- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- INTERNATIONAL RELATIONSgrenzüberschreitendpttransfronteiras, transfronteiriço
- social security / employmentgrenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft / grenzüberschreitend erwerbstätige Personpttrabalhador transfronteiriço
- communications / land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsgrenzüberschreitende Postptcorreio transnacional
- communications / information technology and data processinggrenzüberschreitendes Netzptsistema transfronteiriço
- financial institutions and credit / FINANCEgrenzübergreifend tätige Finanzgruppe / grenzüberschreitende Gruppeptgrupo transfronteiriço
- grenzüberschreitender Stromptfluxo transfronteiras
- ECONOMICS / financial transactiongrenzüberschreitende Zahlungptpagamento transfronteiras, pagamento transfronteiriço
- criminal lawgrenzüberschreitender Betrugptfraude transfronteiras
- marketing / competition / LAWgrenzüberschreitende Werbungptanúncio publicitário transfronteiras, publicidade transfronteiriça
- trade policy / international tradegrenzüberschreitender Handelptcomércio transfronteiriço, CTF
- communicationsgrenzüberschreitende Sendungptobjeto transnacional
- FINANCEgrenzüberschreitende Zahlungpttransferência transfronteiriça
- cooperation policy / European Union / criminal lawgrenzüberschreitende Nacheile / Nacheileptperseguição transfronteiriça
- insurance / free movement of capitalgrenzüberschreitender Wechselptmudança transfronteiras
- TRADE / TRANSPORTgrenzüberschreitende Beförderungen / internationales Verkehrswesen / grenzüberschreitender Verkehr / Auslandstransport / internationale Befoerderungpttransporte internacional
- materials technology / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTinternationaler Verkehr / grenzüberschreitender Verkehr / Auslandsverkehrpttráfego internacional
- ENERGYGrenzueberschreitende Leitungptlinha de interligação internacional
- ENVIRONMENT / TRANSPORTgrenzüberschreitender Verkehrptmovimento transfronteiriço
- water policygrenzüberschreitende Gewässerptáguas transfronteiras
- communications / information technology and data processinggrenzüberschreitender Verkehrpttráfico de fronteira
- FINANCEgrenzüberschreitender Bestandptdetenção transfronteiras
- financial servicesgrenzüberschreitende Annahme und Abrechnung / grenzüberschreitendes Acquiringptaceitação transfronteiriça
- taxationgrenzüberschreitende Gestaltungptmecanismo fiscal transfronteiras, mecanismo transfronteiriço
- transport policy / deepening of the European Union / organisation of transportgrenzüberschreitende Verbindungptligação transfronteiriça, ligação transfronteiras
- financing and investment / cooperation policygrenzüberschreitende Ansteckungptcontágio transfronteiras
- ENVIRONMENTgrenzüberschreitende Beeinträchtigung / grenzüberschreitende Auswirkungptimpacte transfronteiras
- FINANCEgrenzüberschreitende Abwicklungptliquidação transfronteiras
- INDUSTRY / ENVIRONMENTgrenzüberschreitende Auswirkungptefeito transfronteiras
- communicationsgrenzüberschreitendes Fernsehenpttelevisão transfronteiras
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgrenzüberschreitende Leiharbeitptdisponibilização transnacional de trabalhadores
- research / data processing / information technology and data processinggrenzüberschreitender Datenfluss / grenzüberschreitender Datenverkehr / grenzüberschreitender Datenstromptfluxo de dados transnacional, fluxo de dados transfronteiras
- taxationgrenzüberschreitende Transaktionptoperação transfronteiriça
- financial institution / financial servicesgrenzüberschreitende Überweisungpttransferência a crédito transfronteiriça
- European Union / criminal lawgrenzüberschreitende Observationptvigilância transfronteiriça, vigilância transfronteiras
- energy grid / electrical energy / energy supplygrenzüberschreitender Stromflussptfluxo transfronteiriço de eletricidade, fluxo transfronteiriço
- LAW / European UnionStreitsache mit grenzüberschreitendem Bezug / grenzüberschreitende Streitsache / grenzüberschreitende Streitigkeitptlitígio transfronteiriço, litígio transfronteiras
- communications systems / communications policy / FINANCE / mass mediagrenzüberschreitender Fernabsatzptvenda transfronteira à distância
- LAW / consumergrenzüberschreitender Streitfallptcontencioso a nível transfronteiras
- leisure / ENVIRONMENTgrenzüberschreitende grüne Routeptitinerário ecológico transfronteiriço
- ENVIRONMENTgrenzüberschreitender Wasserlaufptcurso de água transfronteiriço
- electronics and electrical engineering / earth sciencesgrenzueberschreitende Gasleitungptgasoduto
- FINANCEgrenzüberschreitende Transaktionpttransação financeira transfronteiras
- POLITICSgrenzüberschreitende Integrationptintegração fronteiriça
- mobile communication / data transmissiongrenzüberschreitender 5G-Korridor / 5G-Korridorptcorredor de 5G, corredor transfronteiriço, corredor transfronteiras 5G
- intellectual propertygrenzübergreifende Lizenzierung / grenzüberschreitende Lizenzierungptlicenciamento transfronteiras
- criminal lawgrenzüberschreitende Kriminalitätptcriminalidade transnacional
- information technology and data processing / intellectual propertygrenzüberschreitende Portabilitätptportabilidade transfronteiras
- offencegrenzüberschreitende Kriminalitätptcriminalidade transfronteiras, criminalidade transnacional
- data processinggrenzüberschreitende Verarbeitungpttratamento transfronteiriço
- pollutiongrenzüberschreitende Verschmutzungptpoluição transfronteiriça
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grenzüberschreitend – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/grenzüberschreitend [visualizado em 2026-06-27 23:05:11].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- INTERNATIONAL RELATIONSgrenzüberschreitendpttransfronteiras, transfronteiriço
- social security / employmentgrenzüberschreitend erwerbstätige Arbeitskraft / grenzüberschreitend erwerbstätige Personpttrabalhador transfronteiriço
- communications / land transport / TRANSPORT / technology and technical regulationsgrenzüberschreitende Postptcorreio transnacional
- communications / information technology and data processinggrenzüberschreitendes Netzptsistema transfronteiriço
- financial institutions and credit / FINANCEgrenzübergreifend tätige Finanzgruppe / grenzüberschreitende Gruppeptgrupo transfronteiriço
- grenzüberschreitender Stromptfluxo transfronteiras
- ECONOMICS / financial transactiongrenzüberschreitende Zahlungptpagamento transfronteiras, pagamento transfronteiriço
- criminal lawgrenzüberschreitender Betrugptfraude transfronteiras
- marketing / competition / LAWgrenzüberschreitende Werbungptanúncio publicitário transfronteiras, publicidade transfronteiriça
- trade policy / international tradegrenzüberschreitender Handelptcomércio transfronteiriço, CTF
- communicationsgrenzüberschreitende Sendungptobjeto transnacional
- FINANCEgrenzüberschreitende Zahlungpttransferência transfronteiriça
- cooperation policy / European Union / criminal lawgrenzüberschreitende Nacheile / Nacheileptperseguição transfronteiriça
- insurance / free movement of capitalgrenzüberschreitender Wechselptmudança transfronteiras
- TRADE / TRANSPORTgrenzüberschreitende Beförderungen / internationales Verkehrswesen / grenzüberschreitender Verkehr / Auslandstransport / internationale Befoerderungpttransporte internacional
- materials technology / land transport / ENVIRONMENT / TRANSPORTinternationaler Verkehr / grenzüberschreitender Verkehr / Auslandsverkehrpttráfego internacional
- ENERGYGrenzueberschreitende Leitungptlinha de interligação internacional
- ENVIRONMENT / TRANSPORTgrenzüberschreitender Verkehrptmovimento transfronteiriço
- water policygrenzüberschreitende Gewässerptáguas transfronteiras
- communications / information technology and data processinggrenzüberschreitender Verkehrpttráfico de fronteira
- FINANCEgrenzüberschreitender Bestandptdetenção transfronteiras
- financial servicesgrenzüberschreitende Annahme und Abrechnung / grenzüberschreitendes Acquiringptaceitação transfronteiriça
- taxationgrenzüberschreitende Gestaltungptmecanismo fiscal transfronteiras, mecanismo transfronteiriço
- transport policy / deepening of the European Union / organisation of transportgrenzüberschreitende Verbindungptligação transfronteiriça, ligação transfronteiras
- financing and investment / cooperation policygrenzüberschreitende Ansteckungptcontágio transfronteiras
- ENVIRONMENTgrenzüberschreitende Beeinträchtigung / grenzüberschreitende Auswirkungptimpacte transfronteiras
- FINANCEgrenzüberschreitende Abwicklungptliquidação transfronteiras
- INDUSTRY / ENVIRONMENTgrenzüberschreitende Auswirkungptefeito transfronteiras
- communicationsgrenzüberschreitendes Fernsehenpttelevisão transfronteiras
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSgrenzüberschreitende Leiharbeitptdisponibilização transnacional de trabalhadores
- research / data processing / information technology and data processinggrenzüberschreitender Datenfluss / grenzüberschreitender Datenverkehr / grenzüberschreitender Datenstromptfluxo de dados transnacional, fluxo de dados transfronteiras
- taxationgrenzüberschreitende Transaktionptoperação transfronteiriça
- financial institution / financial servicesgrenzüberschreitende Überweisungpttransferência a crédito transfronteiriça
- European Union / criminal lawgrenzüberschreitende Observationptvigilância transfronteiriça, vigilância transfronteiras
- energy grid / electrical energy / energy supplygrenzüberschreitender Stromflussptfluxo transfronteiriço de eletricidade, fluxo transfronteiriço
- LAW / European UnionStreitsache mit grenzüberschreitendem Bezug / grenzüberschreitende Streitsache / grenzüberschreitende Streitigkeitptlitígio transfronteiriço, litígio transfronteiras
- communications systems / communications policy / FINANCE / mass mediagrenzüberschreitender Fernabsatzptvenda transfronteira à distância
- LAW / consumergrenzüberschreitender Streitfallptcontencioso a nível transfronteiras
- leisure / ENVIRONMENTgrenzüberschreitende grüne Routeptitinerário ecológico transfronteiriço
- ENVIRONMENTgrenzüberschreitender Wasserlaufptcurso de água transfronteiriço
- electronics and electrical engineering / earth sciencesgrenzueberschreitende Gasleitungptgasoduto
- FINANCEgrenzüberschreitende Transaktionpttransação financeira transfronteiras
- POLITICSgrenzüberschreitende Integrationptintegração fronteiriça
- mobile communication / data transmissiongrenzüberschreitender 5G-Korridor / 5G-Korridorptcorredor de 5G, corredor transfronteiriço, corredor transfronteiras 5G
- intellectual propertygrenzübergreifende Lizenzierung / grenzüberschreitende Lizenzierungptlicenciamento transfronteiras
- criminal lawgrenzüberschreitende Kriminalitätptcriminalidade transnacional
- information technology and data processing / intellectual propertygrenzüberschreitende Portabilitätptportabilidade transfronteiras
- offencegrenzüberschreitende Kriminalitätptcriminalidade transfronteiras, criminalidade transnacional
- data processinggrenzüberschreitende Verarbeitungpttratamento transfronteiriço
- pollutiongrenzüberschreitende Verschmutzungptpoluição transfronteiriça
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grenzüberschreitend – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/grenzüberschreitend [visualizado em 2026-06-27 23:05:11].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: