hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome feminino
genitivo: Regulierung
plural: Regulierungen
regulação feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Elektrodenbewegung / Elektrodenregelung / Regulierung / Elektrodenregulierung
    pt
    regulação, regulação do elétrodo, regulação do posicionamento do elétrodo
  • statistics / ECONOMICS
    Regulierung
    pt
    regulação
  • health
    Regulierung
    pt
    luta antiparasitária, luta, controlo parasitário
  • building and public works
    Regulierung
    pt
    regulação
  • mechanical engineering
    Regulierung
    pt
    regulação
  • building and public works
    Damm zur Regulierung
    pt
    barragem de regularização
  • health
    biotische Regulierung
    pt
    regulação biótica, luta biológica
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    chemische Regulierung
    pt
    controlo químico, luta química
  • European Union law / communications policy
    abgestufte Regulierung / abgestufte Regelung / abgestufte Regelungsdichte
    pt
    regulamentação diferenciada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    dynamische Regulierung
    pt
    regulação dinâmica
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    ökologische Regulierung
    pt
    luta/controlo ecológico
  • information technology and data processing / Internet / regulation
    Regulierung von Online-Inhalten / Regulierung von Inhalten
    pt
    regulamentação de conteúdos
  • LAW / financial institutions and credit
    aufsichtliche Regulierung / Aufsichtsvorschriften
    pt
    regulação prudencial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    physiologische Regulierung
    pt
    luta fisiológica
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Stabilität der Regulierung
    pt
    estabilidade da regulação
  • FINANCE
    Finanzmarktregulierung / Regulierung der Finanzmärkte
    pt
    regulação dos mercados financeiros
  • financial institutions and credit
    makroprudenzielle Regulierung / Makro-Finanzaufsicht
    pt
    regulação macroprudencial
  • FINANCE
    Regulierung des Finanzsektors / Vorschriften für den Finanzsektor
    pt
    regulação financeira
  • technology
    leistungsbasierte Regulierung / leistungsorientierte Regulierung
    pt
    regulamentação baseada no desempenho
  • gender equality
    Regulierung der Teilzeitarbeit
    pt
    regulamentação do trabalho a tempo parcial
  • LAW
    Regulierung der Teilzeitarbeit
    pt
    regulamentação do trabalho a tempo parcial
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Regulierung des Wasserspiegels
    pt
    regulação do nível
  • elektrohydraulischer Stellantrieb / elektrohydraulische Regulierung
    pt
    regulação eletro-hidráulica do elétrodo
  • ENVIRONMENT
    Regulierung des Gewässersystems
    pt
    regularização do regime das águas
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Empfindlichkeit der Regulierung
    pt
    sensibilidade da regulação
  • deepening of the European Union / EU institution
    Agenda für intelligente Regulierung
    pt
    programa relativo à regulamentação inteligente
  • materials technology / information technology and data processing
    Selbsttätige Regulierung der Heizung
    pt
    regulação automática do aquecimento
  • medical science
    Regulierung des Säuren-Basen-Gleichgewichts
    pt
    regulação ácido-base
  • earth sciences
    Regulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes
    pt
    regular a intensidade da luz emitida
  • land transport
    Regulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes
    pt
    regular a intensidade da luz emitida
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    FORPPA / Fonds für die Ausrichtung und Regulierung der Agrarpreise und der landwirtschaftlichen Produktion
    pt
    FORPPA, Fundo de Orientação e Regulação das Produções e Preços Agrícolas
  • cooperation policy
    Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regulierung von Eigentums-, Besitz- und Nutzungsrechten an Land, Fischgründen und Wäldern / Freiwillige Leitlinien zu Landnutzungsrechten / Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regelung der Nutzungs- und Besitzrechte an Land, Fischgründen und Wäldern
    pt
    diretrizes voluntárias para os regimes fundiários, diretrizes voluntárias para uma governação responsável dos regimes fundiários da terra, da pesca e da floresta no contexto da segurança alimentar nacional
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Regulierung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Regulierung [visualizado em 2026-06-29 10:41:08].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Elektrodenbewegung / Elektrodenregelung / Regulierung / Elektrodenregulierung
    pt
    regulação, regulação do elétrodo, regulação do posicionamento do elétrodo
  • statistics / ECONOMICS
    Regulierung
    pt
    regulação
  • health
    Regulierung
    pt
    luta antiparasitária, luta, controlo parasitário
  • building and public works
    Regulierung
    pt
    regulação
  • mechanical engineering
    Regulierung
    pt
    regulação
  • building and public works
    Damm zur Regulierung
    pt
    barragem de regularização
  • health
    biotische Regulierung
    pt
    regulação biótica, luta biológica
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    chemische Regulierung
    pt
    controlo químico, luta química
  • European Union law / communications policy
    abgestufte Regulierung / abgestufte Regelung / abgestufte Regelungsdichte
    pt
    regulamentação diferenciada
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / building and public works
    dynamische Regulierung
    pt
    regulação dinâmica
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    ökologische Regulierung
    pt
    luta/controlo ecológico
  • information technology and data processing / Internet / regulation
    Regulierung von Online-Inhalten / Regulierung von Inhalten
    pt
    regulamentação de conteúdos
  • LAW / financial institutions and credit
    aufsichtliche Regulierung / Aufsichtsvorschriften
    pt
    regulação prudencial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ENVIRONMENT
    physiologische Regulierung
    pt
    luta fisiológica
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Stabilität der Regulierung
    pt
    estabilidade da regulação
  • FINANCE
    Finanzmarktregulierung / Regulierung der Finanzmärkte
    pt
    regulação dos mercados financeiros
  • financial institutions and credit
    makroprudenzielle Regulierung / Makro-Finanzaufsicht
    pt
    regulação macroprudencial
  • FINANCE
    Regulierung des Finanzsektors / Vorschriften für den Finanzsektor
    pt
    regulação financeira
  • technology
    leistungsbasierte Regulierung / leistungsorientierte Regulierung
    pt
    regulamentação baseada no desempenho
  • gender equality
    Regulierung der Teilzeitarbeit
    pt
    regulamentação do trabalho a tempo parcial
  • LAW
    Regulierung der Teilzeitarbeit
    pt
    regulamentação do trabalho a tempo parcial
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Regulierung des Wasserspiegels
    pt
    regulação do nível
  • elektrohydraulischer Stellantrieb / elektrohydraulische Regulierung
    pt
    regulação eletro-hidráulica do elétrodo
  • ENVIRONMENT
    Regulierung des Gewässersystems
    pt
    regularização do regime das águas
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    Empfindlichkeit der Regulierung
    pt
    sensibilidade da regulação
  • deepening of the European Union / EU institution
    Agenda für intelligente Regulierung
    pt
    programa relativo à regulamentação inteligente
  • materials technology / information technology and data processing
    Selbsttätige Regulierung der Heizung
    pt
    regulação automática do aquecimento
  • medical science
    Regulierung des Säuren-Basen-Gleichgewichts
    pt
    regulação ácido-base
  • earth sciences
    Regulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes
    pt
    regular a intensidade da luz emitida
  • land transport
    Regulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes
    pt
    regular a intensidade da luz emitida
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FINANCE
    FORPPA / Fonds für die Ausrichtung und Regulierung der Agrarpreise und der landwirtschaftlichen Produktion
    pt
    FORPPA, Fundo de Orientação e Regulação das Produções e Preços Agrícolas
  • cooperation policy
    Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regulierung von Eigentums-, Besitz- und Nutzungsrechten an Land, Fischgründen und Wäldern / Freiwillige Leitlinien zu Landnutzungsrechten / Freiwillige Leitlinien für die verantwortungsvolle Regelung der Nutzungs- und Besitzrechte an Land, Fischgründen und Wäldern
    pt
    diretrizes voluntárias para os regimes fundiários, diretrizes voluntárias para uma governação responsável dos regimes fundiários da terra, da pesca e da floresta no contexto da segurança alimentar nacional
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Regulierung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Regulierung [visualizado em 2026-06-29 10:41:08].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos