hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
nome feminino
apoio masculino, auxílio masculino; (Geld) subsídio masculino, subvenção feminino

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • aid policy
    Unterstützung / Hilfe / Soforthilfe
    pt
    ajuda imediata, socorros, auxílio
  • preparation for market / LAW
    Zuschuß / öffentlicher Zuschuß / Beihilfe / Subvention / Unterstützung
    pt
    subsídio de Estado, subvenção de Estado
  • social sciences
    Hilfe / Beistand / Unterstützung
    pt
    assistência
  • FINANCE
    Aufwärtstrendlinie / Unterstützung
    pt
    suporte
  • information technology and data processing
    Unterstützung einer Funktionseinheit / Unterstützung
    pt
    apoiar uma unidade funcional
  • FINANCE
    Unterstützung
    pt
    suporte
  • building and public works
    Unterstützung
    pt
    suporte
  • administrative law / information technology and data processing
    Unterstützung
    pt
    suporte administrativo
  • mechanical engineering / earth sciences / social sciences
    Hilfe gewähren / Unterstützung gewähren / Beistand gewähren
    pt
    conceder assistência
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    bedingte Unterstützung
    pt
    apoio condicionado
  • social policy
    gleitende Unterstützung
    pt
    assistência domiciliária transitória
  • pay policy
    Operative Unterstützung
    pt
    Apoio operacional
  • POLITICS / cooperation policy
    technische Unterstützung / technische Hilfe
    pt
    assistência técnica
  • pay policy
    Technische Unterstützung
    pt
    Apoio técnico
  • defence
    logistische Unterstützung
    pt
    apoio logístico
  • communications / operation of the Institutions
    sprachliche Unterstützung
    pt
    assistência linguística
  • defence
    logistische Unterstützung / CSS / Versorgung
    pt
    apoio de serviços em combate, CSS
  • insurance
    finanzielle Hilfe / finanzielle Unterstützung
    pt
    ajuda pecuniária
  • justice
    Ersuchen um Unterstützung
    pt
    pedidos de assistência
  • management
    analytische Unterstützung
    pt
    apoio analítico
  • police
    logistische Unterstützung
    pt
    apoio logístico
  • administrative law
    logistische Unterstützung
    pt
    apoio logístico
  • medical science
    Unterstützung der Kranken
    pt
    acompanhamento dos doentes
  • financial institutions and credit / banking
    Mutualisierung / gegenseitige Unterstützung / gemeinsame Nutzung / Vergemeinschaftung
    pt
    mutualização
  • EU budget / economic support
    rückzahlbare Form der Unterstützung / rückzahlbare Unterstützung
    pt
    apoio reembolsável, forma de apoio reembolsável
  • regions and regional policy / EU finance
    rückzahlbare Unterstützung
    pt
    ajuda reembolsável
  • insurance
    ausreichende Unterstützung
    pt
    apoio substancial
  • POLITICS
    Unterstützung der Regierung
    pt
    assistência ao Governo
  • institutional structure / Committee of the Regions
    Referat A.1 / Unterstützung der Mitglieder
    pt
    SG.A.1, Serviços aos Membros
  • organisation of elections / political rights
    Unterstützung der Demokratie
    pt
    apoio à democracia
  • ECONOMICS
    unentgeltliche Unterstützung
    pt
    ação de apoio sob a forma de doação
  • electronics and electrical engineering
    Unterstützung für Kühleinbau
    pt
    suporte das barras de esguicho
  • pay policy
    Unterstützung bei Ermittlungen
    pt
    Apoio à investigação
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    Unterstützung beim Ingangsetzen / Anlaufhilfe
    pt
    assistência ao arranque
  • EU budget / economic support
    nicht rückzahlbare Unterstützung / nicht rückzahlbare Form der Unterstützung
    pt
    forma de apoio não reembolsável, apoio não reembolsável
  • FINANCE
    Faktor zur Unterstützung von KMU
    pt
    fator de apoio às PME
  • electoral procedure and voting
    Bereich Technische Unterstützung
    pt
    ramo de apoio técnico
  • oil industry
    Unterstützung bei Erdölbohrungen
    pt
    missão de apoio às pesquisas petrolíferas
  • air transport
    Unterstützung der Instandhaltung
    pt
    apoio à manutenção
  • defence
    sanitätsdienstliche Unterstützung
    pt
    apoio sanitário aos efetivos militares
  • POLITICS
    Unterstützung unabhängiger Medien
    pt
    apoio aos meios de comunicação independentes
  • medical science
    Unterstützung anderer Bedingungen
    pt
    apoio diferente
  • social affairs / employment
    Unterstützung bei der Arbeitsuche
    pt
    apoio à procura de emprego, assistência à procura de emprego
  • defence
    Unterstützung bei der Minenräumung
    pt
    assistência à desminagem
  • ECONOMICS
    Unterstützung der Privatwirtschaft
    pt
    apoio ao setor privado
  • EU office or agency
    GEREK-Büro / Agentur zur Unterstützung des GEREK / Büro des GEREK / Büro des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation
    pt
    Agência de Apoio ao Orece, Gabinete do Orece
  • TRANSPORT / land transport
    Verkehrssteuerung und Unterstützung
    pt
    controlo de circulação e assistência
  • ECONOMICS
    gesamtwirtschaftliche Unterstützung
    pt
    assistência macroeconómica
  • ECONOMICS
    Unterstützung der Strukturanpassung
    pt
    apoio ao ajustamento estrutural
  • EU relations / cooperation policy / budget
    Budgethilfe / direkte Unterstützung des Haushalts / Haushaltsunterstützung
    pt
    apoio ao orçamento
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Unterstützung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Unterstützung [visualizado em 2026-06-28 06:32:59].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • aid policy
    Unterstützung / Hilfe / Soforthilfe
    pt
    ajuda imediata, socorros, auxílio
  • preparation for market / LAW
    Zuschuß / öffentlicher Zuschuß / Beihilfe / Subvention / Unterstützung
    pt
    subsídio de Estado, subvenção de Estado
  • social sciences
    Hilfe / Beistand / Unterstützung
    pt
    assistência
  • FINANCE
    Aufwärtstrendlinie / Unterstützung
    pt
    suporte
  • information technology and data processing
    Unterstützung einer Funktionseinheit / Unterstützung
    pt
    apoiar uma unidade funcional
  • FINANCE
    Unterstützung
    pt
    suporte
  • building and public works
    Unterstützung
    pt
    suporte
  • administrative law / information technology and data processing
    Unterstützung
    pt
    suporte administrativo
  • mechanical engineering / earth sciences / social sciences
    Hilfe gewähren / Unterstützung gewähren / Beistand gewähren
    pt
    conceder assistência
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    bedingte Unterstützung
    pt
    apoio condicionado
  • social policy
    gleitende Unterstützung
    pt
    assistência domiciliária transitória
  • pay policy
    Operative Unterstützung
    pt
    Apoio operacional
  • POLITICS / cooperation policy
    technische Unterstützung / technische Hilfe
    pt
    assistência técnica
  • pay policy
    Technische Unterstützung
    pt
    Apoio técnico
  • defence
    logistische Unterstützung
    pt
    apoio logístico
  • communications / operation of the Institutions
    sprachliche Unterstützung
    pt
    assistência linguística
  • defence
    logistische Unterstützung / CSS / Versorgung
    pt
    apoio de serviços em combate, CSS
  • insurance
    finanzielle Hilfe / finanzielle Unterstützung
    pt
    ajuda pecuniária
  • justice
    Ersuchen um Unterstützung
    pt
    pedidos de assistência
  • management
    analytische Unterstützung
    pt
    apoio analítico
  • police
    logistische Unterstützung
    pt
    apoio logístico
  • administrative law
    logistische Unterstützung
    pt
    apoio logístico
  • medical science
    Unterstützung der Kranken
    pt
    acompanhamento dos doentes
  • financial institutions and credit / banking
    Mutualisierung / gegenseitige Unterstützung / gemeinsame Nutzung / Vergemeinschaftung
    pt
    mutualização
  • EU budget / economic support
    rückzahlbare Form der Unterstützung / rückzahlbare Unterstützung
    pt
    apoio reembolsável, forma de apoio reembolsável
  • regions and regional policy / EU finance
    rückzahlbare Unterstützung
    pt
    ajuda reembolsável
  • insurance
    ausreichende Unterstützung
    pt
    apoio substancial
  • POLITICS
    Unterstützung der Regierung
    pt
    assistência ao Governo
  • institutional structure / Committee of the Regions
    Referat A.1 / Unterstützung der Mitglieder
    pt
    SG.A.1, Serviços aos Membros
  • organisation of elections / political rights
    Unterstützung der Demokratie
    pt
    apoio à democracia
  • ECONOMICS
    unentgeltliche Unterstützung
    pt
    ação de apoio sob a forma de doação
  • electronics and electrical engineering
    Unterstützung für Kühleinbau
    pt
    suporte das barras de esguicho
  • pay policy
    Unterstützung bei Ermittlungen
    pt
    Apoio à investigação
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    Unterstützung beim Ingangsetzen / Anlaufhilfe
    pt
    assistência ao arranque
  • EU budget / economic support
    nicht rückzahlbare Unterstützung / nicht rückzahlbare Form der Unterstützung
    pt
    forma de apoio não reembolsável, apoio não reembolsável
  • FINANCE
    Faktor zur Unterstützung von KMU
    pt
    fator de apoio às PME
  • electoral procedure and voting
    Bereich Technische Unterstützung
    pt
    ramo de apoio técnico
  • oil industry
    Unterstützung bei Erdölbohrungen
    pt
    missão de apoio às pesquisas petrolíferas
  • air transport
    Unterstützung der Instandhaltung
    pt
    apoio à manutenção
  • defence
    sanitätsdienstliche Unterstützung
    pt
    apoio sanitário aos efetivos militares
  • POLITICS
    Unterstützung unabhängiger Medien
    pt
    apoio aos meios de comunicação independentes
  • medical science
    Unterstützung anderer Bedingungen
    pt
    apoio diferente
  • social affairs / employment
    Unterstützung bei der Arbeitsuche
    pt
    apoio à procura de emprego, assistência à procura de emprego
  • defence
    Unterstützung bei der Minenräumung
    pt
    assistência à desminagem
  • ECONOMICS
    Unterstützung der Privatwirtschaft
    pt
    apoio ao setor privado
  • EU office or agency
    GEREK-Büro / Agentur zur Unterstützung des GEREK / Büro des GEREK / Büro des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation
    pt
    Agência de Apoio ao Orece, Gabinete do Orece
  • TRANSPORT / land transport
    Verkehrssteuerung und Unterstützung
    pt
    controlo de circulação e assistência
  • ECONOMICS
    gesamtwirtschaftliche Unterstützung
    pt
    assistência macroeconómica
  • ECONOMICS
    Unterstützung der Strukturanpassung
    pt
    apoio ao ajustamento estrutural
  • EU relations / cooperation policy / budget
    Budgethilfe / direkte Unterstützung des Haushalts / Haushaltsunterstützung
    pt
    apoio ao orçamento
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
Unterstützung – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/Unterstützung [visualizado em 2026-06-28 06:32:59].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos