hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

favoritosfavoritos
verbo transitivo (irregular)
1.
enlaçar, enrolar; (fechten) entrançar, entrelaçar
die Arme um jemanden schlingen
pôr os braços à volta de alguém
sich [dativo] einen Schal um den Hals schlingen
enrolar um cachecol à volta do pescoço
2.
(binden) atar
verbo pronominal (irregular)
enroscar-se
verbo intransitivo (irregular)
devorar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    Schlaufen und Schlingen
    pt
    laços e entrelaçados
  • mechanical engineering
    Schlinge / Heissstropp
    pt
    linga
  • medical science
    Schlinge
    pt
    ansa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Schlinge
    pt
    chaço, chaço das cobertas
  • textile industry
    Schlinge
    pt
    argola
  • industrial structures
    Schlinge
    pt
    fio esticado, fio tenso
  • wildlife / life sciences
    Schlingpflanze / Windepflanze / Schlinger
    pt
    planta volúvel
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Rollen / Schlingern
    pt
    rolo, jogo, balanço transversal
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    Schlingern / Sinuslauf / Schlingerbewegung
    pt
    lacete, movimento de lacete
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    schlingern / arbeiten
    pt
    fatigar
  • land transport / TRANSPORT
    Schlingern / Taumeln
    pt
    rolamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Ballenstropp / doppelte Schlinge
    pt
    linga
  • administrative law / materials technology
    gespleisste Schlinge
    pt
    junção
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
schlingen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/schlingen [visualizado em 2026-06-29 13:48:54].
palavras parecidas com schlingen

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • industrial structures
    Schlaufen und Schlingen
    pt
    laços e entrelaçados
  • mechanical engineering
    Schlinge / Heissstropp
    pt
    linga
  • medical science
    Schlinge
    pt
    ansa
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Schlinge
    pt
    chaço, chaço das cobertas
  • textile industry
    Schlinge
    pt
    argola
  • industrial structures
    Schlinge
    pt
    fio esticado, fio tenso
  • wildlife / life sciences
    Schlingpflanze / Windepflanze / Schlinger
    pt
    planta volúvel
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    Rollen / Schlingern
    pt
    rolo, jogo, balanço transversal
  • earth sciences / land transport / TRANSPORT
    Schlingern / Sinuslauf / Schlingerbewegung
    pt
    lacete, movimento de lacete
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    schlingern / arbeiten
    pt
    fatigar
  • land transport / TRANSPORT
    Schlingern / Taumeln
    pt
    rolamento
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Ballenstropp / doppelte Schlinge
    pt
    linga
  • administrative law / materials technology
    gespleisste Schlinge
    pt
    junção
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
schlingen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/schlingen [visualizado em 2026-06-29 13:48:54].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos