- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
debi
nome masculino
1.
(curso de água) débito, caudal
2.
(discurso) ritmo, cadência feminino
avoir le débit facile
falar com fluência
avoir un bon débit
coloquial ter lábia
un débit monotone
um ritmo monótono
3.
figurado volume, quantidade
débit d'information
volume de informação
4.
MEDICINA fluxo
débit cardiaque
fluxo cardíaco
5.
venda feminino diária, saída feminino
article de bon débit
artigo com boa saída
6.
venda a retalho
7.
figurado pequena loja
débit de boissons
taberna, bar
débit de tabac
quiosque de tabaco
8.
dívida
9.
(madeira, pedra) aparelhamento
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- TRANSPORTdébit / volume de circulation / volume de trafic / trafic / volume du traficptvolume de tráfego
- iron, steel and other metal industries / glass industrydébit / pied de feuille / racine / bulbe / oignonptmenisco, raiz da chapa de vidro
- accountingdébit / côté débiteur / côté du débit / côté passifptdébito
- earth sciences / building and public worksdébit du courant / débit d'un cours d'eau / écoulement / débitptcaudal, débito
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresdébitage / débit / méthode de débitage / mode de débitptprocesso de serragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestirée / production du four / débitptextração, tiragem do forno, produção do forno
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurestypes de bois débités / types de débits / débitptmadeira serrada
- communicationsvitesse de transmission des caractères / débitptvelocidade de transmissão dos carateres, taxa de transmissão dos carateres
- preparation for marketcharges / débitptcustos, débitos, encargos, responsabilidades, perdas
- beveragedébitptdébito, tiragem
- information technology and data processing / technology and technical regulationsdébitptdébito, produção
- electronics and electrical engineeringdébitptdébito
- mechanical engineering / earth sciencesdébitptdébito
- materials technology / land transport / TRANSPORTdébitptconsumo
- mechanical engineeringrendement en pièces / rendement en pièces finies / production / débit / rendementptprodução, produtividade, débito
- INDUSTRY / statistics / ENERGYdébit / apport / arrivéeptcaudal
- ENERGY / physical sciencesdebit massique / débit massique du fluide caloporteur / débit-masseptdébito mássico, caudal mássico
- iron, steel and other metal industrieslimiteur de debitptlimitador de consumo, limitador de débito
- earth sciences / statisticsdébit réelptcaudal efetivo
- construction and town planning / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdébit dosépttiragem doseada
- mechanical engineeringdébit typeptcaudal normalizado
- communications / information technology and data processingdébit reçupttráfego recebido
- communications policydébit reçupttráfego recebido
- mechanical engineering / earth sciencesdébit du fluide aspiré / débit élevé / débit aspiréptcaudal aspirado
- communicationsdébit crête / débit de cellules maximalpttaxa máxima de células
- electronics industry / information technology and data processingà bas débitptde baixo débito
- medical sciencedébit d'airptdébito do fluxo de ar
- building and public works / life sciencesdébit moyenptsuprimento médio
- earth sciences / building and public worksplein débitptvazão máxima normal
- earth sciences / land transport / TRANSPORTdébit d'air / écoulement d'airptcorrente de ar
- electronics and electrical engineering / mechanical engineering / physical sciencesdébit volumeptcaudal volumétrico, caudal volúmico, débito volumétrico, débito volúmico
- investment / financial institutiondébit spread / écart débiteurptmargem a débito
- LAW / chemical compound / FINANCEdébit gazeuxptconsumo de gás
- iron, steel and other metal industriesdébit de gazptdébito de gás
- life sciencesdébit solideptdescarga sólida
- earth sciences / building and public worksdébit écrêtéptcaudal restrito
- mechanical engineering / earth sciencesdébit limiteptcaudal limite
- mechanical engineering / earth sciencesdébit moduléptcaudal regulado
- life sciencesdébit équipéptcaudal máximo utilizável
- information technology and data processingtaux de transfert / débit de transfert numérique / débit binaireptdébito de transferência digital
- materials technology / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpuissance horaire / débit horaire / rendement horaireptcadência horária, produção horária, capacidade horária
- communicationsdébit de cellules prolongé / débit cellule soutenu / débit projetépttaxa sustentável de células
- communicationsdébit minimal / débit de cellule minimal / débit de cellule minimumpttaxa mínima de células
- communications systemsdébit binaire / débit des donnéesptvelocidade de transmissão
- iron, steel and other metal industriesdébit massique projeté / débit projetéptpeso do material projetado por unidade de tempo
- life sciencesécoulement de base / débit de baseptescoamento de base, fluxo básico
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
débit – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/débit [visualizado em 2026-06-10 03:13:58].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- TRANSPORTdébit / volume de circulation / volume de trafic / trafic / volume du traficptvolume de tráfego
- iron, steel and other metal industries / glass industrydébit / pied de feuille / racine / bulbe / oignonptmenisco, raiz da chapa de vidro
- accountingdébit / côté débiteur / côté du débit / côté passifptdébito
- earth sciences / building and public worksdébit du courant / débit d'un cours d'eau / écoulement / débitptcaudal, débito
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structuresdébitage / débit / méthode de débitage / mode de débitptprocesso de serragem
- iron, steel and other metal industries / industrial structurestirée / production du four / débitptextração, tiragem do forno, produção do forno
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / industrial structurestypes de bois débités / types de débits / débitptmadeira serrada
- communicationsvitesse de transmission des caractères / débitptvelocidade de transmissão dos carateres, taxa de transmissão dos carateres
- preparation for marketcharges / débitptcustos, débitos, encargos, responsabilidades, perdas
- beveragedébitptdébito, tiragem
- information technology and data processing / technology and technical regulationsdébitptdébito, produção
- electronics and electrical engineeringdébitptdébito
- mechanical engineering / earth sciencesdébitptdébito
- materials technology / land transport / TRANSPORTdébitptconsumo
- mechanical engineeringrendement en pièces / rendement en pièces finies / production / débit / rendementptprodução, produtividade, débito
- INDUSTRY / statistics / ENERGYdébit / apport / arrivéeptcaudal
- ENERGY / physical sciencesdebit massique / débit massique du fluide caloporteur / débit-masseptdébito mássico, caudal mássico
- iron, steel and other metal industrieslimiteur de debitptlimitador de consumo, limitador de débito
- earth sciences / statisticsdébit réelptcaudal efetivo
- construction and town planning / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESdébit dosépttiragem doseada
- mechanical engineeringdébit typeptcaudal normalizado
- communications / information technology and data processingdébit reçupttráfego recebido
- communications policydébit reçupttráfego recebido
- mechanical engineering / earth sciencesdébit du fluide aspiré / débit élevé / débit aspiréptcaudal aspirado
- communicationsdébit crête / débit de cellules maximalpttaxa máxima de células
- electronics industry / information technology and data processingà bas débitptde baixo débito
- medical sciencedébit d'airptdébito do fluxo de ar
- building and public works / life sciencesdébit moyenptsuprimento médio
- earth sciences / building and public worksplein débitptvazão máxima normal
- earth sciences / land transport / TRANSPORTdébit d'air / écoulement d'airptcorrente de ar
- electronics and electrical engineering / mechanical engineering / physical sciencesdébit volumeptcaudal volumétrico, caudal volúmico, débito volumétrico, débito volúmico
- investment / financial institutiondébit spread / écart débiteurptmargem a débito
- LAW / chemical compound / FINANCEdébit gazeuxptconsumo de gás
- iron, steel and other metal industriesdébit de gazptdébito de gás
- life sciencesdébit solideptdescarga sólida
- earth sciences / building and public worksdébit écrêtéptcaudal restrito
- mechanical engineering / earth sciencesdébit limiteptcaudal limite
- mechanical engineering / earth sciencesdébit moduléptcaudal regulado
- life sciencesdébit équipéptcaudal máximo utilizável
- information technology and data processingtaux de transfert / débit de transfert numérique / débit binaireptdébito de transferência digital
- materials technology / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSpuissance horaire / débit horaire / rendement horaireptcadência horária, produção horária, capacidade horária
- communicationsdébit de cellules prolongé / débit cellule soutenu / débit projetépttaxa sustentável de células
- communicationsdébit minimal / débit de cellule minimal / débit de cellule minimumpttaxa mínima de células
- communications systemsdébit binaire / débit des donnéesptvelocidade de transmissão
- iron, steel and other metal industriesdébit massique projeté / débit projetéptpeso do material projetado por unidade de tempo
- life sciencesécoulement de base / débit de baseptescoamento de base, fluxo básico
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
débit – no Dicionário infopédia de Francês - Português [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/frances-portugues/débit [visualizado em 2026-06-10 03:13:58].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: