- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
iŋˈɡɾeso
nome masculino
1.
(entrada) ingresso, entrada feminino
2.
(dinheiro) depósito
3.
(escola, instituição) admissão feminino
examen de ingreso
exame de admissão
nome masculino plural
genitivo: ingresos
rendimentos, receitas feminino
ingreso
Presente do verbo ingresar
yo
ingreso
tú / vos
ingresas / ingresás
él, ella, usted
ingresa
nosotros, nosotras
ingresamos
vosotros, vosotras
ingresáis
ellos, ellas, ustedes
ingresan
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEingresoptremuneração
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingresoptrecrutamento
- economic policyingreso netoptreceita líquida de taxas
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrenta bruta / ingreso brutoptrendimento bruto
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingreso brutoptganho bruto
- preparation for market / communicationsingreso perdidoptreceita perdida
- EU budgetingreso afectado / ingreso asignado / ingreso con destino específico / ingreso finalistaptreceita afetada
- accountingingreso diferidoptreceita diferida, rendimento a reconhecer
- preparation for marketingreso retenido / renta conservadaptrendimento retido
- statistics / FINANCEingreso nacional / renta nacionalptrendimento nacional
- communications / FINANCEingreso marginalptreceita incremental
- banking / FINANCEingreso bancarioptreceita bancária
- medical sciencelugar de ingresoptlocal de admissão
- SOCIAL QUESTIONSingreso familiarptrendimento familiar
- education / organisation of teachingprueba de acceso / examen de ingreso / examen de entrada / examen de admisión / examen de acceso / oposiciónptexame de admissão, concurso de acesso
- FINANCErentas devengadas / ingreso devengado / ingresos anticipados / activo devengado / ingreso acumuladoptreceita com proveito diferido, receita antecipada, proveito a receber
- statistics / FINANCElímite de ingresoptlimite de rendimento
- EUROPEAN UNION / FINANCEcobrar un ingresoptcobrar uma receita
- communicationsingreso por envíoptreceita por objeto
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingreso profesional / rendimiento del trabajoptrendimento profissional
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingreso sustitutivoptrendimento de substituição
- documentation / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSacceso a una actividad / ingreso en una actividad / ingreso en una profesión / ingreso en un oficioptacesso a uma atividade
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScategoría de ingresoptcategoria inicial
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSingreso del productorptrendimento do produtor
- statistics / ECONOMICSingreso de los agentesptrendimento dos fatores
- ECONOMICS / FINANCEingreso para el Estadoptreceita para o Estado
- TRADE / consumptioningreso bruto del juego / GGRptreceita bruta das atividades de jogo, RBJ
- preparation for market / communicationsingreso de acceso localptreceita de acesso local
- Community budgetingreso afectado internoptreceitas afetadas internas
- Community budgetingreso afectado externoptreceitas afetadas externas
- incomedistribución del ingresoptdistribuição do rendimento
- preparation for market / land transport / TRANSPORTaviso de ingreso en caja / aviso de cobro de reembolso a la llegadaptaviso de encaixe
- ECONOMICS / FINANCEingreso neto por interésptrendimento líquido de juro
- national accounts / statisticsingreso familiar disponibleptrendimento disponível das famílias
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESingreso de producción medioptreceita média na produção
- international tradeingreso en divisa extranjeraptreceitas em divisas
- statisticsingreso de datos en el censo / entrada de datos en el censoptmódulo de entrada de dados do censo, entrada de dados do censo
- administrative law / EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESingreso global de referenciaptreceita forfetária de referência
- EUROPEAN UNION / FINANCEimporte previsto del ingresoptmontante estimado da receita
- public finance and budget policy / EUROPEAN UNIONemisión de una orden de ingresoptemissão de uma ordem de cobrança
- ECONOMICS / FINANCEingreso de explotación bancariaptproduto de exploração bancária
- FINANCEingreso de carácter monopolistaptrenda monopolista
- EU emission allowance / reduction of gas emissions / emission tradingingreso procedente de la subastaptreceita do leilão
- land transport / TRANSPORTingreso garantizado por contratoptrendimento garantido por contrato
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESingreso producido por los bosquesptrendimento proveniente das florestas
- land transport / TRANSPORTingreso procedente de concesionesptreceita de concessões
- ECONOMICS / FINANCEingreso neto de explotación bancariaptproveito líquido de exploração bancária
- fiscal policyingreso por dividendos no custodiadosptrendimentos de dividendos sem custódia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ingreso – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/ingreso [visualizado em 2026-06-27 21:14:12].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEingresoptremuneração
- EUROPEAN UNION / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingresoptrecrutamento
- economic policyingreso netoptreceita líquida de taxas
- preparation for market / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS / FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSrenta bruta / ingreso brutoptrendimento bruto
- FINANCE / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingreso brutoptganho bruto
- preparation for market / communicationsingreso perdidoptreceita perdida
- EU budgetingreso afectado / ingreso asignado / ingreso con destino específico / ingreso finalistaptreceita afetada
- accountingingreso diferidoptreceita diferida, rendimento a reconhecer
- preparation for marketingreso retenido / renta conservadaptrendimento retido
- statistics / FINANCEingreso nacional / renta nacionalptrendimento nacional
- communications / FINANCEingreso marginalptreceita incremental
- banking / FINANCEingreso bancarioptreceita bancária
- medical sciencelugar de ingresoptlocal de admissão
- SOCIAL QUESTIONSingreso familiarptrendimento familiar
- education / organisation of teachingprueba de acceso / examen de ingreso / examen de entrada / examen de admisión / examen de acceso / oposiciónptexame de admissão, concurso de acesso
- FINANCErentas devengadas / ingreso devengado / ingresos anticipados / activo devengado / ingreso acumuladoptreceita com proveito diferido, receita antecipada, proveito a receber
- statistics / FINANCElímite de ingresoptlimite de rendimento
- EUROPEAN UNION / FINANCEcobrar un ingresoptcobrar uma receita
- communicationsingreso por envíoptreceita por objeto
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingreso profesional / rendimiento del trabajoptrendimento profissional
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSingreso sustitutivoptrendimento de substituição
- documentation / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSacceso a una actividad / ingreso en una actividad / ingreso en una profesión / ingreso en un oficioptacesso a uma atividade
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScategoría de ingresoptcategoria inicial
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSingreso del productorptrendimento do produtor
- statistics / ECONOMICSingreso de los agentesptrendimento dos fatores
- ECONOMICS / FINANCEingreso para el Estadoptreceita para o Estado
- TRADE / consumptioningreso bruto del juego / GGRptreceita bruta das atividades de jogo, RBJ
- preparation for market / communicationsingreso de acceso localptreceita de acesso local
- Community budgetingreso afectado internoptreceitas afetadas internas
- Community budgetingreso afectado externoptreceitas afetadas externas
- incomedistribución del ingresoptdistribuição do rendimento
- preparation for market / land transport / TRANSPORTaviso de ingreso en caja / aviso de cobro de reembolso a la llegadaptaviso de encaixe
- ECONOMICS / FINANCEingreso neto por interésptrendimento líquido de juro
- national accounts / statisticsingreso familiar disponibleptrendimento disponível das famílias
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESingreso de producción medioptreceita média na produção
- international tradeingreso en divisa extranjeraptreceitas em divisas
- statisticsingreso de datos en el censo / entrada de datos en el censoptmódulo de entrada de dados do censo, entrada de dados do censo
- administrative law / EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESingreso global de referenciaptreceita forfetária de referência
- EUROPEAN UNION / FINANCEimporte previsto del ingresoptmontante estimado da receita
- public finance and budget policy / EUROPEAN UNIONemisión de una orden de ingresoptemissão de uma ordem de cobrança
- ECONOMICS / FINANCEingreso de explotación bancariaptproduto de exploração bancária
- FINANCEingreso de carácter monopolistaptrenda monopolista
- EU emission allowance / reduction of gas emissions / emission tradingingreso procedente de la subastaptreceita do leilão
- land transport / TRANSPORTingreso garantizado por contratoptrendimento garantido por contrato
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESingreso producido por los bosquesptrendimento proveniente das florestas
- land transport / TRANSPORTingreso procedente de concesionesptreceita de concessões
- ECONOMICS / FINANCEingreso neto de explotación bancariaptproveito líquido de exploração bancária
- fiscal policyingreso por dividendos no custodiadosptrendimentos de dividendos sem custódia
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ingreso – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/ingreso [visualizado em 2026-06-27 21:14:12].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: