hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
adjetivo
(homogen) uniforme, homogéneo; (System) unitário; (genormt) estandardizado

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    einheitlich verteilte Zufallsphase
    pt
    fase aleatória distribuída uniformemente
  • electronics and electrical engineering
    einheitlich kontinuierliches Spektralsignal
    pt
    sinal de espetro contínuo e uniforme
  • common agricultural policy
    einheitliche GMO / einheitliche gemeinsame Marktorganisation
    pt
    organização comum única dos mercados, OCM única
  • international agreement / deepening of the European Union / European Union
    Einheitliche Europäische Akte / EEA / Einheitliche Akte
    pt
    Ato Único Europeu, AUE
  • communications
    einheitliches Netz / homogenes Netz / firmeneigenes Netz / homogenes Verbundsystem
    pt
    rede de computadores homogénea
  • administrative law / LAW
    einheitlicher Pass / Europapass
    pt
    passaporte europeu
  • Law on aliens
    einheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerk / Schengen-Visum
    pt
    visto Schengen, visto uniforme
  • migration / European Union
    einheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerk
    pt
    visto uniforme
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    einheitliche Prämie
    pt
    prémio único
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS / information technology and data processing
    einheitliche Preise
    pt
    preços únicos
  • intellectual property
    einheitliches Patent / Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung / Einheitspatent
    pt
    patente unitária, patente europeia com efeito unitário
  • business organisation / accounting
    einheitliche Leitung
    pt
    direção única
  • gemeinsame Währung / einheitliche Währung
    pt
    moeda única
  • European Union / FINANCE
    einheitliche Währung
    pt
    moeda única
  • FINANCE
    einheitliche Währung
    pt
    moeda única
  • EUROPEAN UNION / LAW / international law
    einheitliche Visummarke / einheitliche Visagestaltung
    pt
    modelo-tipo de visto
  • LAW / FINANCE
    einheitliches Regelwerk
    pt
    conjunto único de regras
  • taxation
    einheitlicher Abrufsatz
    pt
    taxa de mobilização uniforme
  • LAW / FINANCE
    einheitliches Regelwerk / Regelwerk der EU-Bankenunion
    pt
    conjunto de normas da UE para o setor bancário
  • FINANCE
    einheitlicher Euro-CIRR
    pt
    TJCR única do euro
  • administrative law
    einheitliche Verwaltung
    pt
    unidade de administração
  • FINANCE / TRANSPORT
    einheitliche Frachtrate
    pt
    frete uniforme
  • FINANCE
    einheitliches Zollgebiet
    pt
    território aduaneiro único
  • preparation for market
    einheitliches Kaufgesetz
    pt
    lei unitária sobre compra e venda
  • nicht einheitlicher Kern
    pt
    núcleo não uniforme
  • leisure / rights of the individual / migration
    einheitliches Reisegebiet
    pt
    Zona de Deslocação Comum
  • FINANCE
    einheitlicher Nominalwert
    pt
    valor nominal comum
  • LAW
    einheitliches Sekretariat
    pt
    secretariado unificado
  • communications systems
    einheitliche Notrufnummer
    pt
    número único de chamada telefónica de urgência
  • intellectual property
    einheitlicher Patentschutz
    pt
    proteção de patente unitária, proteção unitária de patentes
  • EU finance
    einheitlicher Pauschalsatz
    pt
    taxa fixa uniforme
  • FINANCE
    einheitliche Preisregelung
    pt
    regime de preços únicos
  • banking / FINANCE
    einheitliche Bankzulassung
    pt
    autorização bancária única
  • ECONOMICS / FINANCE
    eine einheitliche Waehrung
    pt
    uma moeda única
  • LAW
    einheitliche Schutzurkunde
    pt
    titulo unitário de proteção
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    einheitlicher Beihilfesatz / gemeinsamer Beihilfesatz
    pt
    montante de ajuda único
  • parliament / European Union / electoral system
    einheitliches Wahlverfahren
    pt
    processo eleitoral uniforme
  • EU institution / legal system / intellectual property
    Einheitliches Patentgericht / EPG
    pt
    Tribunal Unificado de Patentes, TUP
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    einheitliche Finanzregelung
    pt
    acerto financeiro único
  • administrative law / taxation / TRANSPORT
    einheitlicher Begleitschein / Begleitdokument
    pt
    documento de acompanhamento
  • earth sciences
    einheitliche Beschleunigung / gleichmäßige Beschleunigung
    pt
    aceleração uniforme
  • FINANCE
    einheitliche Steuerregelung
    pt
    regulamentação fiscal uniforme
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    grosser einheitlicher Markt
    pt
    grande mercado único
  • LAW
    einheitliches Vertriebsnetz
    pt
    rede de distribuição uniforme
  • LAW
    einheitliche Rechtsauslegung / Wahrung der Rechtseinheit
    pt
    dever de garantir a interpretação e a aplicação uniformes da lei
  • climate change policy / reduction of gas emissions
    CRT / einheitliche Berichtstabelle / CRF-Tabelle / Tabelle im gemeinsamen Berichtsformat
    pt
    quadro comum de comunicação, QCC
  • common agricultural policy
    einheitlicher Einheitsbetrag
    pt
    montante unitário uniforme
  • monetary economics / European Union
    einheitliche Währungspolitik
    pt
    política monetária única
  • land transport / TRANSPORT
    einheitliche Beförderungsart
    pt
    velocidade única, regime de velocidade única
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Ecu als einheitliche Währung
    pt
    ecu como moeda única
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
einheitlich – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/einheitlich [visualizado em 2026-07-01 10:16:40].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • electronics and electrical engineering
    einheitlich verteilte Zufallsphase
    pt
    fase aleatória distribuída uniformemente
  • electronics and electrical engineering
    einheitlich kontinuierliches Spektralsignal
    pt
    sinal de espetro contínuo e uniforme
  • common agricultural policy
    einheitliche GMO / einheitliche gemeinsame Marktorganisation
    pt
    organização comum única dos mercados, OCM única
  • international agreement / deepening of the European Union / European Union
    Einheitliche Europäische Akte / EEA / Einheitliche Akte
    pt
    Ato Único Europeu, AUE
  • communications
    einheitliches Netz / homogenes Netz / firmeneigenes Netz / homogenes Verbundsystem
    pt
    rede de computadores homogénea
  • administrative law / LAW
    einheitlicher Pass / Europapass
    pt
    passaporte europeu
  • Law on aliens
    einheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerk / Schengen-Visum
    pt
    visto Schengen, visto uniforme
  • migration / European Union
    einheitliches Visum / einheitlicher Sichtvermerk
    pt
    visto uniforme
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    einheitliche Prämie
    pt
    prémio único
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS / information technology and data processing
    einheitliche Preise
    pt
    preços únicos
  • intellectual property
    einheitliches Patent / Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung / Einheitspatent
    pt
    patente unitária, patente europeia com efeito unitário
  • business organisation / accounting
    einheitliche Leitung
    pt
    direção única
  • gemeinsame Währung / einheitliche Währung
    pt
    moeda única
  • European Union / FINANCE
    einheitliche Währung
    pt
    moeda única
  • FINANCE
    einheitliche Währung
    pt
    moeda única
  • EUROPEAN UNION / LAW / international law
    einheitliche Visummarke / einheitliche Visagestaltung
    pt
    modelo-tipo de visto
  • LAW / FINANCE
    einheitliches Regelwerk
    pt
    conjunto único de regras
  • taxation
    einheitlicher Abrufsatz
    pt
    taxa de mobilização uniforme
  • LAW / FINANCE
    einheitliches Regelwerk / Regelwerk der EU-Bankenunion
    pt
    conjunto de normas da UE para o setor bancário
  • FINANCE
    einheitlicher Euro-CIRR
    pt
    TJCR única do euro
  • administrative law
    einheitliche Verwaltung
    pt
    unidade de administração
  • FINANCE / TRANSPORT
    einheitliche Frachtrate
    pt
    frete uniforme
  • FINANCE
    einheitliches Zollgebiet
    pt
    território aduaneiro único
  • preparation for market
    einheitliches Kaufgesetz
    pt
    lei unitária sobre compra e venda
  • nicht einheitlicher Kern
    pt
    núcleo não uniforme
  • leisure / rights of the individual / migration
    einheitliches Reisegebiet
    pt
    Zona de Deslocação Comum
  • FINANCE
    einheitlicher Nominalwert
    pt
    valor nominal comum
  • LAW
    einheitliches Sekretariat
    pt
    secretariado unificado
  • communications systems
    einheitliche Notrufnummer
    pt
    número único de chamada telefónica de urgência
  • intellectual property
    einheitlicher Patentschutz
    pt
    proteção de patente unitária, proteção unitária de patentes
  • EU finance
    einheitlicher Pauschalsatz
    pt
    taxa fixa uniforme
  • FINANCE
    einheitliche Preisregelung
    pt
    regime de preços únicos
  • banking / FINANCE
    einheitliche Bankzulassung
    pt
    autorização bancária única
  • ECONOMICS / FINANCE
    eine einheitliche Waehrung
    pt
    uma moeda única
  • LAW
    einheitliche Schutzurkunde
    pt
    titulo unitário de proteção
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    einheitlicher Beihilfesatz / gemeinsamer Beihilfesatz
    pt
    montante de ajuda único
  • parliament / European Union / electoral system
    einheitliches Wahlverfahren
    pt
    processo eleitoral uniforme
  • EU institution / legal system / intellectual property
    Einheitliches Patentgericht / EPG
    pt
    Tribunal Unificado de Patentes, TUP
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    einheitliche Finanzregelung
    pt
    acerto financeiro único
  • administrative law / taxation / TRANSPORT
    einheitlicher Begleitschein / Begleitdokument
    pt
    documento de acompanhamento
  • earth sciences
    einheitliche Beschleunigung / gleichmäßige Beschleunigung
    pt
    aceleração uniforme
  • FINANCE
    einheitliche Steuerregelung
    pt
    regulamentação fiscal uniforme
  • EUROPEAN UNION / ECONOMICS
    grosser einheitlicher Markt
    pt
    grande mercado único
  • LAW
    einheitliches Vertriebsnetz
    pt
    rede de distribuição uniforme
  • LAW
    einheitliche Rechtsauslegung / Wahrung der Rechtseinheit
    pt
    dever de garantir a interpretação e a aplicação uniformes da lei
  • climate change policy / reduction of gas emissions
    CRT / einheitliche Berichtstabelle / CRF-Tabelle / Tabelle im gemeinsamen Berichtsformat
    pt
    quadro comum de comunicação, QCC
  • common agricultural policy
    einheitlicher Einheitsbetrag
    pt
    montante unitário uniforme
  • monetary economics / European Union
    einheitliche Währungspolitik
    pt
    política monetária única
  • land transport / TRANSPORT
    einheitliche Beförderungsart
    pt
    velocidade única, regime de velocidade única
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    Ecu als einheitliche Währung
    pt
    ecu como moeda única
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
einheitlich – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/einheitlich [visualizado em 2026-07-01 10:16:40].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos