hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

kʀiminɛl
favoritosfavoritos
adjetivo
1.
criminoso
un incendie criminel
um incêndio criminoso, fogo posto
desseins criminels
desígnios criminosos
2.
DIREITO criminal
droit criminel
direito criminal
nome masculino
1.
criminoso, assassino
le criminel qui a tué le banquier
o assassino que matou o banqueiro
2.
criminal, tribunal criminal
avocat au criminel
advogado no tribunal criminal

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • criminal law / defence
    criminel / délinquant
    pt
    delinquente, criminoso
  • criminal law
    procès pénal / procès criminel
    pt
    julgamento penal
  • LAW
    réseau criminel
    pt
    rede criminosa
  • criminal law / organisation of the legal system
    juridiction criminelle / tribunal criminel / juridiction répressive / tribunal répressif / juridiction pénale / tribunal pénal
    pt
    tribunal criminal
  • offence / ENVIRONMENT
    incendie volontaire / incendie criminel / crime d’incendie
    pt
    fogo posto, incêndio provocado
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    incendie criminel
    pt
    incêndio criminoso
  • administrative law
    incendie criminel
    pt
    incêndio de origem criminosa
  • criminal law
    profilage / profilage criminel / caractérisation
    pt
    definição do perfil criminal, perfilagem criminal
  • defence / LAW
    criminel de guerre
    pt
    criminoso de guerra
  • criminal law / European Union
    groupement criminel
    pt
    agrupamento criminoso
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    comportement délictuel / criminalité / comportement délinquant / comportement criminel
    pt
    comportamento delinquente, comportamento criminal, comportamento criminoso
  • LAW / information technology and data processing
    criminel informatique
    pt
    autor de crime informático
  • social problem
    réseau de criminalité organisée / groupe criminel organisé / GCO
    pt
    GCO, grupo de criminalidade organizada
  • LAW
    réseau criminel organisé
    pt
    rede de crime organizado
  • EUROPEAN UNION
    modèle européen en matière de renseignement sur la criminalité / modèle européen pour le renseignement criminel
    pt
    modelo europeu de informação criminal, ECIM
  • international agreement
    Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de "traite des blanches"
    pt
    Acordo para garantir uma Proteção Eficaz contra o Tráfico de Brancas
  • criminal law / public safety
    police judiciaire / police criminelle
    pt
    Polícia Judiciária
  • LAW / criminal law
    justice criminelle / justice répressive / justice pénale
    pt
    justiça penal
  • criminal law / crime / police
    analyse de la criminalité / analyse criminelle
    pt
    análise da criminalidade
  • Criminal law
    activité criminelle
    pt
    atividade criminosa
  • criminal law
    activité criminelle
    pt
    atividade criminosa
  • Criminal law
    réclusion criminelle / réclusion / peine de réclusion criminelle
    pt
    N/A (FR > PT)
  • Criminal law
    détention / détention criminelle
    pt
    N/A (FR > PT)
  • LAW
    affaires criminelles
    pt
    questões criminais
  • European Union law / drug traffic
    organisation de malfaiteurs / organisation criminelle
    pt
    organização criminosa
  • offence
    organisation criminelle / association de malfaiteurs / entente délictueuse
    pt
    associação criminosa, associação de malfeitores, associação de malfeitores, associação criminosa
  • LAW
    organisation criminelle
    pt
    associação de malfeitores
  • criminal law
    Code d'instruction criminelle / CIC / Code de procédure pénale / CPP
    pt
    código de processo penal
  • defence / crime
    rapports d'analyses criminelles
    pt
    relatórios de análise criminal
  • criminal law / penalty
    réclusion criminelle perpétuelle / réclusion à vie / réclusion à perpétuité / emprisonnement à vie
    pt
    pena de prisão perpétua
  • criminal law
    recouvrement des avoirs d'origine criminelle / recouvrement des avoirs criminels / recouvrement des avoirs / recouvrement d'avoirs
    pt
    recuperação de bens de origem criminosa
  • criminels coopérant avec la police
    pt
    arrependidos, delinquentes colaboradores
  • EUROPEAN UNION / LAW
    procédure criminelle stricto sensu
    pt
    processo criminal stricto sensu
  • Criminal law
    intention criminelle ou délictueuse / intention de commettre une infraction
    pt
    dolo
  • criminal law
    gel des avoirs d’origine criminelle
    pt
    apreensão de bens
  • administrative law / LAW
    fonctionnaire de la police criminelle
    pt
    funcionário da polícia judiciária
  • legal system / public safety
    Office fédéral de la police judiciaire / Office fédéral de la police criminelle
    pt
    Serviço Federal de Polícia Judiciária
  • criminal law
    FOPAC / Fonds provenant d'activités criminelles
    pt
    fundos provenientes de atividades criminosas, FOPAC
  • LAW
    participation à une organisation criminelle
    pt
    participação numa organização criminosa
  • criminal law / European organisation
    CDPC / Comité européen pour les problèmes criminels
    pt
    CDPC, Comité Europeu para os Problemas Criminais
  • LAW
    service national de renseignements criminels
    pt
    serviço nacional de informação criminal
  • defence
    rapports sur les tendances en matière criminelle
    pt
    relatórios sobre as tendências da criminalidade
  • criminal law
    présence d’organisations criminelles dans l’économie
    pt
    presença de grupos criminosos organizados no seio da economia
  • administrative law / LAW / European Union
    unité nationale de renseignement en matière criminelle
    pt
    unidade nacional de informação criminal
  • criminal law / European Union / information technology and data processing
    NCIS / SNRC / Service national de renseignement en matière criminelle / Service national de renseignements en matière criminelle
    pt
    SNIC, Serviço Nacional de Informações Criminais, Serviço de informação sobre criminalidade do Reino Unido, NCIS
  • international organisation / cooperation policy
    INTERPOL / O.I.P.C.-INTERPOL / Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL)
    pt
    OIPC/INTERPOL, OIPC, Organização Internacional de Polícia Criminal, INTERPOL
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
criminel – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/criminel [visualizado em 2026-06-28 18:44:55].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • criminal law / defence
    criminel / délinquant
    pt
    delinquente, criminoso
  • criminal law
    procès pénal / procès criminel
    pt
    julgamento penal
  • LAW
    réseau criminel
    pt
    rede criminosa
  • criminal law / organisation of the legal system
    juridiction criminelle / tribunal criminel / juridiction répressive / tribunal répressif / juridiction pénale / tribunal pénal
    pt
    tribunal criminal
  • offence / ENVIRONMENT
    incendie volontaire / incendie criminel / crime d’incendie
    pt
    fogo posto, incêndio provocado
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / administrative law
    incendie criminel
    pt
    incêndio criminoso
  • administrative law
    incendie criminel
    pt
    incêndio de origem criminosa
  • criminal law
    profilage / profilage criminel / caractérisation
    pt
    definição do perfil criminal, perfilagem criminal
  • defence / LAW
    criminel de guerre
    pt
    criminoso de guerra
  • criminal law / European Union
    groupement criminel
    pt
    agrupamento criminoso
  • LAW / SOCIAL QUESTIONS
    comportement délictuel / criminalité / comportement délinquant / comportement criminel
    pt
    comportamento delinquente, comportamento criminal, comportamento criminoso
  • LAW / information technology and data processing
    criminel informatique
    pt
    autor de crime informático
  • social problem
    réseau de criminalité organisée / groupe criminel organisé / GCO
    pt
    GCO, grupo de criminalidade organizada
  • LAW
    réseau criminel organisé
    pt
    rede de crime organizado
  • EUROPEAN UNION
    modèle européen en matière de renseignement sur la criminalité / modèle européen pour le renseignement criminel
    pt
    modelo europeu de informação criminal, ECIM
  • international agreement
    Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de "traite des blanches"
    pt
    Acordo para garantir uma Proteção Eficaz contra o Tráfico de Brancas
  • criminal law / public safety
    police judiciaire / police criminelle
    pt
    Polícia Judiciária
  • LAW / criminal law
    justice criminelle / justice répressive / justice pénale
    pt
    justiça penal
  • criminal law / crime / police
    analyse de la criminalité / analyse criminelle
    pt
    análise da criminalidade
  • Criminal law
    activité criminelle
    pt
    atividade criminosa
  • criminal law
    activité criminelle
    pt
    atividade criminosa
  • Criminal law
    réclusion criminelle / réclusion / peine de réclusion criminelle
    pt
    N/A (FR > PT)
  • Criminal law
    détention / détention criminelle
    pt
    N/A (FR > PT)
  • LAW
    affaires criminelles
    pt
    questões criminais
  • European Union law / drug traffic
    organisation de malfaiteurs / organisation criminelle
    pt
    organização criminosa
  • offence
    organisation criminelle / association de malfaiteurs / entente délictueuse
    pt
    associação criminosa, associação de malfeitores, associação de malfeitores, associação criminosa
  • LAW
    organisation criminelle
    pt
    associação de malfeitores
  • criminal law
    Code d'instruction criminelle / CIC / Code de procédure pénale / CPP
    pt
    código de processo penal
  • defence / crime
    rapports d'analyses criminelles
    pt
    relatórios de análise criminal
  • criminal law / penalty
    réclusion criminelle perpétuelle / réclusion à vie / réclusion à perpétuité / emprisonnement à vie
    pt
    pena de prisão perpétua
  • criminal law
    recouvrement des avoirs d'origine criminelle / recouvrement des avoirs criminels / recouvrement des avoirs / recouvrement d'avoirs
    pt
    recuperação de bens de origem criminosa
  • criminels coopérant avec la police
    pt
    arrependidos, delinquentes colaboradores
  • EUROPEAN UNION / LAW
    procédure criminelle stricto sensu
    pt
    processo criminal stricto sensu
  • Criminal law
    intention criminelle ou délictueuse / intention de commettre une infraction
    pt
    dolo
  • criminal law
    gel des avoirs d’origine criminelle
    pt
    apreensão de bens
  • administrative law / LAW
    fonctionnaire de la police criminelle
    pt
    funcionário da polícia judiciária
  • legal system / public safety
    Office fédéral de la police judiciaire / Office fédéral de la police criminelle
    pt
    Serviço Federal de Polícia Judiciária
  • criminal law
    FOPAC / Fonds provenant d'activités criminelles
    pt
    fundos provenientes de atividades criminosas, FOPAC
  • LAW
    participation à une organisation criminelle
    pt
    participação numa organização criminosa
  • criminal law / European organisation
    CDPC / Comité européen pour les problèmes criminels
    pt
    CDPC, Comité Europeu para os Problemas Criminais
  • LAW
    service national de renseignements criminels
    pt
    serviço nacional de informação criminal
  • defence
    rapports sur les tendances en matière criminelle
    pt
    relatórios sobre as tendências da criminalidade
  • criminal law
    présence d’organisations criminelles dans l’économie
    pt
    presença de grupos criminosos organizados no seio da economia
  • administrative law / LAW / European Union
    unité nationale de renseignement en matière criminelle
    pt
    unidade nacional de informação criminal
  • criminal law / European Union / information technology and data processing
    NCIS / SNRC / Service national de renseignement en matière criminelle / Service national de renseignements en matière criminelle
    pt
    SNIC, Serviço Nacional de Informações Criminais, Serviço de informação sobre criminalidade do Reino Unido, NCIS
  • international organisation / cooperation policy
    INTERPOL / O.I.P.C.-INTERPOL / Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL)
    pt
    OIPC/INTERPOL, OIPC, Organização Internacional de Polícia Criminal, INTERPOL
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
criminel – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/criminel [visualizado em 2026-06-28 18:44:55].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos