- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurescuisson / durcissementptendurecimento, vulcanização
- industrial structuresdurcissement / trempage durcissementpttemperar a óleo
- administrative lawdurcissement / solidificationptpega, consolidação
- mechanical engineering / land transport / building and public works / TRANSPORTdurcissementptendurecimento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdurcissementptrigidificação, endurecimento
- chemical compound / building and public worksdurcissementptendurecimento
- iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORTdurcissementptendurecimento
- iron, steel and other metal industriesdurcissement à froidptendurecimento a frio
- earth sciences / life sciencesbain de durcissementptbanho de endurecimento
- iron, steel and other metal industriesdurcissement à l'airptendurecimento ao ar
- food production / materials technologyfour de polymérisation / étuve de polymérisation / étuve de durcissementptestufa de cura, estufa de polimerização
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundagent réactif / agent de durcissement / agent durcissant / durcisseurptendurecedor
- industrial structurestemps de cuisson / temps de durcissementpttempo de vulcanização, tempo de endurecimento
- INDUSTRYtemps de durcissement / temps de prisepttempo de presa, tempo de endurecimento
- iron, steel and other metal industriesdurcissement excessif / surcuissonptendurecimento excessivo, sobrecozimento
- iron, steel and other metal industriestemps de durcissementpttempo de endurecimento
- credit policycontraction du crédit / durcissement du crédit / resserrement du crédit / restriction du crédit / assèchement du créditptrestrições de crédito, restrição do crédito
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdurcissement en tunnelptendurecimento em túnel
- industrial structuresvitesse de durcissement / vitesse de vulcanisationptvelocidade de vulcanização
- building and public works / industrial structurespolymérisation / procédé de durcissementptpolimerização, processo de cura
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesdurcissement par trempeptendurecimento por têmpera
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdurcissement par contactptendurecimento por contacto
- TRANSPORT / land transport / iron, steel and other metal industriesdurcissement d'entoilageptimpregnação
- chemistry / chemical compoundprise / durcissement d'un adhésifptpresa
- industrial structures / chemical compounddurcissement diélectriqueptsecagem dielétrica
- INDUSTRYtempérature de cuisson / température de durcissementpttemperatura de cura
- iron, steel and other metal industriestempérature de durcissementpttemperatura de endurecimento
- industrial manufacturing / electrochemistry / industrial productiontraitement par faisceau d'électrons / traitement par irradiation / traitement d'irradiation par faisceau d'électrons / durcissement par irradiationptendurecimento por radiação, cura por radiação
- chemical compound / industrial structuresséchage par micro-ondes / durcissement par micro-ondesptpolimerização por micro-ondas, secagem por micro-ondas, endurecimento por micro-ondas
- chemical compoundaccelerateur de durcissement / accélérateur de priseptpresa do barro, acelerador de presa do betão
- iron, steel and other metal industriesdurcissement par précipitationptendurecimento por precipitação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplaque de durcissement des fondsptplaca de endurecimento de fundos
- electronics and electrical engineeringtraitement anodique de durcissementptanodização
- chemical compound / industrial structuresdurcissement aux rayons infrarougesptcura por raios infravermelhos, endurecimento por raios infravermelhos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinstallation de durcissement rapideptinstalação de endurecimento rápido
- iron, steel and other metal industriesaptitude au durcissement par trempepttemperabilidade
- iron, steel and other metal industriesdurcissement superficiel à la flamme / trempe au chalumeaupttêmpera em maçarico
- industrial structures / chemical compounddurcissement aux rayons ultravioletsptendurecimento por raios ultravioletas
- building and public worksciment portland à haute résistance initiale / ciment portland à durcissement rapideptcimento portland de endurecimento rápido, cimento Portland de alta resistência inicial
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmeuble de durcissement de crème glacéeptvitrina de endurecimento de sorvete
- FINANCEdurcissement des conditions monétairesptendurecimento das condições monetárias
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESchambre de durcissement de crème glacéeptcâmara de endurecimento de sorvetes
- iron, steel and other metal industriesdurcissement par refroidissement rapideptendurecimento por arrefecimento rápido
- iron, steel and other metal industriesdurcissement par écrouissage superficielptendurecimento por martelamento a frio
- iron, steel and other metal industriesfeuillards à chaud destinés au durcissement par cémentation et trempe et au placageptbandas a quente destinadas ao endurecimento por cementação e têmpera e ao chapeamento
- medical sciencedurci / polymeriséptpolimerizado
- chemical compounddurcissant / agent de réticulation / durcisseurptagente de reticulação, endurecedor
- chemical compound / industrial structuresverre semi-trempé / verre durciptvidro parcialmente temperado, vidro semitemperado, vidro ligeiramente endurecido, vidro semiendurecido
- building and public worksbéton durciptbetão endurecido
- INDUSTRY / TRANSPORTcaoutchouc durciptborracha endurecida
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
durcissement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/durcissement [visualizado em 2026-06-30 07:36:50].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurescuisson / durcissementptendurecimento, vulcanização
- industrial structuresdurcissement / trempage durcissementpttemperar a óleo
- administrative lawdurcissement / solidificationptpega, consolidação
- mechanical engineering / land transport / building and public works / TRANSPORTdurcissementptendurecimento
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdurcissementptrigidificação, endurecimento
- chemical compound / building and public worksdurcissementptendurecimento
- iron, steel and other metal industries / land transport / TRANSPORTdurcissementptendurecimento
- iron, steel and other metal industriesdurcissement à froidptendurecimento a frio
- earth sciences / life sciencesbain de durcissementptbanho de endurecimento
- iron, steel and other metal industriesdurcissement à l'airptendurecimento ao ar
- food production / materials technologyfour de polymérisation / étuve de polymérisation / étuve de durcissementptestufa de cura, estufa de polimerização
- iron, steel and other metal industries / chemical compoundagent réactif / agent de durcissement / agent durcissant / durcisseurptendurecedor
- industrial structurestemps de cuisson / temps de durcissementpttempo de vulcanização, tempo de endurecimento
- INDUSTRYtemps de durcissement / temps de prisepttempo de presa, tempo de endurecimento
- iron, steel and other metal industriesdurcissement excessif / surcuissonptendurecimento excessivo, sobrecozimento
- iron, steel and other metal industriestemps de durcissementpttempo de endurecimento
- credit policycontraction du crédit / durcissement du crédit / resserrement du crédit / restriction du crédit / assèchement du créditptrestrições de crédito, restrição do crédito
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdurcissement en tunnelptendurecimento em túnel
- industrial structuresvitesse de durcissement / vitesse de vulcanisationptvelocidade de vulcanização
- building and public works / industrial structurespolymérisation / procédé de durcissementptpolimerização, processo de cura
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesdurcissement par trempeptendurecimento por têmpera
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdurcissement par contactptendurecimento por contacto
- TRANSPORT / land transport / iron, steel and other metal industriesdurcissement d'entoilageptimpregnação
- chemistry / chemical compoundprise / durcissement d'un adhésifptpresa
- industrial structures / chemical compounddurcissement diélectriqueptsecagem dielétrica
- INDUSTRYtempérature de cuisson / température de durcissementpttemperatura de cura
- iron, steel and other metal industriestempérature de durcissementpttemperatura de endurecimento
- industrial manufacturing / electrochemistry / industrial productiontraitement par faisceau d'électrons / traitement par irradiation / traitement d'irradiation par faisceau d'électrons / durcissement par irradiationptendurecimento por radiação, cura por radiação
- chemical compound / industrial structuresséchage par micro-ondes / durcissement par micro-ondesptpolimerização por micro-ondas, secagem por micro-ondas, endurecimento por micro-ondas
- chemical compoundaccelerateur de durcissement / accélérateur de priseptpresa do barro, acelerador de presa do betão
- iron, steel and other metal industriesdurcissement par précipitationptendurecimento por precipitação
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESplaque de durcissement des fondsptplaca de endurecimento de fundos
- electronics and electrical engineeringtraitement anodique de durcissementptanodização
- chemical compound / industrial structuresdurcissement aux rayons infrarougesptcura por raios infravermelhos, endurecimento por raios infravermelhos
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESinstallation de durcissement rapideptinstalação de endurecimento rápido
- iron, steel and other metal industriesaptitude au durcissement par trempepttemperabilidade
- iron, steel and other metal industriesdurcissement superficiel à la flamme / trempe au chalumeaupttêmpera em maçarico
- industrial structures / chemical compounddurcissement aux rayons ultravioletsptendurecimento por raios ultravioletas
- building and public worksciment portland à haute résistance initiale / ciment portland à durcissement rapideptcimento portland de endurecimento rápido, cimento Portland de alta resistência inicial
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESmeuble de durcissement de crème glacéeptvitrina de endurecimento de sorvete
- FINANCEdurcissement des conditions monétairesptendurecimento das condições monetárias
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESchambre de durcissement de crème glacéeptcâmara de endurecimento de sorvetes
- iron, steel and other metal industriesdurcissement par refroidissement rapideptendurecimento por arrefecimento rápido
- iron, steel and other metal industriesdurcissement par écrouissage superficielptendurecimento por martelamento a frio
- iron, steel and other metal industriesfeuillards à chaud destinés au durcissement par cémentation et trempe et au placageptbandas a quente destinadas ao endurecimento por cementação e têmpera e ao chapeamento
- medical sciencedurci / polymeriséptpolimerizado
- chemical compounddurcissant / agent de réticulation / durcisseurptagente de reticulação, endurecedor
- chemical compound / industrial structuresverre semi-trempé / verre durciptvidro parcialmente temperado, vidro semitemperado, vidro ligeiramente endurecido, vidro semiendurecido
- building and public worksbéton durciptbetão endurecido
- INDUSTRY / TRANSPORTcaoutchouc durciptborracha endurecida
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
durcissement – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/durcissement [visualizado em 2026-06-30 07:36:50].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: