit der Fischbestaende
    pt
    interdependência dos stocks, interdependência das unidades populacionais
  • United Nations / fisheries
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernde Fischbestände
    pt
    Acordo das Nações Unidas relativo à conservação e à gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores
  • international agreement / EU relations / fisheries
    Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik
    pt
    Convenção sobre a Conservação e a Gestão das Populações de Peixes altamente Migradores no Oceano Pacífico Ocidental e Central
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Fischbestand – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Fischbestand [visualizado em 2026-06-24 04:16:07].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • natural resources / fisheries
    Fischbestand / Bestand
    pt
    unidade populacional de peixes, população, unidade populacional
  • fisheries
    gesunder Bestand / gesunder Fischbestand
    pt
    unidade populacional saudável
  • fisheries
    gebietsübergreifender Bestand / gebietsübergreifender Fischbestand / gebietsübergreifende Bestände
    pt
    população de peixes transzonais, população de peixes transzonal
  • fishery resources
    Fischbestände / Fischereiressourcen
    pt
    recursos de pesca, recursos haliêuticos, recursos pesqueiros
  • accounting
    Fischbestände
    pt
    stocks de peixe, unidades populacionais de peixe
  • natural resources / fisheries
    Erhaltung der Fischereiressourcen / Erhaltung der Fischbestände
    pt
    conservação dos recursos haliêuticos
  • fisheries
    weit wandernde Fischbestände
    pt
    população de peixes migradores
  • fisheries
    Schätzwerte für die Fischbestände / Bestandsabschätzung
    pt
    avaliação das unidades populacionais, avaliação das unidades populacionais de peixes
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Bewirtschaftung der Fischbestaende
    pt
    gestão dos recursos de pesca
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Wanderverhalten von Fischbeständen
    pt
    regime migratório das unidades populacionais de peixes
  • international agreement / EU relations / fisheries / United Nations
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische / Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände / VN-Übereinkommen über Fischbestände
    pt
    Acordo das Nações Unidas de 1995 relativo à conservação e gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores, Acordo relativo à aplicação das disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar, de 10 de dezembro de 1982, respeitantes à conservação e gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores
  • EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    rationelle Bewirtschaftung der Fischbestaende
    pt
    gestão racional dos stocks de peixes, gestão racional das unidades populacionais de peixes
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    wechselseitige Abhaengigkeit der Fischbestaende
    pt
    interdependência dos stocks, interdependência das unidades populacionais
  • United Nations / fisheries
    Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Fischbestände und weit wandernde Fischbestände
    pt
    Acordo das Nações Unidas relativo à conservação e à gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores
  • international agreement / EU relations / fisheries
    Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik
    pt
    Convenção sobre a Conservação e a Gestão das Populações de Peixes altamente Migradores no Oceano Pacífico Ocidental e Central
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Fischbestand – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Fischbestand [visualizado em 2026-06-24 04:16:07].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos