- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
adjetivo
completo, total, inteiro
advérbio
completamente
mit etwas völlig einverstanden sein
estar completamente de acordo com alguma coisa
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresvöllig durchtränktpthúmido a fundo
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschineptmáquina fechada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Fremdlüftungptmáquina fechada com ventilação separada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Eigenlüftungptmáquina fechada autoventilada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Luft-Wasser-Kühlungptmáquina fechada com refrigerador ar-água
- livestock farmingvöllig wegdrehende Vorderwand für Frontlader-Entmistungptparede móvel para carregador frontal
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Fremdkühlung durch Luftptmáquina fechada com ventilação separada e refrigerador de ar
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Eigenkühlung durch Luftptmáquina protegida autoventilada com refrigerador de ar
- ECONOMICSPlan zur Gründung eines völlig umstrukturierten Unternehmensptplano para o estabelecimento de uma empresa profundamente reestruturada
- taxationvöllige Steuerbefreiungptdesagravamento total de imposto
- technology and technical regulationsvöllige Austauschbarkeitptpermutabilidade total
- aufgeschobene voellige Beseitigung / verzoegerte voellige Beseitigungptdesmantelamento diferido, desmontagem diferida
- Bruch mit voelliger Durchtrennungptrutura transversa, rotura do tipo separação
- data processing / information technology and data processingSuchen mit völliger Übereinstimmungptpesquisa com correspondência total
- Rundabriss / guillotineartiger Bruch / Rundriss mit voelliger Durchtrennung / 2F-Bruch / Zweiflaechenbruchptrutura circunferencial, rutura tipo guilhotina
- insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSRente für völlige Erwerbsunfähigkeit / Vollinvaliditätsrenteptpensão de incapacidade total
- European Union lawFall der völligen Unmöglichkeit der Durchführungptcaso de impossibilidade absoluta de execução da decisão
- EU institution / European civil service / European Unionin voelliger Unparteilichkeit und Unabhaengigkeitptcom toda a imparcialidade e independência
- LAWdem Amt eine völlige Unabhängigkeit gewährleistenptassegurar a independência do Instituto
- LAWdem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleistenptassegurar a plena autonomia do Instituto
- medical sciencevöllige Liberalisierung des Schwangerschaftsabbruchesptliberalização total do aborto
- earth sciencesHalbleiterdetektor mit völliger Ladungsträgerverarmungptdetetor semicondutor de depleção total
- LAW / FINANCEvoelliger oder teilweiser Ausschluss des Vorsteuerabzugsptexclusão total ou parcial da dedução
- FINANCEim Falle einer-teilweise oder völligen-Einziehung von SZRptretirada - total ou parcial - de DSE
- life sciences / technology and technical regulationsVersuch mit ausgeglichenem Wassergehalt und voelliger Konsolidierungptteste de compressão lenta com drenagem em amostra consolidada, teste lento
- augenblicklicher doppelseitig offener Bruch mit voelliger Durchtrennungptrutura instantânea de tipo guilhotina
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
völlig – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/völlig [visualizado em 2026-06-19 05:13:02].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structuresvöllig durchtränktpthúmido a fundo
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschineptmáquina fechada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Fremdlüftungptmáquina fechada com ventilação separada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Eigenlüftungptmáquina fechada autoventilada
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Luft-Wasser-Kühlungptmáquina fechada com refrigerador ar-água
- livestock farmingvöllig wegdrehende Vorderwand für Frontlader-Entmistungptparede móvel para carregador frontal
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Fremdkühlung durch Luftptmáquina fechada com ventilação separada e refrigerador de ar
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringvöllig geschlossene Maschine mit Eigenkühlung durch Luftptmáquina protegida autoventilada com refrigerador de ar
- ECONOMICSPlan zur Gründung eines völlig umstrukturierten Unternehmensptplano para o estabelecimento de uma empresa profundamente reestruturada
- taxationvöllige Steuerbefreiungptdesagravamento total de imposto
- technology and technical regulationsvöllige Austauschbarkeitptpermutabilidade total
- aufgeschobene voellige Beseitigung / verzoegerte voellige Beseitigungptdesmantelamento diferido, desmontagem diferida
- Bruch mit voelliger Durchtrennungptrutura transversa, rotura do tipo separação
- data processing / information technology and data processingSuchen mit völliger Übereinstimmungptpesquisa com correspondência total
- Rundabriss / guillotineartiger Bruch / Rundriss mit voelliger Durchtrennung / 2F-Bruch / Zweiflaechenbruchptrutura circunferencial, rutura tipo guilhotina
- insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSRente für völlige Erwerbsunfähigkeit / Vollinvaliditätsrenteptpensão de incapacidade total
- European Union lawFall der völligen Unmöglichkeit der Durchführungptcaso de impossibilidade absoluta de execução da decisão
- EU institution / European civil service / European Unionin voelliger Unparteilichkeit und Unabhaengigkeitptcom toda a imparcialidade e independência
- LAWdem Amt eine völlige Unabhängigkeit gewährleistenptassegurar a independência do Instituto
- LAWdem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleistenptassegurar a plena autonomia do Instituto
- medical sciencevöllige Liberalisierung des Schwangerschaftsabbruchesptliberalização total do aborto
- earth sciencesHalbleiterdetektor mit völliger Ladungsträgerverarmungptdetetor semicondutor de depleção total
- LAW / FINANCEvoelliger oder teilweiser Ausschluss des Vorsteuerabzugsptexclusão total ou parcial da dedução
- FINANCEim Falle einer-teilweise oder völligen-Einziehung von SZRptretirada - total ou parcial - de DSE
- life sciences / technology and technical regulationsVersuch mit ausgeglichenem Wassergehalt und voelliger Konsolidierungptteste de compressão lenta com drenagem em amostra consolidada, teste lento
- augenblicklicher doppelseitig offener Bruch mit voelliger Durchtrennungptrutura instantânea de tipo guilhotina
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
völlig – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/völlig [visualizado em 2026-06-19 05:13:02].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: