- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
ˈpɾoroɣa
nome feminino
1.
(prazo) prorrogação, adiamento masculino
2.
DESPORTO prolongamento masculino
3.
(serviço militar) adiamento masculino
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Community budget / budgetprórroga / prórroga de créditospttransição, transição de dotações
- FINANCEreporte / report / prórrogaptcontango
- administrative law / EUROPEAN UNION / European treatiesprórrogaptprorrogação
- LAWprorroga del contratoptprorrogação do contrato
- land transport / TRANSPORTprorroga de vía libreptprolongamento de fase
- FINANCEdías de cortesía / días de prorroga especialptdias de favor
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga tácitaptextensão tácita
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga tácitaptextensão tácita
- customs regulationsaplazamiento del pago / prórroga de pagoptpagamento diferido, diferimento do pagamento
- FINANCEriesgo de prórrogaptrisco de prorrogação
- EUROPEAN UNION / accounting / FINANCE / budgetprórroga automáticapttransitar automaticamente, dotação transitada automaticamente, transição automática
- LAWacuerdo de prórrogaptacordo de reescalonamento, acordo de prorrogação
- FINANCEacuerdo de prórrogaptacordo de renovação
- insuranceperiodo de prórrogaptperíodo de renovação
- administrative lawderecho de prórrogaptdireito de prorrogação
- administrative lawprórroga de derechopttransição do direito
- Law on aliensprórroga de estancia / prórroga del derecho de residenciaptprorrogação de permanência, prorrogação do direito de permanência
- Procedural lawprórroga de un plazoptprorrogação de um prazo
- EUROPEAN UNION / budgetdecisión de prórrogaptdecisão de transição
- LAW / FINANCEcláusula de prórrogaptcláusula de prorrogação
- LAW / FINANCEprórroga hipotecariaptprorrogação hipotecária, prorrogação de empréstimo hipotecário
- FINANCEprórroga de ingresospttransição de receitas
- financial institutions and creditprórroga del préstamoptprolongamento do empréstimo
- EUROPEAN UNION / FINANCEsolicitud de prórrogaptpedido de transição
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga convencionalptextensão convencional
- means of communicationprórroga del préstamoptprolongamento do empréstimo
- EU finance / budgetprórroga no automáticaptreporte não automático, transição não automática
- LAWprórroga de suspensiónptdispensa da suspensão
- LAWprórroga de los plazosptprorrogação dos prazos
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga de competenciaptextensão de competência
- air transportprórroga de una licenciaptrenovação de uma licença
- communications / FINANCEoperaciones con prórroga / operaciones de prolongación / operaciones de reporteptoperações de reporte
- insurancecláusula de prórroga tácitaptcláusula de renovação tácita, cláusula de renovação automática
- LAW / FINANCEprórroga de las provisionesptreporte das provisões
- textile industry / ECONOMICSprotocolo de prórroga del AMFptprotocolo que prorroga o AMF
- Family lawprórroga de la patria potestadptprorrogação do poder paternal, prorrogação da responsabilidade parental
- international agreement / nuclear energyConferencia de las Partes encargada del Examen y la Prórroga del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares / Conferencia de Examen y PrórrogaptConferência de Análise e Prorrogação entre as Partes no Tratado de Não Proliferação de Armas Nucleares, Conferência de Análise e Prorrogação
- LAWconceder la prórroga de un plazoptprorrogação dos prazos
- LAWprórroga del plazo de contestaciónptprorrogação do prazo de resposta
- administrative law / POLITICSsolicitad de prórroga de la estanciaptpedido de prolongamento da estadia
- ECONOMICSdecisión de prórroga de los mandatosptdecisão de recondução dos mandatos ALA
- FINANCEpago correspondiente a prórroga automáticaptpagamento transitado automaticamente
- EUROPEAN UNION / LAWtribunal con prórroga convencional o tácitapttribunal em relação ao qual houve uma extensão de competência convencional ou tácita
- civil lawarrendamiento de terreno / derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terrenoptdireito ao usufruto
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAcuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabraptAcordo sob a forma de troca de cartas que prorroga a adaptação de Acordo entre a Comunidade Europeia e a... sobre o comércio de carnes de carneiro, de borrego e de caprino
- land transportConvenio adicional de 26 de febrero de 1966 al Convenio Internacional relativo al transporte de viajeros y equipajes por ferrocarril (CIV) de 25 de febrero de 1961 relativo a la responsabilidad del ferrocarril por la muerte o las heridas de viajeros, modificada por el Protocolo II de 9 de noviembre de 1973 de la Conferencia diplomática para la entrada en vigor de los Convenios internacionales CIM y CIV de 7 de febrero de 1970, relativo a la prórroga de la duración de validez del Convenio adicional de 26 de febrero de 1966ptConvenção Adicional, de 26 de fevereiro de 1966, à Convenção internacional sobre o transporte ferroviário de viajantes e bagagens (CIV), de 25 de fevereiro de 1961, relativa à responsabilidade dos caminhos de ferro em caso de morte ou ferimentos dos viajantes, alterada pelo Protocolo II, de 9 de novembro de 1973, da Conferência Diplomática para a entrada em vigor das Convenções internacionais CIM e CIV, de 7 de fevereiro de 1970, relativa à prorrogação do prazo de validade da Convenção adicional de 26 de fevereiro de 1966
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
prórroga – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/prórroga [visualizado em 2026-06-30 22:42:42].
relacionadas com prórroga
palavras parecidas com prórroga
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- Community budget / budgetprórroga / prórroga de créditospttransição, transição de dotações
- FINANCEreporte / report / prórrogaptcontango
- administrative law / EUROPEAN UNION / European treatiesprórrogaptprorrogação
- LAWprorroga del contratoptprorrogação do contrato
- land transport / TRANSPORTprorroga de vía libreptprolongamento de fase
- FINANCEdías de cortesía / días de prorroga especialptdias de favor
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga tácitaptextensão tácita
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga tácitaptextensão tácita
- customs regulationsaplazamiento del pago / prórroga de pagoptpagamento diferido, diferimento do pagamento
- FINANCEriesgo de prórrogaptrisco de prorrogação
- EUROPEAN UNION / accounting / FINANCE / budgetprórroga automáticapttransitar automaticamente, dotação transitada automaticamente, transição automática
- LAWacuerdo de prórrogaptacordo de reescalonamento, acordo de prorrogação
- FINANCEacuerdo de prórrogaptacordo de renovação
- insuranceperiodo de prórrogaptperíodo de renovação
- administrative lawderecho de prórrogaptdireito de prorrogação
- administrative lawprórroga de derechopttransição do direito
- Law on aliensprórroga de estancia / prórroga del derecho de residenciaptprorrogação de permanência, prorrogação do direito de permanência
- Procedural lawprórroga de un plazoptprorrogação de um prazo
- EUROPEAN UNION / budgetdecisión de prórrogaptdecisão de transição
- LAW / FINANCEcláusula de prórrogaptcláusula de prorrogação
- LAW / FINANCEprórroga hipotecariaptprorrogação hipotecária, prorrogação de empréstimo hipotecário
- FINANCEprórroga de ingresospttransição de receitas
- financial institutions and creditprórroga del préstamoptprolongamento do empréstimo
- EUROPEAN UNION / FINANCEsolicitud de prórrogaptpedido de transição
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga convencionalptextensão convencional
- means of communicationprórroga del préstamoptprolongamento do empréstimo
- EU finance / budgetprórroga no automáticaptreporte não automático, transição não automática
- LAWprórroga de suspensiónptdispensa da suspensão
- LAWprórroga de los plazosptprorrogação dos prazos
- EUROPEAN UNION / LAWprórroga de competenciaptextensão de competência
- air transportprórroga de una licenciaptrenovação de uma licença
- communications / FINANCEoperaciones con prórroga / operaciones de prolongación / operaciones de reporteptoperações de reporte
- insurancecláusula de prórroga tácitaptcláusula de renovação tácita, cláusula de renovação automática
- LAW / FINANCEprórroga de las provisionesptreporte das provisões
- textile industry / ECONOMICSprotocolo de prórroga del AMFptprotocolo que prorroga o AMF
- Family lawprórroga de la patria potestadptprorrogação do poder paternal, prorrogação da responsabilidade parental
- international agreement / nuclear energyConferencia de las Partes encargada del Examen y la Prórroga del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares / Conferencia de Examen y PrórrogaptConferência de Análise e Prorrogação entre as Partes no Tratado de Não Proliferação de Armas Nucleares, Conferência de Análise e Prorrogação
- LAWconceder la prórroga de un plazoptprorrogação dos prazos
- LAWprórroga del plazo de contestaciónptprorrogação do prazo de resposta
- administrative law / POLITICSsolicitad de prórroga de la estanciaptpedido de prolongamento da estadia
- ECONOMICSdecisión de prórroga de los mandatosptdecisão de recondução dos mandatos ALA
- FINANCEpago correspondiente a prórroga automáticaptpagamento transitado automaticamente
- EUROPEAN UNION / LAWtribunal con prórroga convencional o tácitapttribunal em relação ao qual houve uma extensão de competência convencional ou tácita
- civil lawarrendamiento de terreno / derecho a la prórroga del contrato de arrendamiento de terrenoptdireito ao usufruto
- EUROPEAN UNION / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESAcuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabraptAcordo sob a forma de troca de cartas que prorroga a adaptação de Acordo entre a Comunidade Europeia e a... sobre o comércio de carnes de carneiro, de borrego e de caprino
- land transportConvenio adicional de 26 de febrero de 1966 al Convenio Internacional relativo al transporte de viajeros y equipajes por ferrocarril (CIV) de 25 de febrero de 1961 relativo a la responsabilidad del ferrocarril por la muerte o las heridas de viajeros, modificada por el Protocolo II de 9 de noviembre de 1973 de la Conferencia diplomática para la entrada en vigor de los Convenios internacionales CIM y CIV de 7 de febrero de 1970, relativo a la prórroga de la duración de validez del Convenio adicional de 26 de febrero de 1966ptConvenção Adicional, de 26 de fevereiro de 1966, à Convenção internacional sobre o transporte ferroviário de viajantes e bagagens (CIV), de 25 de fevereiro de 1961, relativa à responsabilidade dos caminhos de ferro em caso de morte ou ferimentos dos viajantes, alterada pelo Protocolo II, de 9 de novembro de 1973, da Conferência Diplomática para a entrada em vigor das Convenções internacionais CIM e CIV, de 7 de fevereiro de 1970, relativa à prorrogação do prazo de validade da Convenção adicional de 26 de fevereiro de 1966
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
prórroga – no Dicionário infopédia Espanhol - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/espanhol-portugues/prórroga [visualizado em 2026-06-30 22:42:42].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: