hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
verbo transitivo
1.
(glatt machen) alisar; (Boden) aplanar; (polieren) polir, brunir; (mit Sandpapier) lixar
das Haar glätten
alisar o cabelo
esticar o cabelo
2.
figurado (verbessern) corrigir, retocar, aperfeiçoar
3.
regionalismo, Suíça (bügeln) engomar, passar a ferro
verbo pronominal
1.
(Kleidung) alisar-se, desenrugar-se; (Haut) ficar macio
2.
(Meer) acalmar-se
die Wogen glätten
acalmar os ânimos; deitar água na fervura

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    Abgleichen / Planieren / Zurichten (einer Fläche) / Glätten
    pt
    regularizar
  • cultural policy / means of communication
    ebnen / polieren / glätten
    pt
    polir
  • means of communication / industrial structures
    walzen / glätten / satinieren
    pt
    laminar
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Satinieren / Glätten
    pt
    acetinagem, lustragem
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Polieren des Goldes / Glätten
    pt
    polimento do ouro, brunidura, lustragem
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Flächenbearbeitung / Glätten
    pt
    trabalho de superfície, tratamento de superfície
  • wood industry / means of communication
    Glätten / Satinage
    pt
    acetinagem
  • means of communication
    streichen / glätten
    pt
    acetinar
  • building and public works
    polieren / glätten
    pt
    lixagem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Glätten
    pt
    agitação da coalhada em frio
  • technology and technical regulations
    glätten / glattstreichen / egalisieren / abgleichen
    pt
    alisar, polir, igualar
  • iron, steel and other metal industries
    glätten / polieren
    pt
    polir, alisar
  • iron, steel and other metal industries
    Glätten
    pt
    polimento, alisamento
  • iron, steel and other metal industries
    Glätten
    pt
    aplainamento
  • statistics / SCIENCE
    exponentielles Glätten
    pt
    suavização exponencial, nivelamento exponencial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    glatt
    pt
    sedoso
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    glatt
    pt
    liso
  • glatt
    pt
    liso
  • iron, steel and other metal industries / ECONOMICS
    glatt
    pt
    liso
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Glätte
    pt
    lisura, alisamento
  • means of communication
    Glätter / Satinierer
    pt
    prensador
  • building and public works
    Verblenden / Glaetten / Verstopfen
    pt
    material de selagem
  • industrial structures
    Durchstreichen / Glaetten / Abschaben
    pt
    raspagem
  • earth sciences
    Glaetten
    pt
    ajuste
  • building and public works / industrial structures
    I)Isoplan-Tür / glatte Tür
    pt
    porta plana
  • industrial structures
    glatte Gaze / glatter Dreher
    pt
    gaze lisa
  • biology / biotechnology
    glattes Ende / stumpfes Ende
    pt
    extremidade plana
  • defence / military equipment / technology and technical regulations
    glatter Lauf
    pt
    cano liso
  • building and public works / industrial structures
    geschlossene Seite / glatte Seite
    pt
    lado comprimido, face comprimida
  • INDUSTRY
    nicht texturiertes Garn / glattes Garn
    pt
    fio não texturizado
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    glattes Ende
    pt
    rabo de tubagem
  • land transport / TRANSPORT
    glatte Walze
    pt
    roda lisa
  • land transport
    glatte Walze
    pt
    roda lisa
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    glatte Welle
    pt
    eixo
  • mechanical engineering
    glatte Welle
    pt
    árvore plana, árvore de diâmetro constante
  • mechanical engineering
    glattes Lager / gleichmaessiges Lager
    pt
    apoio uniforme
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Glatte Mactra
    pt
    ameijola-lisa
  • iron, steel and other metal industries
    glatter Draht
    pt
    fio liso
  • wildlife
    Glatte Mactra
    pt
    ameijola lisa
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    glatte Buchse
    pt
    casquilho
  • medical science
    glatter Muskel
    pt
    músculo involuntário, músculo liso
  • land transport / industrial structures / TRANSPORT
    abgefahrener Reifen / glatter Reifen
    pt
    pneu gasto, pneu liso
  • land transport / industrial structures / TRANSPORT
    glatter Reifen / profilloser Reifen
    pt
    pneu liso
  • life sciences
    glatte Wandung
    pt
    parede lisa
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    glatter Bolzen
    pt
    pino plano
  • land transport / TRANSPORT
    schlüpfrige Straße / glatte Fahrbahn
    pt
    estrada escorregadia, piso escorregadio
  • industrial structures
    glatt trocknend
    pt
    desenrugável na secagem
  • mechanical engineering / earth sciences
    glatter Flansch
    pt
    flange plana
  • ECONOMICS
    glatter Verlust
    pt
    perda absoluta
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
glätten – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/glätten [visualizado em 2026-06-21 13:14:09].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • land transport / TRANSPORT
    Abgleichen / Planieren / Zurichten (einer Fläche) / Glätten
    pt
    regularizar
  • cultural policy / means of communication
    ebnen / polieren / glätten
    pt
    polir
  • means of communication / industrial structures
    walzen / glätten / satinieren
    pt
    laminar
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Satinieren / Glätten
    pt
    acetinagem, lustragem
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Polieren des Goldes / Glätten
    pt
    polimento do ouro, brunidura, lustragem
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    Flächenbearbeitung / Glätten
    pt
    trabalho de superfície, tratamento de superfície
  • wood industry / means of communication
    Glätten / Satinage
    pt
    acetinagem
  • means of communication
    streichen / glätten
    pt
    acetinar
  • building and public works
    polieren / glätten
    pt
    lixagem
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Glätten
    pt
    agitação da coalhada em frio
  • technology and technical regulations
    glätten / glattstreichen / egalisieren / abgleichen
    pt
    alisar, polir, igualar
  • iron, steel and other metal industries
    glätten / polieren
    pt
    polir, alisar
  • iron, steel and other metal industries
    Glätten
    pt
    polimento, alisamento
  • iron, steel and other metal industries
    Glätten
    pt
    aplainamento
  • statistics / SCIENCE
    exponentielles Glätten
    pt
    suavização exponencial, nivelamento exponencial
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    glatt
    pt
    sedoso
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    glatt
    pt
    liso
  • glatt
    pt
    liso
  • iron, steel and other metal industries / ECONOMICS
    glatt
    pt
    liso
  • industrial structures / technology and technical regulations
    Glätte
    pt
    lisura, alisamento
  • means of communication
    Glätter / Satinierer
    pt
    prensador
  • building and public works
    Verblenden / Glaetten / Verstopfen
    pt
    material de selagem
  • industrial structures
    Durchstreichen / Glaetten / Abschaben
    pt
    raspagem
  • earth sciences
    Glaetten
    pt
    ajuste
  • building and public works / industrial structures
    I)Isoplan-Tür / glatte Tür
    pt
    porta plana
  • industrial structures
    glatte Gaze / glatter Dreher
    pt
    gaze lisa
  • biology / biotechnology
    glattes Ende / stumpfes Ende
    pt
    extremidade plana
  • defence / military equipment / technology and technical regulations
    glatter Lauf
    pt
    cano liso
  • building and public works / industrial structures
    geschlossene Seite / glatte Seite
    pt
    lado comprimido, face comprimida
  • INDUSTRY
    nicht texturiertes Garn / glattes Garn
    pt
    fio não texturizado
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    glattes Ende
    pt
    rabo de tubagem
  • land transport / TRANSPORT
    glatte Walze
    pt
    roda lisa
  • land transport
    glatte Walze
    pt
    roda lisa
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    glatte Welle
    pt
    eixo
  • mechanical engineering
    glatte Welle
    pt
    árvore plana, árvore de diâmetro constante
  • mechanical engineering
    glattes Lager / gleichmaessiges Lager
    pt
    apoio uniforme
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Glatte Mactra
    pt
    ameijola-lisa
  • iron, steel and other metal industries
    glatter Draht
    pt
    fio liso
  • wildlife
    Glatte Mactra
    pt
    ameijola lisa
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    glatte Buchse
    pt
    casquilho
  • medical science
    glatter Muskel
    pt
    músculo involuntário, músculo liso
  • land transport / industrial structures / TRANSPORT
    abgefahrener Reifen / glatter Reifen
    pt
    pneu gasto, pneu liso
  • land transport / industrial structures / TRANSPORT
    glatter Reifen / profilloser Reifen
    pt
    pneu liso
  • life sciences
    glatte Wandung
    pt
    parede lisa
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    glatter Bolzen
    pt
    pino plano
  • land transport / TRANSPORT
    schlüpfrige Straße / glatte Fahrbahn
    pt
    estrada escorregadia, piso escorregadio
  • industrial structures
    glatt trocknend
    pt
    desenrugável na secagem
  • mechanical engineering / earth sciences
    glatter Flansch
    pt
    flange plana
  • ECONOMICS
    glatter Verlust
    pt
    perda absoluta
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
glätten – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/glätten [visualizado em 2026-06-21 13:14:09].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos