hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome feminino
genitivo: Kennzeichnung
plural: Kennzeichnungen
1.
(Markierung) marcação feminino, identificação feminino, sinalização feminino; (Etikett) etiquetagem feminino, rotulagem feminino
2.
(Charakterisierung) caracterização feminino
3.
(Merkmal) característica feminino, marca feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • marketing / consumption / foodstuff
    Kennzeichnung / Kennzeichnung von Lebensmitteln / Lebensmittelkennzeichnung / Etikettierung
    pt
    rotulagem dos géneros alimentícios, rotulagem
  • information technology and data processing
    Flag / Kennzeichnung / Flagge
    pt
    referência, sinalizador, sinal
  • military equipment / public safety
    Kennzeichnung
    pt
    marca
  • information technology and data processing / area of freedom, security and justice / Schengen Information System
    Kennzeichnung
    pt
    referência
  • animal nutrition
    Kennzeichnung
    pt
    rotulagem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Markierung / Kennzeichnung
    pt
    marcação, etiquetagem
  • ENVIRONMENT
    Etikettierung / Kennzeichnung
    pt
    rotulagem
  • Sicherheitskennzeichen / Kennzeichnung
    pt
    etiqueta de segurança
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Markierung / Kennzeichnung
    pt
    marcação
  • information technology and data processing
    Kennzeichnung
    pt
    qualificação por nome
  • communications
    Kennzeichnung
    pt
    identificação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Kennzeichnung
    pt
    certificado de marcação
  • information technology and data processing
    Kennzeichnung
    pt
    sigla de identificação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Kennzeichnung
    pt
    marca, marcação
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing / justice
    Kennzeichnung
    pt
    anotação
  • electronics and electrical engineering
    Kennzeichnung
    pt
    marcação
  • administrative law
    Kennzeichnung
    pt
    número de identificação
  • earth sciences
    Kennzeichnung
    pt
    marcação
  • animal production
    Kennzeichnung der Tiere
    pt
    identificação dos animais
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    Kennzeichnung der Probe
    pt
    referenciação da amostra
  • air transport
    Markierung / feuerfeste Kennzeichnung / Anbringung / brandsichere Kennzeichnung
    pt
    marcação à prova de fogo
  • military equipment / public safety
    Kennzeichnung von Waffen
    pt
    marcação de armas, marcação de armas de fogo
  • TRADE / consumer / consumption
    vorsorgliche Kennzeichnung / vorsorgliche Kennzeichnungen
    pt
    rotulagem preventiva
  • chemistry
    Einstufung und Kennzeichnung / C&L
    pt
    C&L, classificação e rotulagem
  • air transport
    Markierung und Kennzeichnung
    pt
    etiquetagem e marcação dos volumes
  • iron, steel and other metal industries
    Kennzeichnung der Erzeugnisse
    pt
    marcação dos produtos
  • air transport
    Kennzeichnung von Luftfahrzeugen / Flugzeugkennung / Luftfahrzeugkennung
    pt
    identificação de aeronave
  • land transport / TRANSPORT
    Wartungskennzeichen / Kennzeichnung der Wartungsstellen
    pt
    marcações dos pontos de apoio em terra
  • transport policy
    Kennzeichnung an Trenninselspitzen
    pt
    marco luminoso, balizador de tráfego
  • communications
    Kennzeichnung des Prüflaboratoriums
    pt
    identificação do laboratório de ensaio
  • health
    Kennzeichnung des Kunstoffröhrchens
    pt
    indicação de palheta
  • food industry / veterinary inspection
    Genusstauglichkeitskennzeichnung / Kennzeichnung der Genusstauglichkeit / Genusstauglichkeitsstempel
    pt
    marca de salubridade, marca sanitária
  • monetary economics / financial institutions and credit
    Kennzeichnung von Leerverkaufsordern
    pt
    marcação de ordens curtas
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    Kennzeichnung des Oberflächenschutzes
    pt
    simbolização de proteção de áreas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    IDEA / elektronische Kennzeichnung von Tieren
    pt
    identificação eletrónica dos animais, IDEA
  • communications
    Kennzeichnung der geprüften Einrichtung
    pt
    identificação do exemplar de ensaio
  • electronics and electrical engineering / air transport
    Sender zur Kennzeichnung der Notposition
    pt
    transmissor de localização de emergência
  • electronics and electrical engineering
    Kennzeichnung nicht untereinander austauschbarer Teile / Kennzeichnung zueinander gehörender Teile
    pt
    marcação das junções
  • communications
    EPIRB-Notfunkboje / Seenotfunkboje / Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition / Notfallsortungsausstrahlung / Funkboje / Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition
    pt
    radiobaliza para a localização de sinistros, radiobaliza de emergência indicador de posição, radiobaliza de localização de sinistros, EPIRB
  • chemistry
    harmonisierte Einstufung und Kennzeichnung
    pt
    classificação e rotulagem harmonizadas
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Beachtung der Kennzeichnung der Ausrüstung
    pt
    respeito da marcação do equipamento
  • information technology and data processing
    Suche zur Ermittlung von Treffern / Kennzeichnung „Treffer“ oder „kein Treffer“
    pt
    indicador de resposta positiva/negativa
  • administrative law
    Etikett zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe
    pt
    rótulo de substância perigosa
  • materials technology
    Kennzeichnung und Verpackung von Erzeugnissen
    pt
    marcação da embalagem de produtos
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    Kennzeichnung und Markierung mit Schlagstempel
    pt
    marcação e identificação com punções numerais
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    entsprechende Kennzeichnung der Arbeitsstellen
    pt
    sinalização adequada dos locais de trabalho
  • chemistry / taxation
    steuerliche Kennzeichnung von Gasöl und Kerosin
    pt
    marcação para efeitos fiscais do gasóleo e do querosene
  • iron, steel and other metal industries
    Kennzeichnung und Ausfuehrung der Schweissungen / Anordnung
    pt
    forma característica e execução das soldaduras
  • preparation for market / administrative law / pharmaceutical industry
    Kennzeichnung der Genußtauglichkeit des Fleisches
    pt
    marcação de salubridade das carnes
  • Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität
    pt
    etiquetagem de segurança da mensagem
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Kennzeichnung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Kennzeichnung [visualizado em 2026-06-27 15:05:15].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • marketing / consumption / foodstuff
    Kennzeichnung / Kennzeichnung von Lebensmitteln / Lebensmittelkennzeichnung / Etikettierung
    pt
    rotulagem dos géneros alimentícios, rotulagem
  • information technology and data processing
    Flag / Kennzeichnung / Flagge
    pt
    referência, sinalizador, sinal
  • military equipment / public safety
    Kennzeichnung
    pt
    marca
  • information technology and data processing / area of freedom, security and justice / Schengen Information System
    Kennzeichnung
    pt
    referência
  • animal nutrition
    Kennzeichnung
    pt
    rotulagem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Markierung / Kennzeichnung
    pt
    marcação, etiquetagem
  • ENVIRONMENT
    Etikettierung / Kennzeichnung
    pt
    rotulagem
  • Sicherheitskennzeichen / Kennzeichnung
    pt
    etiqueta de segurança
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    Markierung / Kennzeichnung
    pt
    marcação
  • information technology and data processing
    Kennzeichnung
    pt
    qualificação por nome
  • communications
    Kennzeichnung
    pt
    identificação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Kennzeichnung
    pt
    certificado de marcação
  • information technology and data processing
    Kennzeichnung
    pt
    sigla de identificação
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Kennzeichnung
    pt
    marca, marcação
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing / justice
    Kennzeichnung
    pt
    anotação
  • electronics and electrical engineering
    Kennzeichnung
    pt
    marcação
  • administrative law
    Kennzeichnung
    pt
    número de identificação
  • earth sciences
    Kennzeichnung
    pt
    marcação
  • animal production
    Kennzeichnung der Tiere
    pt
    identificação dos animais
  • iron, steel and other metal industries / technology and technical regulations
    Kennzeichnung der Probe
    pt
    referenciação da amostra
  • air transport
    Markierung / feuerfeste Kennzeichnung / Anbringung / brandsichere Kennzeichnung
    pt
    marcação à prova de fogo
  • military equipment / public safety
    Kennzeichnung von Waffen
    pt
    marcação de armas, marcação de armas de fogo
  • TRADE / consumer / consumption
    vorsorgliche Kennzeichnung / vorsorgliche Kennzeichnungen
    pt
    rotulagem preventiva
  • chemistry
    Einstufung und Kennzeichnung / C&L
    pt
    C&L, classificação e rotulagem
  • air transport
    Markierung und Kennzeichnung
    pt
    etiquetagem e marcação dos volumes
  • iron, steel and other metal industries
    Kennzeichnung der Erzeugnisse
    pt
    marcação dos produtos
  • air transport
    Kennzeichnung von Luftfahrzeugen / Flugzeugkennung / Luftfahrzeugkennung
    pt
    identificação de aeronave
  • land transport / TRANSPORT
    Wartungskennzeichen / Kennzeichnung der Wartungsstellen
    pt
    marcações dos pontos de apoio em terra
  • transport policy
    Kennzeichnung an Trenninselspitzen
    pt
    marco luminoso, balizador de tráfego
  • communications
    Kennzeichnung des Prüflaboratoriums
    pt
    identificação do laboratório de ensaio
  • health
    Kennzeichnung des Kunstoffröhrchens
    pt
    indicação de palheta
  • food industry / veterinary inspection
    Genusstauglichkeitskennzeichnung / Kennzeichnung der Genusstauglichkeit / Genusstauglichkeitsstempel
    pt
    marca de salubridade, marca sanitária
  • monetary economics / financial institutions and credit
    Kennzeichnung von Leerverkaufsordern
    pt
    marcação de ordens curtas
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    Kennzeichnung des Oberflächenschutzes
    pt
    simbolização de proteção de áreas
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    IDEA / elektronische Kennzeichnung von Tieren
    pt
    identificação eletrónica dos animais, IDEA
  • communications
    Kennzeichnung der geprüften Einrichtung
    pt
    identificação do exemplar de ensaio
  • electronics and electrical engineering / air transport
    Sender zur Kennzeichnung der Notposition
    pt
    transmissor de localização de emergência
  • electronics and electrical engineering
    Kennzeichnung nicht untereinander austauschbarer Teile / Kennzeichnung zueinander gehörender Teile
    pt
    marcação das junções
  • communications
    EPIRB-Notfunkboje / Seenotfunkboje / Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition / Notfallsortungsausstrahlung / Funkboje / Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition
    pt
    radiobaliza para a localização de sinistros, radiobaliza de emergência indicador de posição, radiobaliza de localização de sinistros, EPIRB
  • chemistry
    harmonisierte Einstufung und Kennzeichnung
    pt
    classificação e rotulagem harmonizadas
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Beachtung der Kennzeichnung der Ausrüstung
    pt
    respeito da marcação do equipamento
  • information technology and data processing
    Suche zur Ermittlung von Treffern / Kennzeichnung „Treffer“ oder „kein Treffer“
    pt
    indicador de resposta positiva/negativa
  • administrative law
    Etikett zur Kennzeichnung gefährlicher Stoffe
    pt
    rótulo de substância perigosa
  • materials technology
    Kennzeichnung und Verpackung von Erzeugnissen
    pt
    marcação da embalagem de produtos
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    Kennzeichnung und Markierung mit Schlagstempel
    pt
    marcação e identificação com punções numerais
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    entsprechende Kennzeichnung der Arbeitsstellen
    pt
    sinalização adequada dos locais de trabalho
  • chemistry / taxation
    steuerliche Kennzeichnung von Gasöl und Kerosin
    pt
    marcação para efeitos fiscais do gasóleo e do querosene
  • iron, steel and other metal industries
    Kennzeichnung und Ausfuehrung der Schweissungen / Anordnung
    pt
    forma característica e execução das soldaduras
  • preparation for market / administrative law / pharmaceutical industry
    Kennzeichnung der Genußtauglichkeit des Fleisches
    pt
    marcação de salubridade das carnes
  • Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität
    pt
    etiquetagem de segurança da mensagem
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Kennzeichnung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Kennzeichnung [visualizado em 2026-06-27 15:05:15].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos