- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
verbo intransitivo
(irregular)
estar ligado a, estar relacionado com; (Räume) comunicar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportAdhäsion / Haftung / Verbund / Zusammenhang / Grenzflächenkraftptadesão
- statistics / SCIENCEZusammenhangptconexão, propriedade de conexão
- pharmaceutical industrydirekter Zusammenhang / direkte AssoziationptAssociação direta
- statisticsnegative Korrelation / negativer Zusammenhangptrelação inversa, relação negativa
- statisticsmonotoner Zusammenhangptrelação monótona
- administrative law / international trade / competition lawursächlicher Zusammenhang / Schadensursache / Kausalzusammenhangptnexo de causalidade
- statisticskrummliniger Zusammenhang / nichtlinearer Zusammenhangptfunção curvilínea
- statisticskrummliniger Zusammenhang / nichtlinearer Zusammenhangptrelação curvilínea
- electronics industry / information technology and data processingtheoretischer Zusammenhang / theoretische Beziehungptrelação teórica
- medical scienceasymmetrische Assoziation / asymmetrischer Zusammenhangptassociação assimétrica
- pharmaceutical industryasymmetrische Assoziation / asymmetrischer ZusammenhangptAssociação assimétrica
- medical scienceindirekt kausale Assoziation / indirekt kausaler Zusammenhangptassociação causal indireta
- criminal law / LAW / European Unionim Zusammenhang stehende Straftat / Zusammenhangstatptcrime conexo, infração penal conexa
- Procedural lawZusammenhang zwischen Rechtssachenptapensação de causas, conexão de processos, conexão entre os processos
- justiceim Zusammenhang stehende Verfahren / Sachzusammenhangptconexão
- FINANCERisiko im Zusammenhang mit der Optionptrisco associado à opção
- designation of originErzeugnis mit geografischem Zusammenhangptproduto autêntico associado a uma origem geográfica
- medical scienceTumor im Zusammenhang mit Aids-Erkrankungpttumor associado à sida
- LAWVerbindung wegen rechtlichen Zusammenhangsptapensação por razões de conexão
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsHandel im Zusammenhang mit Kindesaussetzungptcomércio ligado ao abandono de crianças
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAntrag im Zusammenhang mit Begleitmassnahmenptpedido de medidas de acompanhamento
- taxationBetrugsfall im Zusammenhang mit Scheinfirmenptfraude baseada em empresas fictícias
- FINANCEKreditrisiko im Zusammenhang mit dem Treasuryptrisco de crédito associado à tesouraria
- natural and applied sciences / chemistry / ENVIRONMENTphotochemisch im Zusammenhang stehende Stoffeptsubstâncias fotoquimicamente parecidas
- criminal law / human rightssexuelle Gewalt im Zusammenhang mit Konflikten / konfliktbedingte sexuelle Gewalt / sexuelle Gewalt in Konfliktenptviolência sexual relacionada com conflitos, violência sexual relacionada com os conflitos
- fisheriesExperiment zur Abschätzung der Bestandserschöpfung / Experiment im Zusammenhang mit der Dezimierungptexperiência de esgotamento
- taxation / intellectual propertySteuerregelung im Zusammenhang mit Innovationenptregime fiscal preferencial para a inovação
- building and public worksZusammenhang der Baugruppen und Bauuntergruppenptcorrespondência entre grupos e subgrupos
- medical scienceVerfahren im Zusammenhang mit TierarzneimittelnptProcedimentos dos medicamentos veterinários
- EUROPEAN UNION / LAWBeweisstück im Zusammenhang mit der Rechtssacheptdocumento ou quaisquer outro elemento relativo ao processo
- politics and public safety / cooperation policy / humanities / international security"Nexus Sicherheit und Entwicklung" / Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung / Nexus "Entwicklung-Sicherheit"ptnexo entre segurança e desenvolvimento, correlação entre segurança e desenvolvimento
- LAWVorschrift über im Zusammenhang stehende Verfahrenptnorma de conexão
- insurance / FINANCERisiko im Zusammenhang mit der Rückstellungsbildungptrisco de provisionamento
- FINANCESicherheitsleistung im Zusammenhang mit der Einfuhrptcaução obrigatória
- defence / LAW / international securityNahtstelle zwischen interner und externer Sicherheit / Zusammenhang zwischen innerer und äußerer Sicherheit / Verknüpfung der inneren und äußeren Sicherheitspolitikptnexo entre segurança interna e externa
- taxation / intellectual propertySteuerregelung im Zusammenhang mit geistigem Eigentumptregime fiscal preferencial para a propriedade intelectual
- FINANCEGebuehren in Zusammenhang mit der Einfuhr und Ausfuhrpttaxas relativas à importação e à exportação
- medical scienceBeobachtungsstelle im Zusammenhang mit älteren MenschenptObservatório das Pessoas Idosas
- EUROPEAN UNION / FINANCEMittelübertragung im Zusammenhang mit der Währungsreservepttransferência relativa à reserva monetária
- healthUntersuchungskosten im Zusammenhang mit Schlachttätigkeitenptdespesas de inspeção ligadas às operações de abate
- LAWbesondere Vorschriften über im Zusammenhang stehende Verfahrenptregras específicas em matéria de conexão
- medical sciencezentralisierte Verfharen im Zusammenhang mit HumanarzneimittelnptProcedimentos centralizados dos medicamentos para uso humano
- EUROPEAN UNION / trade policy / LAWhorizontale Bestimmungen im Zusammenhang mit den vier Freiheitenptdisposições horizontais relativas às quatro liberdades
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESErhaltungsmaßnahme im Zusammenhang mit der Mindestmaschenöffnungptmedida de conservação relativa à malhagem
- medical sciencedezentralisierte Verfahren im Zusammenhang mit HumanarzneimittelnptProcedimentos descentralizados dos medicamentos para uso humano
- LAWim Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streitptdiferendo relacionado com o objeto do Tratado
- offence / wildlifeArtenschutzkriminalität / Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenartenptcrime contra a vida selvagem
- EUROPEAN UNION / public finance and budget policyGarantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den AußenbeziehungenptFundo de Garantia relativo às ações externas
- LAWKriminaliät im Zusammenhang mit nuklearen und radioaktiven Substanzenptcriminalidade ligada a tráfico de matérias nucleares e radioativas
- administrative law / LAWStraftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtesptdelito relacionado com o exercício de uma função pública
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
zusammenhängen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/zusammenhängen [visualizado em 2026-06-28 10:40:04].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- land transportAdhäsion / Haftung / Verbund / Zusammenhang / Grenzflächenkraftptadesão
- statistics / SCIENCEZusammenhangptconexão, propriedade de conexão
- pharmaceutical industrydirekter Zusammenhang / direkte AssoziationptAssociação direta
- statisticsnegative Korrelation / negativer Zusammenhangptrelação inversa, relação negativa
- statisticsmonotoner Zusammenhangptrelação monótona
- administrative law / international trade / competition lawursächlicher Zusammenhang / Schadensursache / Kausalzusammenhangptnexo de causalidade
- statisticskrummliniger Zusammenhang / nichtlinearer Zusammenhangptfunção curvilínea
- statisticskrummliniger Zusammenhang / nichtlinearer Zusammenhangptrelação curvilínea
- electronics industry / information technology and data processingtheoretischer Zusammenhang / theoretische Beziehungptrelação teórica
- medical scienceasymmetrische Assoziation / asymmetrischer Zusammenhangptassociação assimétrica
- pharmaceutical industryasymmetrische Assoziation / asymmetrischer ZusammenhangptAssociação assimétrica
- medical scienceindirekt kausale Assoziation / indirekt kausaler Zusammenhangptassociação causal indireta
- criminal law / LAW / European Unionim Zusammenhang stehende Straftat / Zusammenhangstatptcrime conexo, infração penal conexa
- Procedural lawZusammenhang zwischen Rechtssachenptapensação de causas, conexão de processos, conexão entre os processos
- justiceim Zusammenhang stehende Verfahren / Sachzusammenhangptconexão
- FINANCERisiko im Zusammenhang mit der Optionptrisco associado à opção
- designation of originErzeugnis mit geografischem Zusammenhangptproduto autêntico associado a uma origem geográfica
- medical scienceTumor im Zusammenhang mit Aids-Erkrankungpttumor associado à sida
- LAWVerbindung wegen rechtlichen Zusammenhangsptapensação por razões de conexão
- SOCIAL QUESTIONS / rights and freedomsHandel im Zusammenhang mit Kindesaussetzungptcomércio ligado ao abandono de crianças
- administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAntrag im Zusammenhang mit Begleitmassnahmenptpedido de medidas de acompanhamento
- taxationBetrugsfall im Zusammenhang mit Scheinfirmenptfraude baseada em empresas fictícias
- FINANCEKreditrisiko im Zusammenhang mit dem Treasuryptrisco de crédito associado à tesouraria
- natural and applied sciences / chemistry / ENVIRONMENTphotochemisch im Zusammenhang stehende Stoffeptsubstâncias fotoquimicamente parecidas
- criminal law / human rightssexuelle Gewalt im Zusammenhang mit Konflikten / konfliktbedingte sexuelle Gewalt / sexuelle Gewalt in Konfliktenptviolência sexual relacionada com conflitos, violência sexual relacionada com os conflitos
- fisheriesExperiment zur Abschätzung der Bestandserschöpfung / Experiment im Zusammenhang mit der Dezimierungptexperiência de esgotamento
- taxation / intellectual propertySteuerregelung im Zusammenhang mit Innovationenptregime fiscal preferencial para a inovação
- building and public worksZusammenhang der Baugruppen und Bauuntergruppenptcorrespondência entre grupos e subgrupos
- medical scienceVerfahren im Zusammenhang mit TierarzneimittelnptProcedimentos dos medicamentos veterinários
- EUROPEAN UNION / LAWBeweisstück im Zusammenhang mit der Rechtssacheptdocumento ou quaisquer outro elemento relativo ao processo
- politics and public safety / cooperation policy / humanities / international security"Nexus Sicherheit und Entwicklung" / Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung / Nexus "Entwicklung-Sicherheit"ptnexo entre segurança e desenvolvimento, correlação entre segurança e desenvolvimento
- LAWVorschrift über im Zusammenhang stehende Verfahrenptnorma de conexão
- insurance / FINANCERisiko im Zusammenhang mit der Rückstellungsbildungptrisco de provisionamento
- FINANCESicherheitsleistung im Zusammenhang mit der Einfuhrptcaução obrigatória
- defence / LAW / international securityNahtstelle zwischen interner und externer Sicherheit / Zusammenhang zwischen innerer und äußerer Sicherheit / Verknüpfung der inneren und äußeren Sicherheitspolitikptnexo entre segurança interna e externa
- taxation / intellectual propertySteuerregelung im Zusammenhang mit geistigem Eigentumptregime fiscal preferencial para a propriedade intelectual
- FINANCEGebuehren in Zusammenhang mit der Einfuhr und Ausfuhrpttaxas relativas à importação e à exportação
- medical scienceBeobachtungsstelle im Zusammenhang mit älteren MenschenptObservatório das Pessoas Idosas
- EUROPEAN UNION / FINANCEMittelübertragung im Zusammenhang mit der Währungsreservepttransferência relativa à reserva monetária
- healthUntersuchungskosten im Zusammenhang mit Schlachttätigkeitenptdespesas de inspeção ligadas às operações de abate
- LAWbesondere Vorschriften über im Zusammenhang stehende Verfahrenptregras específicas em matéria de conexão
- medical sciencezentralisierte Verfharen im Zusammenhang mit HumanarzneimittelnptProcedimentos centralizados dos medicamentos para uso humano
- EUROPEAN UNION / trade policy / LAWhorizontale Bestimmungen im Zusammenhang mit den vier Freiheitenptdisposições horizontais relativas às quatro liberdades
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESErhaltungsmaßnahme im Zusammenhang mit der Mindestmaschenöffnungptmedida de conservação relativa à malhagem
- medical sciencedezentralisierte Verfahren im Zusammenhang mit HumanarzneimittelnptProcedimentos descentralizados dos medicamentos para uso humano
- LAWim Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streitptdiferendo relacionado com o objeto do Tratado
- offence / wildlifeArtenschutzkriminalität / Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenartenptcrime contra a vida selvagem
- EUROPEAN UNION / public finance and budget policyGarantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den AußenbeziehungenptFundo de Garantia relativo às ações externas
- LAWKriminaliät im Zusammenhang mit nuklearen und radioaktiven Substanzenptcriminalidade ligada a tráfico de matérias nucleares e radioativas
- administrative law / LAWStraftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtesptdelito relacionado com o exercício de uma função pública
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
zusammenhängen – no Dicionário infopédia Alemão - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/alemao-portugues/zusammenhängen [visualizado em 2026-06-28 10:40:04].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: